Папа для дракончика

11

Последние два дня погода совсем не баловала. Я дыхнула на свои окоченевшие руки. Тетушка Джен пообещала связать варежки. Мои тонкие перчатки совсем не спасали от холода.

Несмотря на холод пирожки расходились хорошо. Завтра большой базарный день и многие селяне прибывали загодя. Их можно было отличить по простой одежде. Овчинным тулупам и высоким меховым сапогам. Прохаживались чинно между рядов, присматриваясь. Но деньги пока тратить не спешили. Если только на мои пирожки, которые я настойчиво предлагала.

К полудню корзинка пустеет, и я возвращаюсь домой. Тут же думаю, что сейчас увижу Нола. Он обещал сегодня прийти чинить забор. И с какой-то грустью опять думаю, что увижу его в последний раз.

У меня нет повода его удержать. А у него нет повода остаться.

Какая из нас пара? Обхохочешься. Парень-калека без гроша в кармане и наивная девчонка с ребенком на руках.

Возле дома Нола нет, но я замечаю прислоненный к забору костыль. Значит в доме?

Забегаю на крылечко и тихо открываю дверь. Неслышно проскальзываю внутрь.

Первое, что увидела – широкую спину Нола. Он сидел на стуле, а поверх его плеча торчала взъерошенная макушка Криса.

Крис смеялся и что-то лепетал. Нол отвечал теплым низким голосом. Но тихо, я ничего не могла расслышать.

Картина была настолько умиротворяющей что я застыла на пороге, боясь дышать. Только вдруг, с такой ясностью, что перехватило дыхание, подумала:

«Из Нола вышел бы прекрасный… папа».

Боги! О чем я только думаю!

Я сделала шаг, и половица подозрительно скрипнула.

— Я вернулась!

Нол вздрогнул и резко выпрямился. Что-то маленькое и блестящее выскользнуло у него из руки, с глухим стуком упав на пол.

Я не успела разглядеть, что это — он ловко, почти не глядя, нагнулся, подхватил предмет и сунул в карман куртки. Всё движение заняло секунду. Когда Нол обернулся, то на лице играла широкая, немного смущённая улыбка.

— Тётушка Джейн попросила присмотреть за малышом. Ушла по срочному делу, – объяснил он. — Мы тут… прекрасно проводим время.

— Вижу, – пролепетала я, принимая из его рук потянувшегося ко мне Криса. Малыш недовольно нахмурился, уже привыкнув к новому другу. — Спасибо. Ты с ним замечательно управляешься.

— Он хороший собеседник, – усмехнулся Нол, вставая. — Я пойду… доделаю забор.

Он вышел, прихрамывая. Я отвела глаза, чтобы не смотреть вслед. Наверное, ему будет неприятно, если я буду пялиться. Никто не любит показывать слабость.

Вскоре вернулась тетушка Джен.

— Все распродала? На сегодня хватит пирожков. Уж больно холодно. Мы с тобой лучше на завтра побольше сделаем. А я в лавку сбегала. Купила изюма и корицы. Яблоки то совсем закончились. Эх, держись милочка, завтра тебе нелегко будет. Но если все распродадим, можно тебе будет новые меховые ботиночки справить. В этих наверняка ноги мерзнут.

Тетушка Джен права. Мне приходилось постоянно ходить или подпрыгивать на месте, чтобы не замерзнуть. А болеть мне сейчас никак нельзя.

Нол доделал забор как раз к сумеркам. Тётушка Джейн, осмотрев его работу, одобрительно хмыкнула и позвала его ужинать.

Нол неспеша ел, поглядывая, как мы укладываем в две огромные корзины свежеиспеченные булочки. В одну — с изюмом. В другую – с корицей.

— Надеюсь, завтрашняя ярмарка будет удачной, — тетушка Джен с предвкушением потерла ладони.

А я с тоской посмотрела на огромные корзины.

Что уж. Справлюсь. Главное до рынка донести. А там займу прилавок и будет легче.

Зато скоро у меня появятся теплые ботиночки.

Да и Крису нужно гардероб обновить. Из своих старых рубашечек он уже вырос. Не идти же к АйкВаундерам деньги клянчить.

Я внутренне усмехаюсь от этой мысли. Но где-то внутри есть некий протест, что отпрыск рода АйкВаундеров живет как самый обыкновенный мальчишка. И что у меня нет средств достойно обеспечить его.

Но главное – моя любовь. Не так ли? Неизвестно, любили бы его в том холодном и неприступном доме.

Нол благодарит за ужин и встает. Тетушка Джен заботливо подает ему костыль. Сует в ладонь несколько монет.

— Спасибо за помощь. Может, когда еще свидимся…

— Да. Конечно.

Нол замирает. Прикусывает губу и смотрит прямо на меня своими невероятно синими глазами.

А у меня от этого взгляда все сладко замирает внутри. И хочется, чтобы нашел повод… остаться.

Тётушка Джейн показательно кашляет, намекая, что гостю пора.

Тот делает шаг к выходу. Сдергивает с вешалки куртку. Но на пороге все же оборачивается.

— Если не возражаете, я бы помог завтра Доре донести корзины.

— У нас нет на это лишних денег, — поджимает губы тетушка Джен.

Мы с Нолом переглядываемся. И мне так не хочется, чтобы он сдался. Чтобы просто ушел.



Отредактировано: 10.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять