Падал лондонский дождь

Глава 24. Сьюзан

Абрахам ехал на автомобиле по направлению к домам, где он надеялся встретить своего недавнего знакомого. За окном, нагоняя на его душу тоску и печаль, мелькали высокие серые здания.

Он припарковался недалеко от места назначения и вышел из машины.

Едва успел это сделать, к нему подбежали два итальянца в плащах и без разговоров начали избивать его. Сьют отбивался как мог, даже сломал нос одному из них, но силы были неравными. И, когда он уже лежал на земле, к итальянцам внезапно подскочили несколько человек в кепках-козырьках, схватили их и перерезали обоим горло. Один из спасителей протянул Абрахаму руку. Тот сразу узнал своего знакомого.

— А, это снова вы. Что вы здесь делаете? — Мужчина уставился своими голубыми глазами на Сьюта.

— Я к вам. Мне нужна ваша помощь.

— Хм… Ну, тогда, возможно, мне стоит с вами поговорить. Называйте меня Том.

— Я — Абрахам Сьют.

— О, я вас знаю. Ваша труппа однажды выступала у нас в городе. Моя жена любит театр. Прошу, за мной! — Мужчина пошёл вперёд, а Сьют отправился вслед за ним.

                                                     *                                *                                 *

Джон и Катрин ехали по улице, изредка останавливаясь, чтобы расспросить прохожих.

— Как думаешь, у Абрахама получится узнать правду? — спросил Джон.

— Понятия не имею. Но мне тут пришла в голову одна мысль…

— Какая? — Если она известная актриса, у неё, скорее всего, должен быть особняк, а значит, искать надо за городом, — ответила Катрин.

— Ну, в принципе, логично. Значит, едем за город, — сказал Джон.

— Ага. Только нужно предупредить Абрахама. Останови у телефонной будки, — попросила Катрин. — Хорошо, — согласился Джон. Он остановил авто, и Катрин подошла к автомату. На щитке телефонной будки были выбиты номера различных компаний Бирмингема. Она выбрала подходящую и позвонила:

— Здравствуйте! Мне нужен некто Томас, — сказала девушка, когда на другом конце провода раздалось приветствие.

— Тогда вы по адресу. Зачем я вам нужен?

— Вы бы не могли позвать моего мужа Абрахама к телефону? — спросила Катрин.

— Я не могу сделать невозможное. Но я могу дать вам адрес места, куда он поехал. Записывайте!

Девушка записала адрес, поблагодарила Тома и села в автомобиль.

— Едем вот сюда, Джон. Похоже, всё получилось.

                                                    *                                *                                 *

Особняк был небольшим, меньше, чем у семьи Сьютов. Он был выкрашен в тёмно-бордовые тона и, по большей части, сделан из дерева. Рядом со зданием стояла просторная беседка, выполненная в том же стиле.

Джон остался у авто, а Катрин подошла к дому и постучала в дверь.

— Катрин! Кого ты там ищешь? — лицо Абрахама показалось из беседки.

— Так ты уже здесь, а где Сьюзан?

— Она тоже здесь. Иди сюда, вам нужно познакомиться.

В беседке было на удивление светло. Свет исходил от фонаря, стоявшего на столе. Абрахам сидел по одну сторону стола, а Сьюзан по другую. Это была женщина среднего роста, стройная и необычайно красивая. По её плечам струились длинные светлые волосы, а её удивительные глаза орехового цвета внимательно смотрели на Катрин.

— Здравствуйте! Вы, как я поняла, миссис Сьют, да? Очень приятно! — девушка пожала Катрин руку и улыбнулась, обнажив ровные красивые зубы.

— Спасибо, мне тоже. Скажите, у вас правда есть ребёнок? — спросила Катрин, вспомнив слова мужа.

— Не совсем так, — с дрожью в голосе произнесла Сьюзан. — Ему не суждено было родиться… Но мой характер не позволяет мне унывать. Я рада, что вы ко мне приехали. Если вам что-нибудь нужно, может быть, негде жить, — мой дом для вас открыт.

— Спасибо вам огромное! И да, давайте на ты, тем более что мы родственники, — Сьют улыбнулся.

— Давайте, я не против. Оставайтесь у меня,  мне одной в этом доме довольно неуютно. С компанией всегда веселее! — Сьюзан улыбнулась в ответ.

                                              *                                *                                 *

Сьют стоял на крыльце и смотрел на медленно плывущие облака. Он с детства любил угадывать, на что они похожи.

— Почему ты не веселишься с нами? — Сьюзан подошла сзади и положила руку ему на плечо.

— Я не очень люблю шум. У вас здесь такое прекрасное место, что хочется насладиться этими видами подольше. И хозяйка всего этого тоже прекрасна! — Сьют улыбнулся.

— Так-то лучше. Не выношу грусти. У тебя очень интересный брат. Думаю, он хороший человек. Да?

— Как сказать… Мне кажется, в чём-то он лучше меня.

— Это хорошо. Значит, он такой же добрый и вежливый. Скажи, ты помнишь Фрэнка? — девушка нахмурилась.

— Конечно. Как я могу забыть брата? Он был самым старшим из нас и самым лучшим. Тогда, вместе с ним, я потерял часть себя. Извини, что опять о грустном, — ответил Абрахам.

— Ничего, всё хорошо. Присоединяйся, как насмотришься на облака. Забавно, мне тоже нравилась эта игра… — Девушка развернулась и зашла в дом.

Абрахам отпил вина из бокала и, перед тем как последовать за Сьюзан, посмотрел в сторону леса. Между деревьев виднелся полупрозрачный силуэт солдата.

— …ат… — долетело еле слышно.

— Я здесь. — Сьют встал по стойке смирно и отдал честь пустоте.

                                               *                                *                                 *

В доме играла лёгкая музыка. Сьюзан изящно пританцовывала с бокалом в руках. Джон сидел на красном диване и пил виски из стакана, любуясь девушкой.

— Здесь давно не было гостей. Наконец-то у меня есть то, чего мне так не хватало, — семья. Надеюсь поскорее познакомиться с вашей сестрой, мы с ней обязательно поладим, — улыбнулась Сьюзан.

Абрахам сел на диван и обнял Катрин. Джон смотрел на Сьюзан и улыбался:



Отредактировано: 10.04.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять