Отвергнутая жена. Хозяйка проклятого поместья.

Глава 9

– Сидеть взаперти я тоже не могу, эр Драган, – поднимаю взгляд на мужчину, – у меня есть дела, нужно дом обустраивать, а вы так и будете ходить ко мне каждый день, неужели более важных дел нет, чем следить за изгнанной женой князя?

– Касимир, и ты тут? – Драган делает вид что не услышал мой вопрос, – а ты какими судьбами?

– Да вот, эйре Хельге за покупками поеду. Вы готовы?

Касимир поворачивается ко мне, но Драган его перебивает.

– Я уверен ты и сам справишься с покупками, а я пока поговорю с Хельгой.

Касимир явно побаивается Драгана, это заметно по его поведению, он сгорбился и опустил взгляд. Я благодарна этому человеку, что он мне помогает и не хочу, чтобы он из–за меня лишний раз волновался.

Отдаю ему мешочек с деньгами и диктую список необходимых для меня продуктов. Касимир удивляется такому списку, но ничего не говорит.

Когда Касимир уезжает, то Драган подходит ближе и окидывает меня внимательным взглядом.

– Ты очень изменилась, Хельга. Я тебя иногда не узнаю.

– Знаете ли, эр Драган, когда девушку прямо на свадьбе выгоняют и отправляют в поместье, которое в полном упадке, то приходится измениться.

– А ты знаешь, что местные считают, что это поместье проклято?

– Откуда же мне знать, вы мне не разрешаете общаться с местными?

Я снова грублю Драгану, обычно я так себя не веду, но присутствие этого мужчины выводит меня из себя, хочу, чтобы он скорее ушел.

Пока Касимир поехал за покупками, я бы могла подготовить часть земли для рассады. Нужно вырвать сорняки, а еще перекопать землю, только бы найти хоть какие–то инструменты. Я видела на заднем дворе сарай, может быть там, что–то найду.

Только бы подобраться к этому сараю, там все поросло сорняками с колючками и крапивой.

Я отворачиваюсь от Драгана и внимательно осматриваю фронт работ.

– Ты будешь и садом заниматься?

– Буду, – киваю я, – потом приглашу на маринованные огурчики и помидорчики?

– Никогда не пробовал подобного.

– Очень вкусно.

Мне еще хотелось бы спросить у Драгана про сезоны и длительность лета, но я не осмеливаюсь, тогда он точно поймет, что я не просто изменилась, но я вообще другой человек.

– Так, о чем вы хотели со мной поговорить, эр Драган? У меня много работы, ну вы знаете.

– Хорошего вам дня, Хельга, постарайтесь не покидать поместье.

Драган разворачивается и идет к выходу. Я абсолютно не понимаю этого человека. Придет, создаст видимость диалога, а затем уходит.

Но у меня нет времени разбираться в мотивах Драгана.

Я нахожу дома старую тряпку, и с её помощью вырываю часть колючих сорняков. Кожа моих рук и правда очень нежная, немного работы – сразу появятся волдыри и мозоли. Не то чтобы я переживаю о красоте, но если травмирую руки, то за меня работу никто выполнять не будет.

Мне удаётся расчистить небольшой клочок земли рядом с крыльцом, затем я все же пробираюсь к сараю, но открыть его не могу, там висит амбарный замок.

Заглядываю в перепачканное окно и вижу, что в сарае стоят кое–какие инструменты. Если не открою замок, то придется действовать более кардинально.

Когда я возвращаюсь к дому, то Касимир уже приехал с покупками.

– Эйра Хельга, все достать не удалось, – говорит Касимир, – но большую часть я купил.

Он ставит у калитки корзинку с покупками и ящик с рассадой. Для хорошего огорода этого мало, но нужно с чего–то начинать.

– Спасибо тебе большое за помощь, – я вытираю руки о передник и подхожу к Касимиру.

– Мне уже пора ехать, но я буду заглядывать. Кстати, ваше варенье просто чудесно, если сделаете несколько горшочков, то я думаю, что найду кому его продать.

– Обязательно сделаю!

Удача заглянула ко мне откуда не ждали.

– Касимир, а ты мне не подскажешь, кто тут держит коров?

– Коров? Я привез вам молоко.

– Мне нужны коровьи лепешки, для огорода.

– А! Это совсем рядом, пойдете вниз по улице и там будет дом с правой стороны, вы увидите, там большой хлев.

Я прощаюсь с Кисимиром, заношу в дом покупки и хочу вернуться на улицу, но слышу странный стук на чердаке. Раньше бы я побежала звать мужа, потому что очень боюсь непонятных звуков, но сейчас звать некого.

Один мой муж предатель и изменщик, а второй просто нарцисс. Поэтому я, вооружившись скалкой, медленно иду в сторону лестницы, ведущей на чердак.

Снова слышится стук, похожий на топот, а затем там падает что–то тяжелое.

Я вскрикиваю и отскакиваю назад.

Неужели кто–то забрался в мой дом?



Отредактировано: 30.09.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять