Падал лондонский дождь

Глава 56. Месть солдата.

Всю ночь братья разговаривали друг с другом о завтрашнем дне, своих женах, и самое главное – о войне.

«Знаешь, Джон, я простил тебя. Ты просто выполнял приказ. Если кого-уж ненавидеть – наше правительство и командиров».- сказал Абрахам.

«Да, твари редкостные. Жаль, что сделать мы ничего не сможем. Фрэнк лежит в земле, Боб - в развалинах моего дома, а остальные – смешаны с грязью среди окопов. Стоила ли игра свеч? Была ли это необходимая жертва?»

«Нет, конечно нет. Знаешь, я никогда не говорил никому об этом. Иногда, темными вечерами я слышу знакомый шум в голове». – Сьют отхлебнул виски.

«Что ты слышишь?» - Джон взволнованно уставился на брата.

«Крики. И дождь. Ливень, заглушающий их, топя в грязи. И… мне становится страшно».

«Дела…» - Джон откинулся на спинку кресла.

«Брат, я… должен сказать тебе кое – что..»

«Что именно?» - спросил Джон.

«Я не знаю, как объяснить. Чувствую, что мне недолго осталось… Позаботься о Катрин, пожалуйста». – сказал Абрахам.

«Хорошо. А вообще, выкинь это из головы, ты еще меня переживешь».

«А о чем вы тут говорите?» - Кэт стояла возле лестницы, одетая в темно – красный халат Сьюта.

«Да так, ни о чем. Иди ко мне!» - Абрахам взял девушку на руки и положил ее головой к себе на колени.

Его рука непроизвольно опустилась ей на живот.

«Любимый, по-моему еще рановато для толчков.»

«Да, жаль…»

«Ты чем-то расстроен?» - спросила Катрин.

«Нет, все в порядке. Я люблю тебя! Запомни это, пожалуйста!»

Девушка приподнялась и удивленно посмотрела на мужа.

«С тобой что-то не так. – Катрин взяла его за голову, притянула к себе и поцеловала. – Так лучше?»

«Безусловно. Ложись, я спою вам что-нибудь».

«Что, например?» - спросила девушка, укладываясь.

«Знаю я одну германскую песенку. Слушайте. Wehn die Soldaten, durch die Stadt marchieren.

Otthen die Madchen die Fenster und die Turen.

El warum? Ei darum?»

* * *

Утром Абрахам проснулся раньше всех, посмотрел на Катрин, лежавшую рядом с ним, и задумался. С одной стороны, дома он ее оставить не мог, но и брать с собой беременную девушку было рискованно.

«Значит, я отомщу как солдат – один!» - он поцеловал жену, оделся и вышел на улицу. Погода стояла холодная, и снег медленно падал, засыпая дороги и дома, превращая их в большие белые подушки. Сьют осмотрелся, проверил револьвер и отправился в путь. Уже пройдя метров пятьдесят, он услышал позади торопливые шаги и обернулся. Катрин бежала за ним в одном пальто, одетом поверх халата.

«Кэт! Ты что, с ума сошла? Ты же ждешь ребенка, а здесь очень холодно.»

Девушка подбежала и стукнула ладонью по его щеке.

«Это ты с ума сошел. Куда ты собрался? Мстить? Вот этим?» - она указала на револьвер.

«Ну, да…»

«Пойдем домой. Мы так не договаривались. Почему ты не подождал нас?»

«Не хотел подвергать тебя опасности. Иди сюда, а то замерзнешь.» - Сьют поднял девушку на руки и понес домой.

«Я сама могу идти. В детстве зимы бывали и похолоднее.»

«Мне нравится носить тебя на руках, ты - моя жена!» - сказал он и поцеловал ее.

«Это приятно, спасибо». – в ответ прощебетала Катрин.



Отредактировано: 10.04.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять