Паладин развивает территорию. Том I

Глава 58. Опасное путешествие

Ранним утром следующего дня из ворот владений графа Шерманина выехало шесть карет и восемнадцать повозок.

Во главе двигались кавалеристы, за ними шла карета Виктора, следом карета Сильвии, и только после них шли экипажи слуг и пешие рыцари.

Ещё до отправления Виктор осматривал этот конвой, который можно было легко принять за военный. Тут находилось порядка пятидесяти солдат и около тридцати слуг.

Только провизии, которую они взяли с собой, хватило, чтобы заполнить четыре телеги, а также фуража и дров на две телеги.

Всё это было необходимо на случай, если им не удастся пополнить припасы во владениях других лордов, а Виктор не хотел оказаться в ситуации, когда ему придётся выпрашивать провизию у других аристократов.

Из-за большого числа людей конвой двигался очень медленно, и то, что должно было занять не больше двух недель, по его предположению, теперь займёт как минимум три недели, если не месяц.

Однако, не имея другого выбора, ему пришлось пойти на такое.

Вместе с Виктором в карете ехала и Линея, которая в последнее время совсем не покидала его и старалась держаться как можно ближе.

Лорд надеялся, что Селитас также присоединится к ним, но тот отправился днём ранее и двигался гораздо быстрее, так что пришлось смириться с этим.

За два следующих дня этого путешествия конвой регулярно останавливался и разбивал лагерь, что задерживало их ещё больше, пока виконт не запретил дневные остановки.

Первое время это были просьбы фрейлины Сильвии, которая стала слишком много требовать, что действительно разозлило его, однако, не желая конфликтов со своей женой, он сдерживался и отпускал ситуацию.

В один из дней лорда разбудили и сообщили, что слуги и солдаты Сильвии отстали и собираются разбить лагерь несмотря ни на что.

Услышав такое, Виктор настолько взбесился, что выпрыгнул из кареты и, забрав лошадь у солдата, поскакал назад к карете своей жены.

— Сильвия! — крикнул он, оказавшись у её экипажа.

Дверь кареты открылась, и из неё выглянула фрейлина.

— Госпожа хочет отдохнуть, и не зовите её светлость по имени, — возмутилась девушка.

— Заткнись! Позови мою жену, пока я не убил тебя! — взревел юноша, который устал от надменности этой служанки.

Девушка побелела от вида мужчины перед ней и угрозы, которую, судя по его лицу, тот собирался исполнить. Она исчезла в карете, и через минуту показалась сама Сильвия.

Увидев её, он не смягчился ни на секунду и сообщил уже ей.

— Если ваши рыцари и слуги не отправятся немедленно, я вернусь с солдатами и убью всех, чтобы у вас не было проблем с тем, чтобы слушаться меня, — пригрозил виконт и, не собираясь слушать ответ, развернув лошадь, вернулся к своей карете.

Сильвия была в ужасе. Человек, стоявший перед ней, угрожал ей смертью и даже не боялся её отца, что не смели делать даже дворяне в столице. Сам принц не смел оскорбить её напрямую, не говоря уже о том, чтобы угрожать смертью её людям или ей.

Однако Виктор не шутил и, вернувшись к солдатам, приказал готовиться к бою.

Услышав приказ, никто не стал спрашивать и задумываться. Все как один стали собираться и выстраиваться в две шеренги.

Находившийся рядом с Сильвией рыцарь аккуратно обратился к своей госпоже, следя за тем, как впереди солдаты начинают строиться в боевые порядки.

— Миледи, нам не справиться с ними. Все его солдаты — минимум бронзового уровня, а наши — только послушники, и только я серебряного уровня, — уведомил мужчина, который явно не хотел умирать здесь из-за глупости.

Он являлся одним из рыцарей, которых выделил герцог, что уже само по себе было странным, учитывая его низкий уровень развития магической силы.

На самом деле Виктора удивила стража девушки, которую вроде как могли убить, потому что она не выдерживала никакой критики, словно герцог хотел её смерти. Но возразить не мог, так как теперь она его жена и её защита теперь его обязанность.

Придя в себя, Сильвия отдала распоряжение своему рыцарю.

— П-прикажите следовать за конвоем.

Виктор не слышал их разговора, он смотрел в сторону части отставшего конвоя и, заметив движение, наконец выдохнул. Ему не хотелось никого убивать, но если сейчас оставить всё как есть, то по прибытии в вотчину ситуация станет только хуже. Как лорду, ему непозволительно допускать, чтобы жена взяла верх, иначе слуги не смогут понять, чьи приказы в приоритете.

В вотчине без прочного «фундамента» любая неоднозначность губительна, и это то, что хорошо понимал лорд.

Юноша с дрожащими руками из-за подскочившего адреналина в крови смотрел, как отставший конвой нагнал их. Следом по его приказу Виктора все снова отправились в путь и не останавливались до захода солнца.

Оставшиеся дни прошли лучше, чем предполагал молодой человек, так как ему практически никто из дворян не отказывал в проходе по своей территории и даже организовывали место для ночлега. Некоторые бароны выделяли хозяйские спальни, чтобы Виктор и Сильвия могли отдохнуть. Однако он не собирался спать с ней в одной комнате, а девушка была этому только рада.

Через семнадцать дней конвой собирался опять встать лагерем, чтобы переночевать, и солдаты, уставшие после целого дня похода, начали устанавливать палатки, а слуги организовывать кухню.

Одной из немногих вещей, которые Виктор и Сильвия делали вместе, были завтраки и ужины. Он даже пытался пообщаться с девушкой, чтобы наладить отношения, но это давалось с трудом.

Сильвия была неразговорчивой и сторонилась его, а в разговоре лишь отвечала на прямые вопросы.

Пока перед очередным ужином Виктор находился у своей кареты, наблюдая суету слуг и солдат на поляне рядом с дорогой, к нему подбежал рыцарь по имени Кролла.

— Милорд, сюда скачет конница, — сообщил он.

Этот солдат оказался, наверно, самым перспективным в рядах армии Виктора. Чётко выполнял приказы, хорошо соображал, неплохо развивался в плане силы и тренировок и начал брать уроки чтения и письма у Селисы.



Отредактировано: 04.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять