Падал лондонский дождь

Глава 3. Новые проблемы

Настало утро.

Катрин спала на скамье, завернувшись в тёплое одеяло, которое ей дал Абрахам. Сам Сьют сидел рядом с окном и смотрел на прохожих. Из его маски торчала сигарета, дым от которой выходил в окно. Абрахам думал о том, где взять новых актёров, деньги на восстановление театра, и о многом другом.

— Доброе утро! А почему вы не спите? — девушка уже проснулась и смотрела на него сонным взглядом. — Я редко сплю после Великой войны, — ответил Сьют. — Ну да ладно, нам пора заняться обустройством театра. И давай лучше на ты, хорошо?

— Хорошо, Абрахам, — Катрин улыбнулась своей ослепительной улыбкой. Мужчина встал и, взяв её за руку, вышел в фойе театра.

Они обошли всё здание, и Абрахам объяснил, как он всё хочет обустроить. Показал старую лепнину у потолка, стены из белого мрамора, прогнившую сцену и поеденный молью занавес. В гримёрных до сих пор остались костюмы, расползающиеся на нитки при одном прикосновении.

Вернувшись ко входу, Абрахам с Катрин увидели двух мужчин. Один из них был коренастым и невысоким, с рыжими волосами и длинными усами. Взгляд его голубых глаз вызывал чувство беспокойства, и Сьют сразу понял, что он русский. Второй был одет в костюм белого цвета, такой же плащ и шляпу. Его внешность напоминала итальянскую: смугловатая кожа, чёрные волосы и ехидная улыбка.

— Господа, позвольте спросить: кто вы такие и что вам нужно в моём театре? — Сьют начинал злиться.

— Меня зовут Алексей Симонов, и у меня тоже есть вопрос: что ты здесь делаешь с моей девушкой? — рыжий злобно оскалился.

Под маской прозвучал глубокий вздох. Серебряный глаз уставился на Катрин. Девушка выглядела растерянно и виновато. Абрахам отвёл её в сторону и шёпотом спросил:

— Это правда?

— Да, это мой жених. Он очень жестокий человек, поэтому я пряталась от него в разных городах. Помогите мне, пожалуйста!

— Пока я здесь, тебя никто не тронет, а теперь иди в мою комнату и спрячься там, — сказал Абрахам. — Я попрошу вас покинуть мою обитель сейчас же, пока я не выставил вас силой. — Абрахам медленно подходил к мужчинам.

— Ты погляди, Вито! Этот урод вздумал нам угрожать. Стой, где стоишь, пока я тебе мозги не вышиб! — Алексей подошёл ближе и тут же за это поплатился. Удар тростью пришёлся в живот, и рыжий согнулся пополам. Следующий удар, уже кулаком, выбил ему несколько зубов и повалил на пол.

Вито, выхватив пистолет, выстрелил, но промахнулся. Сьют разбежался и ударил его в лицо правой рукой. Белая перчатка, порвавшись, обнажила его руку.

Когда Катрин вышла из комнаты, сжимая в руках револьвер, Абрахам сидел на коленях и смотрел в стену. Тех двоих рядом уже не было.

Девушка подошла и обняла его за шею, но он не отреагировал.

— Спасибо, я не знаю, как тебя благодарить!

— Если можешь, принеси мне новые перчатки, — его голос звучал ещё глуше, чем обычно.

— Что у тебя с руками? Боже… — она взяла его руку и увидела то, что он обычно прятал. Ладонь была полностью покрыта огромным шрамом, словно на ней не было кожи.

— Тебе не больно? — спросила Катрин. — Нет, гораздо больнее от того, что ты это видишь. Принеси перчатки, пожалуйста! — сказал Абрахам и вдруг внезапно упал, показав рану от пули около ключицы.

Девушка испуганно бросилась на улицу за помощью.

«Друг…» — горящий командир Дэвид опять начинал кричать в голове.

«Вернись…»

Последнее, что Сьют успел сделать, перед тем как отключился, — снять маску и посмотреть вслед убегающей Катрин.

— Вернись! — Абрахам повторил слова голоса и потерял сознание.



Отредактировано: 10.04.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять