Пантеон неудачников

Пролог

- Так, книгу взяла, соль есть, свечи, мешок со змеей, защитный амулет… Что-то забыла… - бормотала я себе под нос.

   В просторном рабочем кабинете отца было зябко, камин давно прогорел. Я ползала по полу в фиолетовом блестящем, наспех сшитом ритуальном балахоне и чертила пентаграмму вызова, подспудно вспоминая все ли успела приготовить. Конечно, в княжестве Линделл физическое появление демона невозможно, над его защитой потрудились лучшие огненные маги, живущие в нем. Однако, если книга «Роха» о вызове демонов переведена моим отцом верно, то есть шанс заключить сделку и без его физического присутствия.

   Сама книга, древняя и стоящая так, будто вся сделана из чистого золота, лежала на дне корзины вместе с восковыми свечами, берестяной банкой с розовой солью, ножом, мешком с маленькой живой змеей и защитным браслетом из голубого серебра.

   Начертив древний рисунок, я расставила и зажгла свечи, прошлась по контуру розовой солью и надела на руку браслет. Как только я его застегнула, немедленно поморщилась от охватившего руку холода – если не владеешь магией, даже простенький защитный амулет начнет подпитываться твоей жизненной энергией и со временем убьет тебя. Вот такой каламбур. Наверняка никто не знал, так как за последние пару столетий в княжествах не рождались дети, полностью лишенных магии. Только я. В более древние времена, таких заточали в монастыри из жалости, потому что жизнь среди магов была мучительна, унизительна и опасна.

   Мой отец, могущественный артефактор и ученый герр Йоран, за последний десяток лет, прочитал невероятное количество книг, трактатов и манускриптов, которые могли бы пролить свет на тайну моего изъяна. Он покупал их в книжных лавках, обедневших после войны дворянских семьях, выменивал на фамильные амулеты, переводил с древних языков для тех, кто не мог сам прочесть и искал, искал, искал… Теперь у нас богатейшая семейная библиотека, венцом которой является древняя и драгоценная книга «Роха», в которой раскрыты секреты призыва демонических сущностей и рассуждают о тонкостях заключения магических сделок. Отец обучил меня древнему языку, и я с детства помогала ему с переводами. Я помогала бы ему всю свою недолгую немагическую жизнь, носила бы горячее молоко в кабинет, выслушивала по сотому разу байки из его бурной молодости, сидя на пахнущем геранью подоконнике и желала счастья своей семьи в час белого мага, когда предметы не отбрасывают тени, но, видимо, даже он отчаялся и решил мою судьбу за меня.

   Завершив приготовления, я еще раз сверила переписанное на листок заклинание с оригиналом в книге «Роха» и удовлетворенно кивнула, затем вернула книгу в корзину, взяла нож, мешок со змеей и прошла в центр рисунка и сразу начала тихо петь песню вызова. Для ритуала магия не нужна, но сила вызываемого зависит от силы вызывающего, поэтому я не особо представляю, кто откликнется и что из этого выйдет.

   Вот я закончила петь, с опаской огляделась, ничего не изменилось и я по-прежнему стояла посреди комнаты и чувствовала разочарование пополам с облегчением. Вдруг свечи затрещали и в воздухе прямо за рисунком появился огненные буквы:

   - Зочем ты вызвала миня?

   Я заморгала и вытянула шею, разглядывая буквы. Не показалось, написано с ошибками. Буквы, словно в ответ, увеличились. Приблизиться еще ближе они не могли.

   - Я Эрис Йоран, готова заключить сделку.

В конце голос позорно дрогнул и магический огонь в воздухе тут же вывел неожиданный ответ.

   - Не интерисует. У тебя даже магии нет что с тибя взять?

   - Я готова отдать свои волосы в обмен на перенос меня в другой мир.

   - Глупая. Забирая воласы, мы забираем часть силы мага – тваи не ценнее свалявшийся шерсти бездомнай сабаки.

   Кровь у меня закипела – даже этот, пишет с ошибками, а все о моей ущербности рассуждает. Между прочим, у меня очень красивые темные волосы, моя гордость, и сравнивать их со свалявшейся шерстью?! Ррррррр… Но в чем-то он прав, больше мне нечего ему предложить. Я удрученно потянулась было за мешком со змеей, чтобы завершить ритуал, но тут появились новые слова, ярче и крупнее прежних.

   - Перикину в другой мир за книгу в карзине.

   Хм, неожиданно! Книга невероятно ценная, но не единственная в своем роде, а ее цена уж точно не выше той, что собирается отвалить за меня отец, чтобы выдать замуж за тщеславного, магически одаренного голодранца.

   - Идет! Но на моих условиях! Во-первых, там не должно быть магов и магии. Во-вторых, основное население должны составлять именно люди. В-третьих, я должна понимать все человеческие языки того мира.

   - Много хочишь за сваю смешную книженку. И магия есть визде. Она есть все.

   - Книга драгоценна, а на других условиях мне не выжить. Так что соглашайся или расходимся – страха уже не было. Были раздражение на безграмотного собеседника и ледяная боль от серебряного браслета.

   - Я Мараханнагарат и я согласен. Браслет сними и сотри грань. Они не пазволят.

Ох, во что я ввязываюсь! Я с тоской оглядела отцовский кабинет, теперь по-настоящему осознавая, что никогда его не увижу и прежде чем испугаюсь и передумаю, я сняла ненавистный браслет, много лет сопровождавший меня во всех выходах из дома и вышвырнула его из пентаграммы. Пальцем босой ноги я стерла маленькую часть рисунка, разорвав контур и тут же пол подо мной потемнел и где-то в доме взвыло охранное заклятие. Как же страшно! Я словно стояла на горячей решетке, которая отделала меня от огненной бездны. Не удержавшись, я упала на колени, обхватив себя руками. Дверь с треском вышибли и в проеме застыл отец, с ужасом глядя на меня и пентаграмму.



Отредактировано: 03.02.2019