Падение Серебра

Глава 23: «У старого Бобби»

Подойдя к зданию, я отметила, что оно довольно большое, двухэтажное, построенное из резного дерева, словно сошедшее со страниц сказки. Окна на первом этаже были небольшими, но из них лился мягкий, тёплый свет, маня путников с дороги. Над дверью горели две небольшие… свечи?

— Тень, а это что? — спросила я, прищурившись и стараясь разглядеть детали.

— Фонари, подруга. Ты чего? Таких раньше не видела? — ответил он, усмехнувшись.

— Фонари… Нет, не видела, — призналась я, чувствуя себя немного неловко. Мои познания о мирной жизни оставляли желать лучшего.

— Ха, ты старше меня, а знаешь меньше. Сопляк, — поддразнил он меня, толкнув плечом.

— Ладно, хорош. Пора, — отрезала я, стараясь скрыть раздражение.

Подойдя к двери, Тень, словно желая продемонстрировать свою галантность, опередил меня и распахнул дверь, шутливо поклонившись. Проказник, ёперный балет.

Внутри было шумно и накурено. Пахло жареным мясом, элем и чем-то ещё, неуловимо пряным. Множество людей, эльфов и гномов заполняли помещение, создавая пёструю и разношёрстную толпу. Эльфы и гномы выделялись особенно сильно. Гномы, закованные в латы, сидели за столами, сняв шлемы и поставив их рядом с бочками, из которых лился янтарный эль. По другую сторону зала расположились эльфы, надменно поглядывавшие на остальных посетителей. Возле столов, словно часовые, стояли изящные луки и что-то вроде двуручных сабель или мечей. Я не разбиралась в эльфийском оружии. Люди были разных сословий: бедные, средние... Богатых здесь не наблюдалось.

Пробираясь между рядами столов, я чувствовала на себе любопытные взгляды. Многие, увидев мою одежду и оружие, отворачивались, стараясь не привлекать к себе внимания. Что ж, так даже лучше.

За стойкой стоял трактирщик — толстый лысый мужик с красным лицом и огромными усами, похожими на моржовые. Он лениво вытирал кружку тряпкой, явно скучая.

— Приветствую вас, гости, — наконец обратился он к нам, когда мы подошли к стойке. — Что-нибудь желаете?

— Комнату с двумя кроватями и еду, — ответила я, стараясь говорить чётко и громко, чтобы перекричать шум.

— Сорок медяков за комнату и пятнадцать за еду, — не моргнув глазом, ответил трактирщик. — Но я могу предложить комнату с двуспальной кроватью… Цена та же.

Он ухмыльнулся, намекая на что-то непристойное.

— Не надо, спасибо, — отрезала я, стараясь не показывать своего раздражения. — Возьмите деньги.

— И вина! — раздался голос Тени, который уже успел изучить ассортимент.

— Тридцать медяков, — объявил трактирщик, одобрительно глядя на Тени.

— Держи, — Тень сунул руку в карман и, отсчитав монеты, бросил их на стол.

Трактирщик ловко схватил деньги и пересчитал их, кивнув нам в знак подтверждения.

— Апартаменты номер шесть. Еду и вино скоро доставит служанка, — сказал он, протягивая нам ключ.

Я взяла ключ и посмотрела на него. Номер шесть… Что за чертовщина?

— Отлично, спасибо, — ответила я, стараясь не выдать своего волнения. — Пойдём, «братец», — сказала я Тени, закатив глаза.

Мы направились к лестнице, ведущей на второй этаж. Проходя мимо одного из столов, я заметила, что за нами кто-то наблюдает. Мужчина, одетый в тёмное, сидел в тени и пристально смотрел на меня. Когда я поймала его взгляд, он быстро отвёл глаза и отвернулся.

Что-то здесь было не так. И мне это не нравилось.



Отредактировано: 31.10.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять