Падение Богини

Глава 3. Хитрости в обучении куртизанки

Пару недель спустя...

- Твои танцы вызывают у меня головную боль, - с нежной улыбкой на прекрасном юном лице, произнесла госпожа Роза, затем поднялась со своего места и обошла столик с инструментом, на котором играла для Юнь Юнь, - неужели так сложно проявить слабость?

- Слабость? - переспросила девушка, пытаясь отдышаться после выступления.

- Ты словно борешься с кем-то каждый раз, когда выходишь на площадку, однако, танец куртизанки - это обольщение, а не сражение на жизнь и на смерть.

- Я знаю из стихов, что обольщение может быть смертельно опасным, - позволила себе защититься Юнь Юнь, никак не понимавшая своей ошибки.

- Камелия умеет подбирать поучительные истории для воспитания вкуса, - со смешком отозвалась госпожа Роза и прикрыла глаза, - но понимаешь ли ты истинное значение слова «обольщение»?

- Я... не знаю, что ответить, - призналась Юнь Юнь, в конец растерявшись.

- На вид тебе лет шестнадцать, но, говорят, ты потеряла память и не помнишь точно, - протянула самая юная из Великолепных Цветков Дома Наслаждений «Алые Лепестки», - могу предположить, что ты ещё ни разу не влюблялась... это может стать проблемой!

- Разве сердце куртизанки не должно быть недоступным сокровищем, о котором дорогие гости могут только мечтать? - тихонько уточнила у неё Юнь Юнь.

- Если ты - госпожа Орхидея, пожалуй, всё так и есть! - искренне рассмеялась в ответ госпожа Роза, - Однако, твоё сердце, маленький бутончик, не стоит и двух медяков. И чтобы набить ему хоть какую-то цену, тебе придётся хорошенько постараться и влюбить в себя пару-тройку дорогих гостей! А до того, как это произойдёт, ты должна понять, что такое вожделение.

- И как же мне это понять? - удивленно спросила Юнь Юнь, стараясь представить то, чего никогда не испытывала.

Госпожа Роза улыбнулась, сделав несколько движений, мгновенно затянувших единственного зрителя в процесс изучения и попытки постичь... а затем спустилась со сцены и пошла в сторону лестницы на второй этаж.

- В этом я тебе не помощница. С собственным телом тебе придётся разобраться самой... Удачи! - ответила она, взмахнув рукой на прощание.

А Юнь Юнь тут же вспомнила слова Ли Сянь, сказанные ещё до первого урока у юной госпожи: «Не жди, что кто-то здесь всерьёз станет помогать тебе. Ты лишь предмет спора между двумя противоборствующими фракциями в Доме Наслаждений. Будь благодарна и за те знания, что получаешь в ходе общения с ними!»

Следующим уроком было пение с госпожой Орхидеей, потому Юнь Юнь не стала задерживать госпожу Розу просьбами объяснить ей, как познать вожделение, - и поторопилась на третий этаж, в покои самой дорогой куртизанки, не покидающей своих комнат с утра и до самого вечера.

- Госпожа Орхидея, Юнь Юнь пришла получать от вас знания, - вежливо произнесла девушка, стоя перед дверями в покои.

- Заходи.

От тягуче-медового голоса куртизанки сердце Юнь Юнь затрепетало.

Она испытывала страх перед госпожой Орхидеей и при этом была ею очарована до глубины души. Однако, по наставлению Ли Сянь, девушка прятала свои чувства под опущенными ресницами привычно-почтительного взгляда в пол.

Урок начался с знакомого перебора струн на цине и песни, которую Юнь Юнь изо всех сил старалась разучить. Это было её заданием - слушать и запоминать. Но сегодня ученица была так рассеяна из-за слов предыдущей наставницы, что позволила себе пропустить пение госпожи Орхидеи мимо ушей - что не ушло от внимания известной куртизанки.

- И чем же так занят твой ум, что ты никак не можешь сосредоточиться на такой простой задаче, как сидеть и слушать песню? - уточнила госпожа Орхидея, оторвав пальцы от струн.

- Прошу меня простить! - тут же испугалась Юнь Юнь и низко поклонилась Великолепному Цветку, - Я не хотела оскорбить вас своей невнимательностью!

- Поднимись и расскажи, что тебя так озадачило, - медленно проговорила госпожа Орхидея и убрала тяжелые прямые пряди волос за спину.

Сегодня, как и всегда, на ней был лишь один шёлковый халат; а волосы привычно распущенные, струились по плечам, прикрывая великолепно сложенное тело, словно второй слой одежды. Пусть Юнь Юнь было безумно интересно, она не решалась спросить, почему одна из богатейших куртизанок города не желает облачаться в приличное одеяние и даже волосы не прибирает до самого выхода к гостям! А сейчас, когда признанная красавица просила ответить на свой вопрос, убрав руки с циня, Юнь Юнь и вовсе растерялась: раньше она никогда не вела бесед со своей легендарной наставницей.

- Я получила задание, но не знаю, как с ним справиться, - в итоге, честно призналась она.

- Что за задание? - полюбопытствовала госпожа Орхидея.

- Понять, что такое - вожделение, - ответила ей Юнь Юнь.

И долгое время не решалась поднять взгляд на куртизанку, уверенная, что та высмеет её неопытность. Однако, когда молчание затянулось, Юнь Юнь посмотрела на госпожу Орхидею и заметила весьма неоднозначное выражение на лице красавицы. Та будто бы замерла без движения, однако, её глаза смотрели куда-то сквозь ученицу сосредоточенно, даже с напряжением.

- Ребёнку будет довольно сложно справиться с такой задачей. Сильное чувственное желание постичь не так-то просто: для этого необходима не менее сильная эмоциональная привязанность к мужчине, которой ты ещё не познала. Пока сосредоточься на том, что можешь понять, - наконец, отмерла госпожа Орхидея и продолжила петь, как ни в чём не бывало. Вот только, по завершении часа она не отпустила Юнь Юнь знакомым жестом, а напротив - задала неожиданный вопрос, - Скажи, что отличает моё исполнение от того, что ты слышала не раз, бродя по торговым рядам мимо уличных музыкантов?

- Разве можно сравнить сухой лист с цветущим растением? - поразилась Юнь Юнь, всё ещё испытывая сложности с правильным подбором слов, - Есть ли хоть какой-то смысл в попытке с умным видом объяснить разницу между словами «изысканность» и «простота»?..



Отредактировано: 28.07.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять