Отвяжись, дракон!

Глава 23

После обеда погода испортилась окончательно. Пока мы с Айроном добирались до старого склада, ветер недовольно дергал мои волосы, словно пытаясь прогнать нас обратно в тепло общежития. Увы, наш путь вел в дальний корпус. Потом — по длинным коридорам до бесконечных дверей, которые давно никто не открывал.

Я остановилась перед нужной, покрытой многолетней пылью и паутиной. Над входом уныло болталась старая табличка, перекошенная и едва держащаяся на заржавевших креплениях. Ее потускневшие буквы предупреждали: «Осторожно! Магические предметы».

— Ты вообще уверен, что это безопасно? — с сомнением спросила я, покосившись на Айрона, который, к моему удивлению, выглядел слишком довольным и воодушевленным для парня, отправленного отрабатывать наказание.

— Конечно же нет, — весело усмехнулся он, а затем, не колеблясь, распахнул дверь и театрально склонился в глубоком поклоне. — Но разве не в этом вся прелесть?

Я не смогла сдержать улыбки, покачала головой и осторожно шагнула внутрь.

Склад оказался огромным, мрачным и впечатляюще захламленным. Бесчисленные коробки, сундуки и старинные книги высились беспорядочными стопками, образуя бескрайние лабиринты. В воздухе висел густой терпкий запах старой бумаги и магической пыли, от которого тут же защекотало в носу, заставляя меня отчаянно бороться с желанием чихнуть.

— О, боги… — выдохнула я, ошеломленно оглядывая это безумие. — Мы точно сможем разобрать все за неделю?

Айрон, однако, нисколько не разделял моих сомнений:

— Смотри позитивнее. Нам хотя бы не нужно это никуда тащить. Просто составим огромный список.

Он с детским азартом бросился к ближайшему сундуку, сдул с него толстый слой пыли и начал с любопытством копаться внутри.

— Ты только посмотри! — восторженно объявил он спустя минуту, выуживая оттуда старинный магический шар, чья зеркальная поверхность странно искажала любые отражения, превращая их в комично-нелепые карикатуры. — Это же твой портрет утром перед лекциями.

Я недоверчиво склонилась к шару и увидела там свое отражение — с огромными глазами и невероятно всклокоченными волосами, похожими на солому. Не сдержавшись, я выхватила шар из рук Айрона.

— А вот это — точно ты после своих вечеринок! — Я торжественно развернула шар к нему, демонстрируя его отражение с безумным взглядом и взлохмаченной шевелюрой, напоминающей гнездо какой-то диковинной птицы.

Мы расхохотались, и я поняла, как хорошо и легко чувствую себя рядом с ним.

Спустя несколько минут Айрон снова отвлекся, на этот раз вытащив из очередного ящика огромную, совершенно нелепую шляпу, щедро украшенную блестящими камнями и яркими розовыми перьями.

— Виана, это явно создано для тебя! — с широкой улыбкой объявил он и, не дав ни малейшей возможности возразить, водрузил ее мне на голову.

Шляпа сразу предательски съехала на глаза, полностью перекрыв обзор.

— Прекрати сейчас же! — возмутилась я сквозь смех, пытаясь ее снять, но Айрон ловко удерживал ее на моей голове, явно наслаждаясь моей беспомощностью.

— Ничего не поделаешь, — невозмутимо заявил он, критически рассматривая меня, — теперь ты идеальная злая ведьма из самых страшных сказок.

Наконец мне удалось избавиться от шляпы, и я без промедления водрузила ее на самого Айрона.

— Тогда теперь твоя очередь! — заявила я с удовлетворением.

Айрон драматично вздохнул, поправил шляпу и гордо вскинул подбородок:

— Признаю, я великолепен даже в таком виде.

— Особенно тебе идут розовые перья, — не удержалась я от колкости.

Мы вновь рассмеялись. Наказание перестало казаться тяжелым и неприятным — наоборот, оно обещало стать странным, но интересным приключением.

Продолжая перебирать вещи, мы обнаружили старую пожелтевшую карту академии. Любопытство заставило меня подойти ближе и заглянуть Айрону через плечо. При этом я невольно коснулась его руки. Он едва заметно поморщился и слегка дернулся, возвращая меня к реальности.

Веселое настроение исчезло в одно мгновение, уступая место тревоге и чувству вины. Я вспомнила вчерашний инцидент, ожог, боль в глазах — и осознание того, что я всему причина, отозвалось внутри.

— Айрон, — произнесла я, больше не рискуя касаться его плеча. — Прости, я забыла… Это все из-за меня.

Он нахмурился, но теперь не от боли, а от беспокойства в моем голосе. Повернувшись, он посмотрел на меня очень серьезно:

— Перестань, Виана. Это ерунда, небольшая травма.

— Нет, не ерунда, — возразила я, чувствуя, как паника снова поднимает голову. — Я не удержала магию, и в следующий раз последствия могут быть намного хуже.

Айрон вздохнул, глядя на меня с задумчивым выражением лица:

— Виана, прекрати винить себя. Я не хочу, чтобы ты снова начала сомневаться.

— Но я правда не уверена, что нам стоит продолжать тренировки вместе, — проговорила я то, что мучило меня всю ночь. — Когда я ехала в академию, мне обещали, что со мной будет заниматься преподаватель, чтобы такого не произошло. Возможно, мне нужно дождаться возвращения ректора и попросить перевод.

Айрон некоторое время молчал, рассматривая меня, будто пытался понять, насколько мои слова продиктованы реальной ситуацией, а насколько — обычным страхом.

— Ты правда считаешь, что это выход? — наконец спросил он без привычной легкости и иронии.

Я сцепила пальцы, избегая смотреть ему в глаза:

— Не знаю. Может быть, это единственный способ защитить тебя от меня. Я не хочу, чтобы ты пострадал еще сильнее. Сейчас была всего лишь случайность, но в следующий раз последствия могут быть гораздо серьезнее.

Айрон выдохнул, продолжая изучать мое лицо. Затем он сделал шаг ближе и положил здоровую руку мне на плечо, вынуждая поднять взгляд на него:

— Я понимаю твои страхи, Виана. Но ты слишком категорична. Магия сложна и непредсказуема, ошибки случаются и у самых опытных магов. Нельзя после первой же неудачи отказываться от всего и бежать.



Отредактировано: 06.10.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять