— Что ж… Похоже, виновник, который “врет самому королю”, благополучно найден, — даже не переводя на меня взгляда, говорит Эргарн. — Тебе стоит порадоваться, что ты это говоришь не под присягой.
Я практически кожей чувствую двойной удар ярости. Одна — от Эдгарна, направленная на лорда. Другая — от Дергария, направленная на меня.
После того как у меня открылся дар, я стала в разы сильнее чувствовать эмоции. Так, что мне почти всегда приходится сознательно отграничивать себя от других. Вчера, когда Эргарн своим появлением застал меня врасплох, я закрыться не успела. Но на удивление, я почти не почувствовала от бывшего мужа эмоций. Как будто их ополовинили, откачали.
Впрочем, быть может, он всегда был таким и именно поэтому он с такой легкостью избавился от меня. Но сейчас меня практически вдавливает в пол силой его эмоций.
Ярость Эргарна значительно отличается от той, что испытывает Дергарий. В ней есть спокойная уверенность и властность. Он знает, что может раздавить лорда как мелкую мушку, если захочет.
Лорд же, напротив, злится потому что боится, он чувствует себя загнанным в угол. А еще он чувствует, что то, что почти было у него в руках вот-вот уплывет.
— Это служанка в моем замке, — пожимает плечами Дергарий. — Я привез ее буквально вчера. Мог просто не знать.
Юлит. Его слово против моего. Кому же поверит Эргарн? Костяшки моих пальцев белеют от силы, с которой я сжимаю поднос.
— Можете спросить и в ближайшей деревне, и тут, у дочери кузнеца, — говорю я. — Они меня недолюбливают, но не раз приезжали ко мне в домик за помощью, Ваше Величество.
Не поднимаю глаз, но точно знаю, что Эргарн рассматривает меня. Как какую-то занятную зверушку. Удивляется, что я все еще жива? И даже не просто выжила, а еще и силой обзавелась?
Ему же советники все уши прожужжали тем, что Драконий бог сделал жуткую ошибку, дав королю в истинные пустышку. Нет, совсем пустышкой я не была никогда. Моей силы вполне хватало, чтобы использовать банальные стихийные плетения и создавать простейшие заклинания.
В приюте меня даже научили бытовой магии, поэтому я умею и штопать, и вязать, и, если сильно постараюсь, вышивать. Могу постирать и приготовить что-то несложное. Поэтому когда я оказалась в том домике, в одиночестве и без надежды на чью-то помощь, я смогла выстроить свой быт.
Это уже позже я узнала, что мне подвластны душевные недуги.
Но все же тогда во время счастливого, как я думала, замужества, моего источника магии было недостаточно для того, чтобы я могла выносить и родить здорового малыша. По словам, опять же Верховного жреца и советников. Но я упорно переносила все тяготы и недуги при беременности. Даже когда Эргарну пришлось покинуть столицу, чтобы отправиться на войну с демонами.
Все очень надеялись, что в родах умру. И тут я не доставила им удовольствия.
Но какую же, наверное, радость они испытали, когда Эргарн прислал то жуткое приказание… По моему телу проходит волна дрожи оттого, что я вспоминаю тот день.
— Дергарий, я забираю ее, — звучит почти равнодушный голос короля.
— Нет, Ваше Величество, — со злорадной усмешкой отвечает лорд, но все же заходит за стол, используя его как своеобразную преграду для короля.
— Нет? — переспрашивает Эргарн и поднимается с кресла. Он давит своим взглядом, подавляет исходящей от него гневной силой. — Ты отказываешь своему королю? Ты солгал. Знаешь, какое за это тебя ждет наказание?
— Как я помню, двадцать ударов плетей на площади, — раздувая ноздри, говорит Дергарий. — Но моя служанка останется моей, Ваше Величество. Согласно закону, чтобы ее просто забрать, нужно либо согласие совета, либо мое. Вы сами подписали этот указ, чтобы люди не становились разменной монетой и их не могли присваивать просто на основе аргумента силы и власти.
Теперь я внимательнее прислушиваюсь к эмоциям Эргарна, даже пытаюсь заглянуть ему в душу, но там будто… стоит каменная стена, через которую мне никак не пробраться. Зато на его лице появляется ехидная усмешка. Дергарию только кажется, что он сейчас выиграл.
— Как я сделал… Гуманно, — Эргарн ставит обе ладони на стол, широко разведя длинные мужественные пальцы.
Камзол натягивается на спине, отчего рукава чуть задираются. Я невольно бросаю взгляд на его запястье. Метка. Значит, она точно на месте. Значит, он знал, что я осталась жива. Но даже не уточнял, где, что со мной. С другой стороны, он и добивать меня не собирался. Просто выкинул, как ненужную вещь. Нас выкинул.
Настолько хладнокровно, что уверенно делает вид, будто не узнал меня.
— Пока-еще-лорд Дергарий, — продолжает он, нависая над столом и сидящим Дергарием. — Я вчера проверил все бумаги. В том числе налоговые. Так вот, пока-еще-лорд. По твоей милости казна не досчиталась пары сотен тысяч золотых налога. И согласно тому же своду законов, на которые опираешься ты, я за это могу забрать у тебя кусок земли, трехкратно превышающий по стоимости твой долг. То есть… Все. И всех жителей.
Лорд вжимается в кресло и кидает на меня озлобленный взгляд. Мне плевать. Я почти вырвалась от него. А в замке короля я знаю все. В том числе тайные ходы и способы сбежать.
— Что ты хочешь? — цедит Дергарий.
— Я забираю целительницу, — он кивает на меня. — И вполовину скашиваю твой долг.
— Целиком, — хрипло выдает лорд, в то время как по его лицу уже плывут красные пятна от едва сдерживаемого раздражения.
— Пиши отказную, — чуть поколебавшись, говорит, Эргарн. — И мы едем.
Он сам берет из стопки чистый лист и кладет его перед Дергарием, а потом вкладывает буквально в его пальцы перо с чернилами.
Некоторое время слышен лишь скрип перо по бумаге. Хотя я еще слышу грохот сердца в ушах и очень боюсь, что его слышат все.
— Иди собирайся, — приказывает Эргарн, поднимая свой большой палец, глядя, как он раскаляется и прижимая его к бумаге.
Я стою и не двигаюсь с места. Он поднимает левую бровь, одаривая меня удивленным взглядом.
#6629 в Фэнтези
#1836 в Приключенческое фэнтези
#13113 в Любовные романы
#3850 в Любовное фэнтези
дракон, истинная пара, неунывающая героиня
16+
Отредактировано: 30.11.2025