Практическое занятие началось с экскурсии по огромному учебному полигону академии. Преподаватель Клейтон, строгий подтянутый мужчина лет пятидесяти, привыкший к абсолютному порядку и безукоризненной дисциплине, вел нашу группу вдоль тщательно огороженных зон и методично объяснял предназначение каждой из них. Глядя на идеально ровную траву и аккуратно нанесенные линии, было легко представить, как преподаватель лично ходил здесь с линейкой, тщательно проверяя каждый уголок, чтобы ничто не выбивалось из общей гармонии.
Я стояла среди новичков, неуютно чувствуя себя под внимательными взглядами четвертого курса. Старшекурсники-драконы держались уверенно, точно уже привыкли к статусу наставников. Рядом со мной неотрывно находился Айрон, все еще держа мою руку, будто опасался, что я снова попробую сбежать. Я ощущала его тепло и близость, которые одновременно раздражали и не позволяли полностью сосредоточиться на словах преподавателя.
— Здесь, — преподаватель указал на широкое пространство, очерченное контрастными линиями на земле, — вы будете тренироваться в полетах и посадке. Ваша задача — научиться взаимодействовать с партнером так, чтобы движения были синхронными и безопасными. Любая ошибка может привести к серьезным последствиям, поэтому я прошу вас подойти к тренировкам ответственно.
Я нахмурилась, нервно разглядывая площадку и представляя, как именно «особенности» моей магии могут проявиться в паре с Айроном. Тревожные мысли прервал его тихий голос, прозвучавший над самым ухом с привычной ноткой ехидства:
— Обычно именно здесь новички начинают впечатлять преподавателей. Одно неуклюжее движение — и чье-нибудь лицо украшает либо ближайшее дерево, либо миленькую ямку в земле. Ставлю на то, что с талантами, которые ты мне описывала, нас ждет отличное шоу.
— Тебя бы туда первым отправить. В ямку, — проворчала я, крепче сжимая его ладонь, чтобы воткнуть в него ноготь и хоть как-то отомстить за издевку. Айрон усмехнулся, совершенно не возражая и неприкрыто наслаждаясь моей реакцией.
— Следующая зона, — продолжал преподаватель Клейтон, останавливаясь перед небольшой площадкой, над которой парили удивительно реалистичные иллюзии различных магических существ, — предназначена для отработки атакующих заклинаний. Здесь вам необходимо научиться сохранять хладнокровие и реагировать без колебаний.
Айрон снова склонился ко мне, нагнувшись еще ниже, чтобы его голос слышала одна я:
— Между прочим, ходят слухи, что иногда преподаватель создает здесь иллюзию собственной головы. Просто чтобы студенты могли морально расслабиться. Возможно, стоит попросить его включить ее для тебя заранее?
Я едва сдержала улыбку, стараясь выглядеть серьезной, хотя уголки губ предательски дергались. Айрон прекрасно это видел и получал огромное удовольствие от моих бесполезных попыток сохранить спокойствие.
Тем временем преподаватель подвел нас к следующей зоне — большой круглой площадке с мерцающими на земле магическими символами, от которых исходил тихий приятный гул, словно отдаленный шум прибоя.
— Эта площадка предназначена для тренировки посадки и синхронизации пары, — объяснил Клейтон, окинув нас строгим взглядом. — Здесь отрабатывается координация действий мага и дракона. Малейшая неточность способна привести к тяжелым травмам, поэтому я призываю вас проявить особую осторожность.
Айрон чуть сильнее сжал мою ладонь и, сдерживая смех, прошептал:
— Ты слышала? Постарайся ничего мне не сломать. Мне очень не хочется объяснять всем, что это была не драка, а всего лишь неловкая посадка.
— Тебе я с радостью сломаю что-нибудь бесполезное, — проворчала я, слегка толкнув его плечом, чтобы заставить замолчать. — Например, твое огромное самолюбие.
Он рассмеялся почти беззвучно, но от этого мне стало еще труднее сдерживаться. Я была уверена, что в любой момент снова не выдержу и привлеку к нам внимание преподавателя.
— Перестань, — отчаянно прошипела я, почти улыбаясь. — Если преподаватель заметит, что мы смеемся и не слушаем, тебе точно не поздоровится.
— Мне? — с притворным удивлением переспросил Айрон, слегка приподняв бровь. — Да я вообще невинная жертва. Ты вот вчера едва не выбила мне глаз подушкой и сегодня снова покушаешься на мое здоровье.
Я не выдержала, рассмеялась — и тут же ощутила на себе тяжелый строгий взгляд преподавателя.
Преподаватель Клейтон остановился и развернулся к нам:
— Адептка Рейн! — Его голос прозвучал, как удар грома. — Не хотите ли поделиться с группой тем, что вас так рассмешило?
Щеки загорелись, сердце бросилось куда-то вниз.
—Ну… — выдавила я, не в силах произнести ничего внятного.
— Простите, преподаватель, — вмешался Айрон, чуть выступив вперед и так и не выпустив моей ладони из своей. — Это моя вина. Я решил рассказать адептке Рейн свежую шутку, чтобы немного успокоить ее. Не думал, что она настолько впечатлительна.
Преподаватель несколько секунд молча смотрел на Айрона, словно решая, стоит ли устраивать сейчас сцену. Затем едва заметно кивнул, возвращаясь к прежней невозмутимости:
— Что ж, адепт Локсвелл. Надеюсь, ваш юмор поможет вам справиться и с последствиями возможных ошибок во время тренировок. А теперь, если не возражаете, я продолжу занятие.
— Конечно, преподаватель, — без тени смущения ответил Айрон.
Когда преподаватель отвернулся и повел группу дальше, я выдохнула.
— Видишь, — с нескрываемым удовольствием заметил Айрон, наклонившись, чтобы снова шептать мне на ухо, — я же говорил: без меня ты успела бы влипнуть в серьезные неприятности.
— Да без тебя их вообще не случилось бы! Это все ты!
— Раз уж вам так скучно на моих занятиях и вы все знаете сами, — рыкнул преподаватель Клейтон, устремив на меня обжигающий взгляд, — то, уверен, с радостью продемонстрируете всем присутствующим работу в паре.
#36933 в Фэнтези
#2324 в Магическая академия
#11818 в Приключенческое фэнтези
первая любовь, настоящий мужчина, неунывающая героиня
16+
Отредактировано: 06.10.2025