Ожерелье из попкорна

Глава 12

Заседание Магического Совета по делам реабилитации проходило в небольшой аудитории Министерства, чем-то похожей на обычный класс. Кресла участников располагались полукругом напротив небольшой кафедры.

Гарри, Рон и Гермиона прибыли в Министерство через камин в кабинете Директора за 20 минут до начала. Каждый из них держал в руке палочку, а Гермиона взяла с собой еще и карточки с тезисами выступления.

Коридор у аудитории, где проходило заседание был довольно широким: в нем помещалось несколько откидных стульев, стоявших друг напротив друга.

Ребята сели на три стула стоящие рядом и принялись ждать. Гермиона смотрела в пустоту и старалась ни о чем не думать, чтобы не начать волноваться из-за того, что увидит Драко, Рон нервно постукивал ногой по полу, а Гарри пытался протереть очки краем свитера. Судя по разводам на стеклах, у него это получалось не слишком удачно.

Через пару минут после ребят в коридор зашел Кормак Маклагген. Он кивнул всем присутствующим, задержал взгляд на Гермионе и сел на свободный стул рядом с ней. Она никак не отреагировала, но мысленно поморщилась, понадеявшись на то, что пара минут рядом с ней в ожерелье не разожгут его былой любовный пыл.

Ох уж это ожерелье, Гермиона неуютно поерзала на стуле. Ей было не по себе из-за того, что пришлось снова надеть его. Не то, чтобы она была обязана сделать это, но ей показалось, что если ожерелье заставляет чистокровных волшебников чувствовать симпатию, то это будет не лишним сегодня на выступлении. Любая положительная эмоция может склонить чашу весов в сторону того, что она хотела предложить Совету. И, видит Мерлин, ей это нужно сегодня.

За пять минут до начала заседания в коридор вошли слизеринцы: Малфой, Паркинсон, Гойл и Забини, с небольшим опозданием пришла Астория Гринграс. Следом за ней вошла Парвати Патил.

Все участники программы были в сборе.

***

Первыми позвали в аудиторию Парвати с Асторией. На двери было наложено заклинание тишины, потому что в коридоре не было слышно ни слова из происходящего внутри.

Через 10 минут двери распахнулись и вышла сначала Астория, а через минуту Парвати. Обе выглядели раздосадованными и быстрым шагом вышли из коридора, ничего не сказав сидевшим там. В аудитории виднелась толпа волшебников, некоторым из которых не хватило сидячих мест и им пришлось встать вторым и даже третьим рядом. Никто не ожидал такого количества зрителей.

— Не очень обнадеживающее начало, — сказал Кормак с ухмылкой, но никто ему не ответил.

Дверь снова открылась, профессор Макгонагалл вышла в коридор и сказала:

— Мистер Поттер, мистер Гойл вы следующие. Мистер Уизли и мисс Паркинсон подготовьтесь.

Гарри поднялся со стула и пошел в аудиторию, Гойл последовал за ним.

В это время Гермиона старалась не думать о том, что ей придется сказать напротив такого количества людей. Но она должна это сделать, потому что не смотря на все, что произошло, Драко заслуживал шанса на нормальное будущее. Действительно заслуживал.

Рука инстинктивно потянулась к ожерелью, спрятанному за воротом свитера. В этот момент она скользнула взглядом по слизеринцам, сидящим напротив, и увидела пристальный взгляд Малфоя.

Он явно понял, что она надела ожерелье. Что ж, будем надеяться у него хватит здравого смысла промолчать об этом. В конце концов, она это делает для него.

Все время, что ребята находились в коридоре Рон продолжал стучать ногой по полу со все ускоряющимся ритмом. Внезапно он остановился, повернулся к Гермионе, и сказал тихо, но так что все в коридоре слышали:

— Герм, после выступления давай заглянем в Косой переулок. Макгонагалл отпустила нас на весь день и я подумал, что было бы неплохо немного проветриться.

Гермионе было не по себе от того, что все взгляды мгновенно остановились на ней, но она ответила:

— Давай обсудим это после выступления, хорошо? , — в конце концов, они с Роном теперь друзья и вполне могут сходить вместе прогуляться.

— Что, Уизли, получил от ворот поворот? — хмыкнул Маклаген.

— Не твое дело. Или хочешь напомню, кто кому навалял тогда, когда ты решил что Гермиона это твое дело?

— Ну-ка напомни, а то я что-то подзабыл как отпинал тебя тогда.

Гермиона закатила глаза и яростно прошептала, остановив стычку:

— Возьмите себя в руки, вы оба. Мы пришли сюда для более серьезных дел, чем повалять друг друга в пыли, решая, с кем я должна пойти на свидание. И, для справки, я ни с кем из вас не собираюсь идти на свидание. НИ С КЕМ. Если я пойду с Роном в Косой переулок, то только потому что мы друзья. А друзья, вы не поверите, проводят вместе время. Поэтому заткнитесь оба и готовьтесь к своим выступлениям!

В коридоре воцарилась тишина. Гермиона обвела возмущенным взглядом всех: Рон и Кормак пробормотав что-то опустили глаза, Панси смотрела на Гермиону широко открытыми глазами, так, как будто впервые по-настоящему увидела ее, Забини подмигнул ей и беззвучно поаплодировал. На Малфоя взглянуть у нее не хватило смелости.

Когда дверь распахнулась в следующий раз, никто не удивился и не вздрогнул. Гарри и Гойл спокойно вышли, Гойл протянул ему руку и сказал:

— Спасибо.

Гарри протянул руку в ответ и пожал ее, ответив:

— Пожалуйста.

Это рукопожатие вызвало еще больший фурор, чем стычка Рона с Кормаком несколько минут назад. Все смотрели на Гарри и Гойла с удивлением и любопытством. Но ни тот, ни другой не стали ничего говорить.

Гарри подошел к Рону и Гермионе и сказал:

— Я подожду вас снаружи.

Рон кивнул, поднялся и пошел в сторону открытой двери. В след за ним двинулась Панси, держа голову прямо и решительно смотря внутрь аудитории.

Не прошло пяти минут, как дверь снова открылась. Из нее пулей вылетел Рон, кинул на ходу Гермионе «встретимся снаружи» и скрылся за поворотом. Панси вышла следом и тоже пошла в сторону выхода, не смотря ни на кого. По ее лицу было невозможно прочитать, как всё прошло.



Отредактировано: 22.02.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять