Отверженная жена дракона

Глава 6

Мы вышли из портала в другом городе. После него у меня закружилась голова, и я схватилась за Фейру. Перед глазами поплыли пятна, замутило.

— Вот, попейте, леди Арвенн. Один глоток. Это поможет справиться с тошнотой и головокружением. Кто ж знал, что у вас будет такая реакция на переход. — Мне сунули фляжку под нос, а в ней какой-то забродивший квас.

— Воды… можно мне воды?

— Да где ж ее тут взять-то? Да это хорошо помогает, сам выращивал злаки для напитка. Один глоток и голова прояснится, леди.

Я посмотрела на Фейру, та кивнула. Ладно, если мне поплохеет от этой жижи, им же хуже. Придется на меня смотреть.

Я сделала глоток. Бр-р. Гадость редкостная, не только на вид и запах как прокисший квас, но и на вкус тоже.

От такого хочешь не хочешь в голове прояснится. Если не думать и не вдыхать этот аромат...

— Спасибо. — Я отодвинула от себя фляжку. — Мне уже лучше.

— Вот и славно. — Довольно улыбнулся Олрен.

Потом он выпрямился и огляделся. Те, кто перешли с нами, уже разошлись. Народу вокруг было немного.

Перед нами предстал город. Не знаю, насколько он большой, еще предстоит это выяснить. Но здесь было довольно опрятно.

В обратную сторону никто не стоял в очереди. Очевидно, мы последние перешли. И портал закрылся. Интересно, почему он не работает постоянно?

Гвардейцы, они же, возможно, и охрана портала, стояли недалеко, что-то оживленно обсуждали. В городке шла своя жизнь. Мощеные улицы, по улицам разъезжал различный транспорт, и закрытые полностью кареты, и с откидным верхом, вроде наших фаэтонов, были и повозки, груженные бочками или мешками. Бегали ребятишки, которых было немало. В отличие от Фалрена, здесь было светло, достаточно чисто.

— И… куда нам теперь? — Я посмотрела на Олрена, а тот воззрился на меня.

Вот опять! Лираэль ведь жила здесь. Должна знать, где ее дом.

Лишь бы только не догадались.

— Я имею в виду… нам пешком идти придется. — Пробормотала я, изображая смущение.

— Где это видано, чтобы миледи передвигалась не в карете. — Запричитала Фейра, а я остановила ее, дотронувшись рукой.

— Фейра, умоляю тебя, не так громко. Я не хочу, чтобы кто-то знал обо мне.

— Идемте. — Тяжело вздохнул Олрен, подхватил оба моих чемоданов, сунув свою котомку Фейре. И мы засеменили за ним.

Идти пришлось недолго. Минут тридцать.

Я успела осмотреться в городе. Сделала вывод, что площадь с порталом не единственная в Лисвене. Здесь были красивые местечки с фонтаном, небольшие скверы, ремесленные улочки, а также улочки всех возможных лавок. Что там только не продавали! Я успевала лишь вертеть головой, думая о том, что мне теперь надо бы как-то зарабатывать себе на пропитание. Да только как? Вряд ли здесь кому-то нужен разработчик приложений для супермаркетов, кем я являлась в моем мире. Мой опыт и навыки в профессиональной деятельности здесь просто никак не применить.

Дом, к котором нас привел Олрен, оказался не очень большим, по сравнению с некоторыми, мимо которых мы проходили. Густо разросшаяся зелень закрывала его от внешних глаз. Видно, что здесь давно никто не жил. А мне что-то как-то с трудом верится, что это всего за пять лет так всё заросло. Тут словно сотню лет нога человека не ступала.

Калитка оказалась заперта. На ней висел огроменный амбарный замок с гравировкой «СОБСТВЕННОСТЬ ГРИМИЛА"

— Что еще за ГРИМИЛА? — Я пыталась как-то подергать его, но Олрен меня остановил.

— Вульрик Гримил…— Процедил он. — И как, интересно, дом оказался у него? Нужно идти в Городское Управление. Идемте.

— Это же далеко… — Отчаявшись, пропищала Фейра. Старик окинул ее взглядом, а я подбодрила ее.

— Фейра устала, давайте мы ее оставим тут с вещами, а сами пойдем в Городское правление?

— И то верно. — Олрен, поставил чемоданы на тротуар. — Ни с кем не болтай без нужды и следи за вещами леди.

— Как можно! Конечно, миледи Лираэль. Я прослежу за всем.

— Идемте. — Выдохнула я. Я бы тоже с удовольствием посидела на чемодане, да только чую, что в управлении нужна хозяйка дома, то есть, я.

— А что если его продали, Олрен? — Мы уже отошли от служанки и я поделилась с ним своим страхом.

— Очевидно, что так и есть. — Ответил он, а я остановилась как вкопанная.

— Но… тогда нам ничем не помогут.

— Это почему же? Если явился один из бывших хозяев дома, который не знал о продаже дома, то сделка может быть признана недействительной.

У меня вытянулось лицо от удивления. Ничего себе.

— Вы знали о продаже?

Я отрицательно покачала головой.

— Вот я так и понял. Ведь иначе вы бы знали, что идти туда бесполезно.

Я только кивнула, прикусив изнутри губу.

Буду действовать по обстоятельствам.

Управление оказалось ближе, чем портальная площадь. Мы к нему подошли минут через двадцать. Высокое здание, чем-то напоминало здание суда в Драксаре. Здесь в этом мире вообще своеобразная архитектура, но что в Драксаре, что здесь, читается один стиль.

Как только мы вошли в двери началась полная бюрократия.

Запишитесь в кабинет такой-то на втором этаже.

А-а, у вас не тот вопрос, то вам не сюда, запишитесь в кабинет другой на третьем этаже.

О-о, а почему вы не взяли талон, мы без заявления не принимаем, возвращайтесь на первый этаж к регистратору.

Э-э, а что вы делаете в этом кабинете, вам не сюда, зря вы взяли талон, только время потратили чужое, вам на четвертый этаж.

В конце-концов мы попали куда нужно.

Кстати, я узнала, что вот для таких случаев, чтоб самим не бегать по кабинетам и стоять в очереди за талонами, нанимают клерков, которые все сделают за нас. Мне предлагали такую услугу, только по моему взгляду поняли, что зря и ретировались.

Очередной кабинет оказался нужным. Но и тут пришлось ждать.

Так как на калитке висел замок, принадлежащий Гримилу, то отправили за ним служащего. Нам пришлось снова ждать в коридоре, пока прибудет этот самый Вульрик Гримил.



Отредактировано: 18.08.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять