Мы с Фейрой вышли за ворота, и я впервые по-настоящему рассмотрела город. Узкие улочки, вымощенные серым камнем, дома с резными ставнями, лавки с вывесками, на которых красовались символы гильдий, молот кузнеца, булка пекаря, котел алхимика.
— Так… куда идем сначала? — спросила я, разворачивая список адресов.
Фейра заглянула через плечо и ахнула:
— О, это же «Серебряный лебедь»! Там продают самые красивые ткани в городе!
— Значит, туда.
Внутри лавки пахло шелком и лавандой. Полки ломились от рулонов ткани. Здесь и бархат, и парча, и тончайший лен с золотой нитью.
— Леди Арвенн! — хозяйка лавки, дородная дама в чепце, всплеснула руками. — Мы так волновались, когда узнали, что вас…
Она запнулась, но я поняла: «когда вас выгнал муж».
— Я жива-здорова, — улыбнулась я, показывая чек. — Хотела уточнить насчет этого заказа. Нет ли еще в запасе?
Хозяйка взглянула и закатила глаза:
— Ах, это же тот голубой атлас! Только для вас его и привозили, такую дорогую ткань у нас больше никто бы не выкупил. К сожалению, можем его привезти только через два месяца.
«Лунный жемчуг» оказался лавкой украшений. Лираэль заказала там ожерелье с сапфирами, но выкупила не сама, а через доверенного.
«Золотая игла» — ателье. Там она покупала дорогущий корсет из кожи драконьей рыбы.
«Бархатные грезы» еще одно ателье.
И я поняла, что Лираэль тратила деньги на наряды и украшения.
Остальные адреса можно и не проверять. Она всё спустила на тряпки!
Может, знатной миледи так и положено, но теперь я понимаю, почему ей муженек перекрыл доступ к наследственным счетам. В конце концов, это ведь их общее будущее было, она бы собственных детей ни с чем оставила.
А когда он закрыл счета, она стала распродавать своё имущество. и транжирила уже эти деньги. Не представляю, сколько стоит такой дом в Лисвене, штольни и земля, но очевидно не мало.
— Миледи… — Фейра осторожно тронула мой рукав. Она всё еще путалась, называла меня то «миледи», то «леди». — Вы хотели мороженое.
Я вздохнула. Да, черт возьми, хоть какая-то радость в этом дне.
Мы купили две вафельные трубочки с медовым кремом и сели на скамейку у фонтана.
— Фейра, скажи… — я облизнула сладкий край. — Лираэль… то есть я… часто покупала такие дорогие вещи?
— О да! — служанка оживилась. — Вы обожали наряды! Лорд Вейтарн даже…
Она замолчала.
— Давай уже, выкладывай.
— Он говорил, что вы разорите его быстрее, чем он успеет приумножить капиталы.
Хм. Каэль, оказывается, еще и шутить умел. Или он не шутил?
После того как мы доели мороженое, решили продолжить прогулку.
— Теперь давай заглянем в лавки попроще, — предложила я. — Мне нужна повседневная одежда. И тебе тоже.
Фейра округлила глаза:
— Мне?
— Да, тебе. И Олрену. Не могу же я разгуливать в шелках, пока вы оба ходите в поношенном.
Она покраснела, но не стала спорить.
Это была маленькая лавчонка в переулке, где продавали добротные, но недорогие ткани. Хозяйка, худенькая старушка в очках, тут же принялась снимать с нас мерки.
— Леди, вам идёт этот оттенок зелёного, — она приложила к моему плечу кусок мягкой шерсти.
Я кивнула. Наконец-то что-то удобное, а не эти душащие корсеты.
Для Фейры выбрали тёплую коричневую юбку и пару блузок, для Олрена — новый жилет и крепкие брюки. Всё должны были доставить завтра прямо домой.
Потом прогулялись по площади, где кипела жизнь: торговцы кричали о своих товарах, дети бегали между лотками, а у фонтана стайка девушек перешёптывалась, бросая на нас любопытные взгляды.
— Это леди Арвенн? — донеслось до меня. — Говорят, её выгнал муж…
Я сделала вид, что не слышу. Пусть болтают.
А когда мы вернулись, то замерли на пороге гостиной.
Вся комната была заставлена сундуками, тюками, шкатулками и ларцами.
— Что это?! — вырвалось у меня.
Олрен, выглядевший крайне довольным, вышел из-за горы ящиков:
— Подарки, леди.
— От кого?!
— От лорда Вейтарна.
У меня отвисла челюсть.
Фейра осторожно приоткрыла ближайший сундук. Там лежали аккуратно сложенные платья.
— Он… прислал ваши наряды. — прошептала она.
Я подошла к другому ларцу. Внутри были туалетные принадлежности: ароматное мыло, расчески, флаконы для духов.
— Это, видимо, и есть моё содержание. То самое, о котором он говорил.— нахмурилась я.
— Ваши украшения! — ахнула Фейра, и поднесла мне один из ларцов.
Ох, и щедрый у меня муж, всё вернул. Надо ж. А что его новая пассия не желает носить Б/У бриллианты и изумруды?
Олрен крякнул:
— Ещё письмо принесли.
Я развернула пергамент.
«Леди Арвенн,
Согласно закону, вам положено всё необходимое для жизни. Если чего-то не хватает — сообщите моему управляющему.
К. В.»
Ни слова лишнего. Ни намёка на эмоции.
Фейра села на один из сундуков, осматривая гостиную.
— Придется одну из комнат переделать под гардеробную. В имеющуюся ничего не поместится, леди.
Я вздохнула.
— Разбирайте, — махнула я рукой. — Завтра придет еще и то, что мы с тобой купили. Правда, не в таком количестве.
***
Расщедрился, однако. Хотя зачем ему женские тряпки ненужной жены?
#2214 в Фэнтези
#597 в Бытовое фэнтези
#1020 в Попаданцы
#809 в Попаданцы в другие миры
второй шанс на счастье, драконы другой мир п..., литмоб_развод_с_исти...
16+
Отредактировано: 18.08.2025