Падение Серебра

Глава 47: Месяц спустя

Стеганый комплект сидел как влитой, надежно защищая от северного ветра. Наконец-то я чувствовала себя не городской попрошайкой, а воином, готовым к любым испытаниям. Тень, ворча и отплевываясь, надел кольчугу и бацинет. Убедить его было непросто: «тяжело, неудобно, зачем мне это вообще?». Но я настояла на своем: вампир он или нет, а защита лишней не бывает.

Месяц пути до Орстоуна вымотал нас обоих. Лёша уже две недели обходился без крови, лишь изредка нападая на мелкую дичь. Каждый раз после этого он проклинал себя, а я старалась поддержать его, как могла. Но, честно говоря, сама боялась: что будет, если он окончательно потеряет контроль?

Чтобы хоть как-то отвлечь его от жажды, мы устраивали спарринги. Дрались до изнеможения, пока кости не начинали ныть от усталости. Тогда-то я и заметила: чем сильнее его мучает жажда, тем невероятнее становится его сила. Страшная закономерность.

И вот, наконец, Орстоун. Дикие северные земли, продуваемые ледяным ветром, и первые признаки цивилизации — патруль гномов.

Я подняла руку в знак приветствия. Один из них, самый бородатый, с секирой на плече, ответил тем же. Он с подозрением окинул нас взглядом.

Подойдя ближе, я первой нарушила молчание:

— Да пребудет с вами камень, воины.

— Да будет крепка твоя сталь! — рявкнул гном, скривив губы в усмешке. — Давно мы не слышали от вас, людишек, такого приветствия. Стоун, ты когда в последний раз такое слышал?

— Лет сто шестьдесят назад, если не больше, — проворчал второй гном, оглядывая нас с головы до ног. — Что привело вас, путники, в наши земли?

— Ищу место под названием Орстоун.

— Орстоун? Зачем тебе… — первый гном осекся, бросив быстрый взгляд на своего товарища.

— Заткнись! — рявкнул второй гном, Стоун. Его глаза сузились, как у хищника, оценивающего добычу. — Что вам нужно в Орстоуне? Говорите правду, иначе пеняйте на себя.

— Мне ничего от вас не нужно. Я хотела бы обратиться к вашим великим старейшинам и летописцам по личному вопросу, — стараясь сохранять спокойствие, ответила я. — Мой спутник болен, и я надеюсь, что вы сможете его вылечить.

— Что-то ты слишком хорошо знакома с нашими обычаями, человечек. Не шпионка ли ты?

— Нет, — отрезала я. — Просто когда-то я знала одного гнома, который жил очень-очень давно. Он был славным воином и многому меня научил.

— Как его звали? — Стоун не отступал.

— Извини, не помню. Это было слишком давно, — уклончиво ответила я, чувствуя, как нарастает напряжение. — Он многому меня научил.

— Давно? Тебе же нет и тридцати, девчонка, а ты уже забыла о нашем братстве? Что-то здесь не так.

— Это… это не имеет значения, — отмахнулась я, стараясь сменить тему. — Так где я могу найти ваших старейшин и хорошую кузницу? Моему спутнику нужно починить доспехи.

— В городе Фальрут. Вон там, — гном указал на гору, на стенах которой даже отсюда виднелись огни. — День пути, если не задерживаться.

— Стелла, ты ещё долго? — прошипел Тень у меня за спиной. В его голосе слышалось нетерпение и что-то ещё… голод? — Мне не нравится, как они на нас смотрят.

— Да, сейчас... — ответила я, стараясь не выдать своего волнения. — Спасибо вам за информацию, воины. Да пребудет с вами камень.

Я скрестила руки на груди и поклонилась. Взяв Тени за руку, я быстро повела его прочь от гномов. В спину мне впивался подозрительный взгляд Стоуна.

— Что это было? — проворчал Лёша, когда мы отошли на достаточное расстояние. — Они что-то знают?

— Не знаю, — призналась я. — Но мне это не нравится. Нужно быть осторожными.

И, не сговариваясь, мы ускорили шаг, направляясь в Фальрут. Что-то мне подсказывало, что там нас ждут не только старейшины и летописцы.



Отредактировано: 31.10.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять