Охранник как ни в чём не бывало покинул свой пост и отправился к воротам.
– Отойдите в сторону, госпожа, – попросил Филипп, – Вы можете пострадать.
Он тут же бросился навстречу карете и замахал руками. Возница заметил его и придержал коней. Экипаж остановился в паре метров от нас.
Слегка приподняв подол, чтобы не запачкаться, я прошла мимо тройки лошадей и остановилась возле дверцы. Но, к моему удивлению, в карете оказался вовсе не Артур Брагос.
Отодвинув шторку, в окно выглянула миловидная блондинка с пышной причёской. Она брезгливо посмотрела на меня и скривилась.
– Прошу прощения за это недоразумение, леди Ванесса! – обратился к ней охранник, – Проезжайте, пожалуйста.
– Вам же не велено никого впускать? – удивилась я.
– Личные дела господина Брагоса вас не касаются, – гордо заявил он.
Что ещё за Леди Ванесса?
Неужели у Брагоса была любовница? Эта девица так посмотрела на меня, что мысль о любовнице показалась мне единственно верной.
Экипаж тронулся с места, поднимая пыль. Мне пришлось отойти назад на несколько шагов. Поздно сообразила, что можно попасть внутрь, и бросилась за ним.
– Да стой же ты, неугомонная! – охранник схватил меня за руку и буквально вытолкал за ворота, – Сказано же нельзя!
– Её-то вы пустили! – возмутилась я, – А меня, бывшую хозяйку, выгоняете взашей. Я этого так не оставлю!
– Я всего лишь выполняю свою работу, – огрызнулся он, – Но предупреждаю, что буду вынужден применить оружие, если вы ещё раз попытаетесь войти без приглашения.
– Ну и пожалуйста! – гневно бросила я, развернулась и пошла в бричку.
– Госпожа, вы не пострадали? – бросился ко мне Филипп, – Нам нужно уезжать.
– Пожалуй, ты прав, Филипп, – вздохнула я, – Но я обязательно вернусь, и тогда господин Брагос об этом пожалеет! – сказала намеренно громко последние слова, чтобы охранник их услышал.
Да уж, кому скажи не поверят. Нужно быть осторожнее. В отчаянии я могу натворить дел, о которых тоже потом пожалею.
Отряхнула платье от дорожной пыли и накинула капюшон. Благо улица, на которой стоит особняк, находилась на окраине, и никто не видел моего позорной попытки попасть внутрь.
Конюх помог мне забраться обратно в бричку, и мы отправились в город. Ехали около десяти минут, после чего Филипп остановил бричку возле дома с вывеской «Городничий».
– Вы помните, как звали душеприказчика? – спросил Филипп.
– В. Герц, – ответила я, – Полного имени не знаю.
– Этого достаточно. Ждите здесь, – он вошёл в дом.
Не снимая капюшона, осмотрелась вокруг. По улице проезжали крытые экипажи с вензелями. Должно быть, это родовые гербы титулованных особ.
На мою бричку косились люди. Чем дольше я ждала, тем больше хотелось убраться отсюда. Создавалось ощущение, что я в этом городе абсолютно чужой человек.
Один из экипажей остановился неподалёку. Их него вышел почтенный господин в шляпе и направился к городничему. Проходя мимо, он взглянул на меня свысока, словно на прислугу. Наверное, это из-за плаща, который мне пришлось надеть. Серый цвет здесь обозначает слуг. Но что поделать, если у меня нет ни тёплой одежды, ни денег, чтобы её купить.
Вскоре вернулся Филипп.
– Удалось что-нибудь узнать? – спросила я, когда он забрался в бричку.
– Да, госпожа, контора находится в двух кварталах отсюда, – ответил он.
– Тогда чего же мы ждём? – обрадовалась я, – Вези!
Филипп встряхнул вожжами, и старая кляча нехотя тронулась с места. Думала, что она отдохнёт, пока я буду у Брагоса, но наша встреча так и не состоялась. Долгая дорога вымотала лошадь даже несмотря на то, что по пути мы несколько раз останавливались на отдых и водопой.
Конюх тоже это понимал. Не спеша проехав два квартала, он остановился возле двухэтажного домика с вывеской «Юридические услуги». Чуть ниже на двери была табличка с фамилией Герц.
– Прибыли, госпожа, – Филипп помог мне выбраться из брички.
Пока я поправляла платье, он уже оказался на крыльце и открыл передо мной дверь.
Вошла в дом и осмотрелась. В холле было просторно. На потолке, украшенном лепниной, висела хрустальная люстра, а бархатная отделка стен изумрудно-зелёного цвета создавала атмосферу уюта.
Винтовая лестница вела наверх. Не удивлюсь, если сам господин Герц жил там, а на первом этаже просто принимал посетителей.
Слева располагался стол из массива тёмного дуба. Рядом с ним – два кресла с зелёной обивкой. Напротив был ещё один стол, за которым сидел мужчина лет пятидесяти на вид и заполнял документы. Почему-то я решила, что он и есть душеприказчик.
– Здравствуйте, господин Герц! – обратилась к нему.
Услышав меня, мужчина поднял голову. Его брови взлетели вверх от удивления.
– Здравствуйте, – ответил он, – Вынужден вас разочаровать, но я всего лишь служащий. Моё имя Ганс.
#3918 в Фэнтези
#997 в Бытовое фэнтези
#1846 в Попаданцы
#1482 в Попаданцы в другие миры
властный герой, прогрессорство и быт, сильная героиня
16+
Отредактировано: 30.04.2026