Ожерелье Сицилийской ночи

Случайная неслучайная встреча

В загородном поместье Карло Бонелло завтракала вся его семья, когда их мирный прием пищи прервал дворецкий. Глава семьи Карл Бонелло уже ожидал своего консильери и сына в кабинете.

- Как вы мне объясните это, Люцио? - обратился он к консильери.

- Дон, простите. Я не хотел прерывать вашу трапезу. Но вам прислали весьма странный подарок.

- Подарок?

- Мы его открыли и обнаружили там…

Люцио открывает большую подарочную коробку, в которой лежат три пары отрубленных пальцев, и все это мерзкое зрелище окружено примерно тремя килограммами кишок.

- Черт, да это точно коровьи, - не удержался и произнес Марчелло Бонелло, старший сын.

- Кто-то может мне это объяснить, Люцио?

- Синьор, мы попытались разузнать, и, по всему видимому, пальцы принадлежали нашим работникам.

Люцио долго объяснял, что на них работали трое парней, которые не входили в структуру их рабочих и, уж тем более, в семью. Они выполняли обычные мелкие поручения (запугивание, возврат долгов, ликвидация мелких людей, которые так или иначе отказывались от предложений о сотрудничестве).

- Так значит, они решили, что стали чуть ли не моими советниками. Решили, что у них есть такая возможность…

- Отец, мне кажется, у меня есть подозрения насчет того, кто мог бы так «преподать урок».

- Семья Феррери или Росси. Однозначно, одни из них. Мне не нравится, что они используют такие дешевые методы. Я давно пытался их рассорить, теперь они в режиме холодной войны. Мне кажется, пора действовать и наконец-то избавиться от них. Только эти две семьи мешают мне быть самым крупным бизнесменом на южном побережье.

- Отец, я приходил к тебе с очень интересной идеей. Как насчет фармацевтической компании семьи Феррери? Это уникальная возможность, только представь.

Он описывал отцу все плюсы захвата бизнеса конкурента. Рассказывал, что за изготовлением лекарства можно провернуть много чего, учитывая наличие химических лабораторий. А еще - огромного профсоюза.

Удивительно, но его отец не воспринял это в штыки. Давние распри, длиной в век, оставляли неизгладимый отпечаток на нескольких поколениях.

Отец отправил Дамиано лично проверить все рестораны и кафе и проконтролировать, насколько хорошо идут дела. Дарио же отправился в более крупные поездки с отцом. Но это не значит, что Дамиано в семье отводят какую-то незначительную роль. Отец всегда говорил, что все держится именно на малом бизнесе. Поэтому Дамиано было поручено узнать, все ли хорошо, не требуется ли ничего, а также посетить несколько заведений, с которыми у семьи Феррери протекционные отношения.

- Дамиано, думаю, мы изрядно испортили завтрак синьору Бонелло сегодня, - Дарио сидел за пассажирским креслом и полировал свои очки.

- О, да. Не зря вчера мы поехали вылавливать этих чертей лично. Думаю, без нескольких пальцев у них впредь будет меньше желания вредить женщинам, - сосредоточившись, произнес Дамиано.

- Зря Адриано пропустил это зрелище.

Солнце пекло невыносимо, поэтому кондиционер в машине как никогда спасал их в этот жаркий день.

- Ах, да. Помнишь, ты интересовался теми студентами?

- Да? Что-то известно?

- Немного, но все же. Они студенты, которые проходят курсы итальянского для дальнейшего поступления. И также изучают некоторые науки или дисциплины, которые им необходимы.

- Интересно... и откуда же они?

Дарио поведал, что смог узнать о них и о Карине в том числе.

Они вышли из машины и зашли в первый ресторан. Это было достаточно аутентично спроектированное здание.

- Добрый день, синьор Феррери, мы не ожидали вас сегодня увидеть, - расплылся в улыбке администратор.

- Я тоже как-то не ожидал, что мы сегодня встретимся, - Дамиано похлопал его по плечу. - Ну что, рассказывай.

Они проехали почти все места, после чего осталось заехать в еще одно. Солнце было в зените, отчего хотелось быстрее сбежать в тень.

Тем временем Карина шла с учебы по пути на работу и пыталась разобраться в приложении карт. Она хоть и достаточно стремительно учила итальянский, но все же были свои трудности. Она решила зайти в кафе и взять себе лимонад, ну или хоть что-то освежающее.

- Нет, это просто возмутительно! - Карина не выдержала и достала печатную карту. - Придется все изучать по старинке.

Не пойми откуда взялся слабый ветерок, и карта вылетела из ее рук. Она подбежала к дереву около дороги, чтобы успеть поймать ее, пока она не улетела на проезжую часть. Она подбежала, но не смогла ее сразу схватить, карта немного улетела в сторону. Сев на корточки, она начала поднимать карту. Но когда она уже вставала…

- Ты можешь не выходить, я дам тебе возможность насладиться кондиционером.

Дверь большой черной машины распахнулась и ударила в нос Карине, отчего она моментально отлетела на пару сантиметров и упала обратно.

- Твою м... ай, - кровь побежала из ее носа. - Ааа, это полный…

- Я прошу прощения, - он в панике тот же хватает ее за талию и пытается поставить на ноги, думая, что она сейчас потеряет сознание.

- Вы что, не видите, что около машины кто-то есть? Неужели… - и вот кровь бежит уже по ее белоснежному платью.

«Ох, Карина, почему ты такая неуклюжая?» - подумала про себя она.

Дамиано, долго не раздумывая, держит ее за плечи и сажает в машину. Выбежавший Дарио не успевает опомниться, как садится за водительское сидение и начинает ехать.

-Дайте посмотреть - он приподнимает ее подборок, чтобы оценить урон, который нанесла его машинка девушке, и начинает вставлять в ее нос салфетки, чтобы остановить кровь.

- Уберите руки. Это просто нонсенс! Средь бела дня покалечить человека, который просто хотел найти кофейню и выпить лимонад!

- Я еще раз очень сильно прошу прощения, мы сейчас же поедем в больницу.

- Никакой больницы, только этого мне не хватало - бюджет Карины был и так ограничен, да страховка покрыла бы осмотр врача, но еще и аптечные счета не хотелось оплачивать. Все это время она была сконцентрирована на своем носу, из которого по-прежнему бежала кровь.



Отредактировано: 16.04.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять