Отверженная жена дракона

Глава 8

Калитка скрипнула. Я толкнула её плечом, и замок, теперь уже бесполезный, громко звякнул о землю.

— Вот и родные пенаты, — пробормотала я, наступая на мягкую траву же на территории дома.

Двор встретил нас буйством зелени. Плющ оплел стены дома так плотно, что местами не было видно камня. Кусты роз, одичавшие за годы без ухода, сплелись в колючие заросли, а между плитами дорожки пробились побеги чего-то, что когда-то, наверное, было аккуратной травой.

— Тут даже воздух другой, — Фейра замерла на пороге, широко раскрыв глаза.

— Как в сказке... — ответила я.

Я шагнула вперёд, и под ногами хрустнула ветка. В ответ из кустов метнулась тень, рыжий лис, испуганный нашим появлением появился перед нами. Он замер на мгновение, сверкнув янтарными глазами, а затем исчез в гуще.

— Хороший знак, — Олрен крякнул, ставя мешочки с монетами на полуразрушенную скамью. — Лисы селятся только там, где нет людей. Значит, Гримил и правда не успел обжиться.

— Тут и без лисицы видно, что никто не живет. Но соседство с таким зверьком, да еще и в городе… — Я опасливо глянула в гущу зелени, куда юркнул рыжий хвост.

— Это магическое животное. Осиротевшее. Я его найду, он не доставит хлопот, леди.

Магическое? Осиротевшее? Я старалась сильно не удивляться, но это что-то уже чересчур.

Дверь в дом поддалась не сразу. Дерево разбухло от влаги, и Олрену пришлось плечом нажать на неё несколько раз, пока наконец не раздался треск, и мы не шагнули внутрь.

Пахло пылью, прелыми листьями и чем-то сладковатым, возможно, остатками медовых свечей, когда-то горевших в этом доме. Я увидела огарки под слоем пыли на столе. Солнечные лучи пробивались сквозь щели ставней, рисуя на полу золотые полосы.

— Осторожно, — Фейра схватила меня за руку, указывая на прогнившую половицу.

Я кивнула и медленно обвела взглядом комнату.

Гостиная была просторной, с высоким потолком и камином, в котором до сих пор лежали обугленные поленья, словно хозяева вышли всего на минуту и так и не вернулись. В углу стоял рояль, его клавиши также были покрыты толстым слоем пыли. Никто не удосужился даже закрыть мебель простынями.

— Здесь мы и жили, — прошептала я, имея в виду, конечно, Лираэль.

— Да, — Олрен провёл пальцем по спинке кресла, оставляя след. — Ваш отец любил сидеть здесь, у окна. Читал.

Я подошла к роялю. На крышке выгравированный герб Арвеннов: сова на фоне дубовых листьев.

— Миледи, смотрите! — Фейра осторожно приподняла подушку с дивана. Под ней оказался небольшой ларец.

Сердце заколотилось. Я опустилась на корточки, провела рукой по замочной скважине.

— Закрыт.

— Дайте-ка, — Олрен достал из кармана нож и ловко поддел крышку. Дерево скрипнуло, и сундук открылся.

Внутри лежали пожелтевшие письма, перевязанные лентой, детское платье, аккуратно сложенное и небольшая шкатулка с фамильными украшениями и... ключ.

— От кабинета, — Олрен поднял его. — Я его помню, лорд Арвенн всегда запирал его.

— Фейра, открой ставни, нам не помешает больше света. Придется, конечно, побороться с растениями. Олрен, пойдемте к кабинету. Я подала ему ключ.

Сама-то я не знала, куда идти, а с ключом, он пойдет вперед.

Кабинет оказался на первом этаже в глубине дома. Внутри тоже не мешало бы проветрить, на столе свалены в кучу карты, книги, перья. В углу кожаное кресло, в котором, наверное, сидел мой «отец».

А на стене...

— Портрет, — я подошла ближе.

Молодая женщина с тёмными волосами и моими глазами. Мать Лираэль – подсказало сознание. Рядом с ней девочка лет пяти. Лираэль.

— Миледи? — Фейра осторожно заглянула в кабинет. — Я нашла колодец во дворе. Вода чистая! И... — она замялась. — Там ещё кое-что.

За домом, в самой гуще зарослей, обнаружился небольшой сад.

— Яблони, — Олрен раздвинул ветви. — И вишни. Надо же как сохранились и плодоносят. И...

Он замолчал.

Между деревьями стояла беседка, почти полностью скрытая плющом. Но самое удивительное оказалось внутри неё...

— Ульи? — я осторожно прикоснулась к одному из них.

Тихое жужжание подтвердило догадку.

— Пчёлы, — Фейра замерла в восхищении. — Они всё это время жили здесь!

Олрен рассмеялся:

— Значит, завтрак у нас будет с мёдом!

Пока мы с Фейрой воевали с растительностью, разросшимися на ставнях (она одна делала бы это вечность), Олрен отправился на рынок. Открыв ставни особняка, распахнули и окна. Дому требовалось проветривание. Потом решили начать с уборки в выбранных для нас комнатах, чтобы уже было где спокойно переночевать.

Ожидая старика, мы немного прибрались и в гостиной с камином, который не рискнули разжечь. Надо бы трубу сначала проверить.

Позже мы сидели за столом, разделяя скудный ужин.

— Завтра, — я разломила булку, купленную Олреном на рынке, и протянула им по куску, — надо будет купить больше продуктов, одежду, инструменты...

— И узнать, кто пытался продать ваш дом, — добавил Олрен, наливая мне чай.

Фейра, уже сонная, укуталась в покрывало и прошептала:

— А ещё... посадить новые цветы. Здесь ваша матушка всегда выращивала много роз.

Идея с цветами мне нравилась больше. А узнавать про дом совсем не хотелось. Чем меньше я буду копаться в прошлом Лираэль, тем меньше шанса, что меня вычислят.



Отредактировано: 18.08.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять