Ближе к рассвету Лора оказалась в розарии. Туда королевскую дочь увели принцы и стали хвастаться друг перед другом своими богатствами и отвагой. Внезапно в розарии появился король, и Лора вновь оказалась под его пристальным взглядом. При виде монарха принцы с поклоном удалились, и тогда Роланд I заговорил с девушкой по-отцовски.
– Надеюсь, моей принцессе хватило времени, чтобы рассмотреть претендентов на её руку и сердце? – сказал отец.
– Претендентов? – насторожилась Лора.
– Тебе исполнилось шестнадцать, а это значит, что очень скоро один из принцев станет твоим супругом.
– А если мне никто не понравился?
– Браки других принцесс заключаются ещё в колыбели. А тебе дано право выбора, – доброжелательно ответил король. – Воспользуйся этим правом с умом! Хочешь править королевством сама – выбирай слабого, хочешь передать бремя правления в руки супруга – выбирай самого умного и сильного, а если захочешь подарить мне красивых внуков… Впрочем, последнее не так уж и важно.
– Я должна сделать этот выбор сейчас? – уточнила Лора.
– Не вижу необходимости откладывать. Я пригласил на бал самых лучших претендентов. Или ты уже успела выбрать принца, о котором я не знаю? Только вот когда, ты ведь была на острове?
– Но почему я должна выбирать только из принцев?
– Потому что ты принцесса! В твоих жилах течёт голубая кровь, которую можно смешивать только с королевской кровью других династий! Иначе она потеряет свой цвет и свою ценность! Разве ты этого не знаешь? Чему тебя обучали на острове? – король недовольно посмотрел на Лору и добавил: – Завтра к тебе придут учителя, чтобы ты знала и умела всё, что должна знать и уметь принцесса нашей династии. И чтобы я больше не слышал от своей дочери глупых вопросов…
Озадаченная и уставшая Лора вернулась в покои. Она не стала отвечать на расспросы Тори и постаралась заснуть.
Кошмары мучили девушку. Едва она закрывала глаза и засыпала, как в тот же миг оказывалась перед обвинителем. Он зачитывал приговор лжепринцессе и отдавал обманщицу в руки палача. Из повторяющегося кошмара Лору пробудили слова Тори. Кормилица трясла девушку и требовала немедленно проснуться, она даже ударила бедняжку по щеке.
– Ты разговариваешь во сне! – объяснила Тори. – В своём бормотании ты выдавала нашу тайну! Сегодня тебя слышала только я, но уже завтра к тебе могут приставить других слуг.
– Но что я могу поделать, если не привыкла лгать?
– Научись. Заставь себя!
Лора возмущённо замотала головой.
– Вы знаете, что у настоящей принцессы голубая кровь? Это главное доказательство королевского происхождения!
– Я что-то слышала об этом…
– У Цицилии кровь действительно голубого цвета! Я сама видела, когда мы в детстве упали с дерева и поцарапалась. Никакая ложь или волшебство не сумеет изменить цвет моей крови!
– Тебе не придётся никому демонстрировать цвет своей крови, просто будь осторожна.
– Мне бы вашей уверенности и спокойствия...
– Если мы станем дрожать от страха и постоянно твердить, что из нашей затеи ничего не получится – то обречём на смерть Крима и Марселя! Я не могу этого допустить и тебе не позволю! Слушайся во всём меня, пока ты здесь!
– Пока я здесь? Думаете, у меня будет шанс вернуться во дворец на острове? – с надеждой спросила девушка.
– Нужно придумать повод для возвращения, а по дороге может всякое случиться, – задумчиво проговорила Тори.
Стук в дверь прервал их утренний разговор. Тори впустила слуг, и покои принцессы наполнились людьми. Королевскую дочь умыли, одели, внесли подносы с ароматным завтраком. Кто-то положил сахар в чашечку чая, кто-то нарезал на порции оленину, кто-то полил её соусом, а кто-то положил на тарелочку пирожное. Единственное, что слуги позволили Лоре сделать самостоятельно, – самой скушать завтрак. Затем пришёл парикмахер и принялся сооружать из волос новую башню на голове принцессы.
– Это обязательно? – почти простонала наследница престола.
– Ваше высочество сегодня ждёт много важных встреч, – заверил её мастер, – и причёска принцессы должна быть безупречна!
Лора обречённо взглянула на Тори и приготовилась к нескольким часам мучительного ожидания, когда парикмахер её отпустит. Вместе с тем она выслушала длинный список важных дел, приготовленных для неё господином Шарлизоном. Только уроков в этом списке было больше восьми: красноречие, история династии, королевский этикет, география ближних и дальних государств и прочее, прочее, прочее.
Лора терпеливо прослушала наставления учителей, исписала гору пергамента и стойко боролась с желанием заснуть под монотонные речи.
Едва закончились уроки, в покои принцессы вошла пышно разодетая дама с причёской, чуть уступающей по высоте башне на голове королевской дочери. Талия дамы была настолько тонка, что, казалось, вот-вот переломится.
– Герцогиня Орхелия де Рентин, к вашим услугам, – представилась дама. – Король – мой брат, а я не могу отказать брату в помощи. Он попросил меня стать наставницей для дорогой племянницы, – благодетельно произнесла герцогиня и свысока посмотрела на Тори: – А вы, милочка, можете возвращаться назад. В ваших услугах принцесса больше не нуждается.
#47137 в Любовные романы
#15429 в Любовное фэнтези
#25063 в Фэнтези
#8981 в Приключенческое фэнтези
принцесса, монстр, маги и любовь
16+
Отредактировано: 25.04.2021