Отверженная. Новая жизнь бабушки Арины

Глава 16

Стирку вручную я не любила, однако опыт в ней имела хороший. Как ни крути, а нормальную стиральную машинку смогла себе позволить только после того, как Верка поступила в институт. А до того мокнувшее в тазиках или ванне бельё было обычной историей.
Но, по сравнению с викторианской стиркой, всё это оказалось лютиками-цветочками.

Действо происходило в полуподвальном помещении рядом с кухней, где стояла большая лохань, разномастные тазы, стиральные доски, корзины с бельём. К тому времени, как я туда спустилась, Китти и кухарка наполняли лохань горячей водой, а Кадди сортировала вещи по цветам и степени загрязнения.
— Пожалуй, в щёлоке ничего замачивать не надо, — наконец, постановила экономка, и на лице Китти отразилось неподдельное облегчение.

А затем мне выдали фартук, мы закатали рукава и началось. Мы мылили вещи отвратительно мылящимся мылом, тёрли их о стиральные доски, болтали в лохани с помощью специальной мешалки, полоскали, отжимали, меняли воду. Воздух был полон пара, влажная одежда неприятно прилипала к телу, корсет натирал, на полу стояли лужи. Нежные руки Айрис, непривычные к такому издевательству, покраснели, спина и плечи ныли. Стирка казалась бесконечной, и каким счастьем было, наконец, услышать от Кадди:
— Всё, закончили. Теперь мисс Алина может отправляться развешивать вещи на чердаке, а Китти и Суини пока приберутся здесь.
Я посмотрела на огромную плетёную корзину, полную мокрого белья, и у меня дёрнулся глаз.
Тащить всё это на высоту трёх этажей за один присест? Да пупок развяжется!
— Мисс Кадди, а можно носить по частям? — вежливо уточнила я и заработала высокомерный взгляд.
— Здесь нет ничего особенно тяжёлого, мисс, — проронила экономка. — Несите. Вход на чердак как раз напротив вашей комнаты.
«Ах ты ж вредная баба», — хмуро подумала я. Однако молча сняла фартук, подняла корзину и потащила её из комнаты.

Впрочем, подвиг я совершала ровно до тех пор, пока закрытая дверь не скрыла меня от глаз Кадди. А затем поставила корзину на пол и, взявшись за ручку, поволокла её за собой. Кое-как дотащила до холла и остановилась, чтобы передохнуть и мысленно сказать Кадди пару непечатных. В своём прошлом теле, даже в возрасте Айрис, я подняла бы проклятую корзину пусть с трудом, но без сверхусилий. Однако девушка из обычной советской семьи второй половины века двадцатого была не в пример крепче и выносливее молодой леди конца века девятнадцатого. И это, если не брать во внимание, что даже на ранних сроках беременности тяжести лучше не поднимать.
— Гадство, — ругнулась я.
Бросила взгляд на висевшие на стене часы: и обед давно прошёл. У меня немедленно засосало под ложечкой: эх, хотя бы «файф-о-клок» получилось устроить! Вот только с делами побыстрее расквитаться.
Однако только я взялась за ручку корзины, чтобы взволакивать груз по лестнице до первого пролёта, как в дверь позвонили.
«Кого это там принесло?»
Я распрямилась, машинально одёрнула платье и пошла открывать.

В гости к Мэлоуну пожаловал давешний констебль, Уиздом.
— Здравствуйте, мисс. — Похоже, он не ожидал, что ему открою я. — Простите, э-э, могу я видеть инспектора Мэлоуна?
— Здравствуйте, констебль, — вежливо улыбнулась я, рассматривая его несерьёзно веснушчатое и, в целом, симпатичное лицо. В прошлый раз он показался мне старше, но сейчас я бы не дала ему больше двадцати пяти. — К сожалению, инспектора нет дома, он уехал на службу.
Отчего, кстати, этот визит весьма подозрителен.
— В самом деле? — Уиздом хлопнул рыжеватыми ресницами. — А я его там… К-хм.
Похоже, он понял, что болтает лишнее, и вовремя прикусил язык. Состроил серьёзную мину:
— Большое спасибо, мисс. Извините за беспокойство.
Собрался, было, уходить, но меня внезапно осенило. И, одарив Уиздома уже продуманно дружелюбной улыбкой, я сказала:
— Всё в порядке, констебль. Но могу я попросить вас об одной небольшой помощи?
Уиздом машинально приосанился.
— Разумеется, мисс.
— Тогда прошу, входите.
Я отступила, впуская его, и увидела в холле экономку. Очевидно, она тоже слышала звонок и, оставив все дела, пришла открывать.
— Добрый день, — поприветствовал её Уиздом, а я доброжелательно сообщила:
— Всё в порядке, мисс Кадди. Констебль хотел встретиться с мистером Мэлоуном, а я просто попросила его помочь мне кое в чём.
«И в чём же?» — без труда читалось на лице экономки. Однако отреагировала она лишь на приветствие Уиздома, ответив:
— Добрый день, констебль, — и осталась стоять, внимательно глядя на нас.
«Смотри, сколько хочешь», — хмыкнула я про себя и обратилась к гостю:
— Констебль, будьте так любезны, помогите поднять эту корзину на чердак.
— Конечно, мисс! — И Уиздом ничтоже сумняшеся подхватил ношу. — Куда нести?
— Прошу за мной, — улыбнулась я.
И даже искоса не взглянув на Кадди (хотя, была уверена, что та бесится), начала подниматься по лестнице.



Отредактировано: 14.10.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять