Отверженная жена дракона, или Хозяйка лимонного поместья

Глава 28

— Просто разок угощу тебя лимонным пирогом. Предоставишь мне кухню ненадолго? — прошу я.

Если не разрешит, всё равно не отступлю, только сложнее будет реализовать задуманное. Тётушка качает головой и вздыхает.

— В конце концов, ты ведь даже не пробовала, а он получается действительно вкусным.

— После того как я закончу, делай что хочешь, — сдаётся Ив.

А мне только этого и надо! Я даже помогаю подмести и протереть пыль в пекарне перед открытием, разложить выпечку. А потом с позволения тёти, ухожу на кухню. Она тут просторная и чистая, видно, что Ив относится к своему делу с любовью.

Итак, я убираю волосы под чепчик, надеваю фартук и приступаю к делу!

Достаю все необходимые ингредиенты: сливочное масло, сахар, ваниль, два яйца, муку, соль, соду и уксус. Всё тщательно отмеряю и достаю необходимую посуду. И главное — лимон! Натираю цедру и выдавливаю сок из половинки. По очереди смешиваю ингредиенты, пока не получается однородное тесто. Кухня наполняется сладким и цитрусовым ароматом, я уже хочу попробовать то, что получится.

Довольная результатом, я выкладываю тесто в подготовленную форму, разравнивая его по поверхности, и отправляю в печь. Гляжу на половину лимона и решаю, что можно сделать глазурь. Но мне нужна сахарная пудра, а её нет. Приходится сделать самой, при помощи магии! Я уже находила заклинание для измельчения чего-либо, но не пробовала на сахаре. Вот и повод попробовать!

Главное, чётко сформулировать, что именно нужно измельчить, и произнести заклинание. Магическая энергия преобразит продукт в желаемую форму.

Заклинание срабатывает, но происходит маленький “пуф”, окутавший меня облачком пудры. Впрочем, большая часть осталась в миске, так что ничего страшного, но после нам с Васей надо будет усовершенствовать заклинание…

Смешиваю сок лимона и сахарную пудру. Когда золотистый пирог, пропитанный ароматом лимона, наконец, готов, я аккуратно поливаю его свежей глазурью. А получилось неплохо!

Пирог можно разрезать на квадраты и продавать как пирожные, а можно съесть за общим столом. Но… только если Ив согласится.

Дожидаюсь, когда у тёти наступает перерыв и угощаю её пирогом с чаем.

— Вкусно, — говорит она. — Даже не сразу понятно, что это лимон. Но я уже говорила, Азалия, продавать я это не буду, даже не пытайся уговорить.

— Я сама не хочу рисковать твоим бизнесом, — делаю глоток чая. — Поэтому я пойду и буду предлагать рецепт пирога как бонус при покупке лимонов! Пройдусь по всем пекарням города! Особенно по тем, у кого будет палатка на площади на время праздника.

Ив поджимает губы и качает головой.

— Я понимаю, опасно, но я сейчас под магией иллюзии, они меня даже не найдут! Продам урожай этого года и закончу с этим делом.

— Боюсь я за тебя, — признаётся Ив. — Но ты права в том, что сидеть на месте нельзя. Удачи тебе, Азалия.

Тётушка даже соглашается помочь, она рассказывает, к кому можно подойти, где найти хозяев, на что можно надавить при разговоре. Так же мы с ней прикидываем, сколько могут стоить лимоны, ориентируясь на другие фрукты и на себестоимость пирожных и пирогов. По всему получается, что денег хватит мне с лихвой, разумеется, если я умудрюсь всё продать. Я благодарю Ив за помощь.

Остаток дня я трачу время на встречи с двумя хозяевами пекарен. Получаю один отказ и один заказ на ящик лимонов. Дела в этом мире делаются медленно, но я давлю на то, что презентовать новинку к празднику будет лучшим решением. Мне непривычно и страшновато навязываться со своим предложением, я бы рада кого-то нанять для этой работы, но не могу. Впрочем, я справляюсь более-менее нормально и сама.

Вечером уставшая возвращаюсь в пекарню и рассказываю новости.

— Сегодня жарко, — говорит Ив, — Говорят, в дни праздника будет ещё жарче. Давай обойдёмся без чая?

— У меня есть идея.

Я охлаждаю воду прямо в стакане, добавляю туда лимон и мяту, совсем немного, чтобы дать кислинку. Есть и более сложный рецепт лимонада, но для того, чтобы утолить жажду как можно быстрее, достаточно и этого.

— Этот напиток на празднике бы хватали на ура, — говорит тётя. — Ты всё больше соблазняешь меня рискнуть и продать что-то такое.

— У тебя не будет палатки на площади? — уточняю я.

— Нет, но напитки можно просто разносить.

— Спасибо, — задумчиво отвечаю я.

Хорошая идея, но как бы мне её реализовать? Самой разносить лимонад не хотелось бы, потому что у меня были другие планы на эти дни…

Думаю над этим весь вечер, пока помогаю тётушке прибраться в пекарне, но так и не могу найти решение. Поднимаюсь к себе и открываю окно, запуская свежий воздух. Вася не вернулся, хотя уже поздний вечер. Может быть, что-то случилось?

Решено. Прогуляюсь до дворца. Тётю не отвлекаю, накидываю плащ и выхожу в укрытый сумерками город. Вдыхаю полной грудью и делаю пару шагов вперёд.

— Куда ты собралась? — слышу ворчание снизу.

— Васька! Я уже начала переживать! — радуюсь этой рыжей мордочке и, присев на корточки, глажу его. — Что-то выяснил?

— Я не понял, ищут тебя или нет, но император ходит мрачный, не спит толком. Зато я другое узнал, — довольно говорит Васька. — Болезнь у матери императрицы не обычная, а магическая. И она может перекинуться и на её сына.



Отредактировано: 08.01.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять