Отвергнутая жена. Хозяйка проклятого поместья.

Глава 20

– Что вы делаете?! – кричу громко и возмущённо.

Это чтобы его отвлечь, сбить. Драган если и не ожидает моего крика за спиной, то виду не подаёт. Поворачивается ко мне, нити магии втягиваются, укорачиваются, но не пропадают полностью.

– Всего лишь хотел проверить магические потоки в доме.

– Что их проверять? Вы бы лучше, чем полезным занялись, а то всё ходите, разнюхиваете. Будто подозреваете меня в чём-то!

– Нет, как ты могла так подумать, Хельга, – картинно поднимает он руки. – Всего лишь хотел помочь.

– От вашей помощи только… – начинаю я, но останавливаюсь.

Хотела сказать, что только проблемы, но понимаю, что не могу. Так— то огонь он один раз разжег, огород мне перекопал. Ну и что, что чуть корни не испортил, я же его остановила? У меня дед однажды тоже так три куста выкинул, потому что саженцы не узнал и перекопал в этом месте всё. Мужчины, они такие…

– Лучше бы узнали, где те вещи, что хотел мне муж передать. А то он приедет, спросит, – бурчу я.

На деле, я думаю, Дарию всё равно, но чем-то отвлечь Драгана мне надо.

– И это выясним, – прищуривается он. – Но сначала я бы проверил дом. Скажи, у тебя нет недоброжелателей, который могли бы навести порчу?

Сразу вспоминаю Мстиславу. Но зачем ей это? Я же ей, судя по всему, живой нужна. Или она просто хотела мне жизнь испортить?

В любом случае, сама с порчей разберусь.

– Нет, я никому ничего плохого не делала, – уверенно отвечаю Драгану. – И если у вас всё, то давайте на сегодня закончим.

— Даже чая не предложишь? — Хмыкает он.

Точно, что-то разнюхивает!

— Чай можно… Только вареньем вы брезгуете, а больше к чаю ничего у меня и нет. Может, в следующий раз?

Драган всё поглядывает на печку. Вдруг оттуда слышится чих, из приоткрытого поддувала врывается облачко темно-серое облачко.

— Будь здоров, Жар, — отвечаю я.

— И правда, домовые, — задумчиво говорит Драган.

— Я же говорила. Они к новым людям плохо привыкают, вы лучше идите. А чай в другой раз выпьем, с пирожками… — я практически выталкиваю мужчину из кухни.

— Ловлю на слове, — подмигивает он и выходит.

Фух. На сегодня отделалась. Но он же и завтра придёт. И яйцо не перепрячешь — где ещё в доме такое место, где тепло и постоянная температура?

А ещё ведь муж приедет. Я надеялась, что все пять лет и не буду его видеть.

Ладно, сначала дела, а потом подумаю, что с этим всем делать.

Поливаю огород, берусь за лопату и хочу вырыть компостную яму, но быстро понимаю, что сил потрачу слишком много. Может, заставить этого Дария копать? У него хорошо получается. Или Касимира попросить?

Проверяю состояние деревьев. Некоторые ветки бы подрезать, но подходящего инструмента у меня нет.

Остаток дня я занимаюсь вареньем из одуванчиков. Домовые сначала любопытно поглядывают на весь процесс, то появляясь, то исчезая в тенях. А потом Жар даже немного помогает. Обещает следить за температурой в печи, когда я занимаюсь отваром.

Если внучка Зури придёт вечером, как раз отдам ей варенье.

Но вместо девочки приходит кто-то другой. Раздается стук в ворота, да такой громкий, что я немного пугаюсь. Проверяю, что яйцо надежно спрятано, прошу домовых последить за домом, и выхожу.

Открываю ворота, но там никого. Пустота. Очень странно. Крикнув разок, есть ли кто, я закрываю ворота и иду обратно в дом.

Снова стук. Да сильный такой. Возвращаюсь, открываю — снова никого. Чертовщина какая-то.

Да нет, это магия! А значит, кто-то меня хочет запутать? Или отвлечь?

Кидаюсь в дом, чтобы проверить яйцо. Меня охватывает нехорошее предчувствие.

Пересекаю сени, распахиваю дверь в дом… вроде бы тишина. Проверяю первым делом кухню и вижу интересную картину. Мстислава стоит возле стола и, водя ладонями по воздуху, что— то бубнит.



Отредактировано: 30.09.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять