Ожерелье для Дракона

Глава 27. Дом, который кому-то ненавистен

Тепло, излучаемое телом и крыльями Вейрона, обволокло меня, как мягкое одеяло.

Холод и страх отступили, уступив место невероятному чувству безопасности и покоя.

Но это блаженное тепло, эта абсолютная защита... почему-то лишь сильнее напомнили мне о доме. Где-то там, вдалеке от этого чудесного убежища, меня ждали свои стены, свой очаг, мои родители.

И сквозь блаженство стало пробиваться щемящее желание.

– Вейрон, – прошептала я, уткнувшись в его грудь. – Мне так хорошо с тобой... но... можно мне домой? Пожалуйста?..

Мы приземлились в знакомом саду уже под утро. Окна дома светились теплым, манящим светом.

Сердце екнуло от предвкушения – дом! Я сделала шаг вперед, но Вейрон мягко, но неумолимо преградил мне путь.

– Подожди, – его голос был низким, настороженным. Он не сводил горящего взора с двери, его поза выражала готовность к прыжку. – Не спеши. Что-то... не так. Свет в столь ранний час? Даже пастухи еще не проснулись.

Я хотела возразить, что это просто дом, мои родители... Но слова застряли в горле, когда дверь распахнулась.

Сначала показалась Делина – ее улыбка была холодной и торжествующей. За ней, как тень, выплыл лорд Рейвен, его взгляд сразу же нашел в темноте сада своих лошадей и охрану.

Следом, на пороге, замерли мои родители. Они не выглядели удивленными или встревоженными. Они просто... провожали. Провожали тех, кого меньше всего хотелось видеть у своего порога.

Ледяной ком сжал мне грудь. Вейрон был прав.

Делина, уже сидя в седле, резко обернулась к моим родителям, все еще стоявшим на пороге. Ее взгляд был острым, как лезвие, и абсолютно холодным.

– Запомните, – ее голос прозвучал отчетливо, разрезая тишину сада, – не вздумайте прятать ее от лорда Рейвена. Он найдет то, что ему принадлежит. Вам же не нужны… проблемы?

Мои родители лишь кивнули.

Тем временем Рейвен молча вскочил на своего коня. Делина с отвратительной грацией поправила плащ, конюх в последний момент подтолкнул стремя.

– Вперед! – бросила она, и обе лошади рванули с места одновременно, как по команде, взбивая копытами землю. Пыль взметнулась в воздух.

– Держись! – прошептал Вейрон, и прежде, чем я успела понять, его крылья осторожно распахнулись, подхватывая нас в воздух следом за умчавшимися всадниками.

Скоро всадники резко притормозили у самой кромки бурной реки. Охрана тут же спешилась, засуетилась, обследуя берег в поисках брода или хоть какого-нибудь безопасного перехода. Шум воды заглушал их перекличку.

Мы с Вейроном замерли в густых приречных кустах, чуть выше по склону. Он прижался к земле, острый взгляд неотрывно следил за группой внизу. Я притаилась рядом, едва дыша, сердце колотилось как бешеное.

Именно тогда до нас донесся голос Лорда Рейвена. Он подъехал вплотную к Делине, его лицо было хмурым и недоверчивым.

– Делина, – начал он, и в его тоне звучало не терпящее возражений спокойствие. – Остановись на мгновение. Ты абсолютно уверена, что видела именно Астру?

Делина чуть отпрянула в седле, ее пальцы нервно сжали поводья.

– Но... конечно, мой лорд! Кто же еще? – в ее голосе впервые зазвучала тень неуверенности, быстро прикрытая привычной надменностью.

Рейвен медленно снял перчатку, его взгляд был пронзителен.

– Кто же еще, действительно? – он повторил ее слова, вкладывая в них тяжелый подтекст. – И ты утверждаешь, что именно она выкрала ожерелье? Прямо у тебя из-под носа?

«Выкрала?» Чуть не заорала я, но Вейрон приказал молчать.

Лорд Рейвен, сделал паузу, давая словам осесть.

– Подумай. Может, ты что-то... напутала? Огласки и погони из-за ошибки нам сейчас совсем не нужно.

Я замерла, ловя каждое слово. Мысли путались.

Сомнения моего мужа лорда Рейвена были как глоток воздуха – значит, не все безоговорочно верили Делине!

– Ничего я не напутала. Эта мерзавка пробралась в мою комнату. Я просто уверена, что она решила меня уничтожить и заодно вас, мой господин.

«Я! Уничтожить?! Да я все отдала ради него!»

Лорд развернул коня, нависнув над Делиной.

– Уверена? – его слова были тихими, но каждый слог обжигал как хлест кнута. – Твоя уверенность, Делина, привела нас в этот проклятый дом. Ты клялась, что Астра там, что она прячется за спиной этих ничтожеств! Мы перевернули этот жалкий дом, каждый сундук, каждую щель! И что? Ничего! Никаких следов! Твоя уверенность оказалась пустым местом, потраченным впустую временем!

«Боже, как он ненавидит мой дом, мою семью!» – Мое сердце разрыдалось.

От слов лорда Делина съежилась в седле, будто пытаясь стать меньше под его взглядом.

– Мой господин, я... может, она успела уйти?

– Или... Или ты ошиблась! И не желаешь в этом признаваться? – рявкнул он, заставляя ее коня шарахнуться. – Твоя спесь и твои фантазии завели нас в тупик, гоняемся за призраками пока настоящая цель ускользает.



Отредактировано: 18.07.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять