Вся надежда оставалась на магию.
Дорога огибала стену замка, упиралась в ворота и, как заправский герой шла в обход. Ригет поступил аналогично, почему-то велел направить повозку не прямо к воротам, а двигаться вдоль стены. За поворотом открылась россыпь домов маленькой деревеньки, притулившейся на южном склоне. Ближе к замку, почти под его стенами, уверенно обосновался краснокаменный дом, на редкость высокий для одноэтажного. На крыше и двери его были высечены птицы, в которых безошибочно угадывались вОроны с неизменными мечами в когтях.
— Храм Ирната. Новый здесь отстроили, после того, как потолок и часть стены старого святилища в подземелье под замком обвалились, — коротко объяснил дядюшка племяшам, копаясь в мешочке на поясе.
Наконец Ригет отыскал нечто мелкое, похожее на маленькую выцветшую от времени финиковую косточку с дырочкой, зажал в кулаке и дунул. Раздался пронзительный свист. От пронесшегося над холмом звука заложило уши людям, всхрапнули, замотали головами кони в упряжке и заскулили псы Бельташ.
—Знаешь, дядя, ты только не огорчайся, но музыка — это не твое, — пытаясь выковырнуть из уха засевший там звук, огласил общее мнение Дениска.
— Знаю, — усмехнулся Ригет и соскочил с повозки, направляясь навстречу показавшемуся из красного дома-храма человеку.
Высокий старик, с короткой седой бородкой и ежиком белых волос, в красно-коричневом одеянии, напоминающем мантию с кожаными наплечниками, опираясь на большое копье-посох и едва заметно прихрамывая, энергично зашагал навстречу гостям.
— Восемь с вами! Ирнат мне свидетель, неужто ты, Ригет, отыскал сестру? — загрохотал над замком и полем мощный бас, заставивший даже неустрашимых бессмертных собак чуть присесть на задние лапы. Все-таки две звуковые волны к ряду стали настоящим испытанием для чутких собачьих ушей.
Старик приобнял дядюшку, прижал к груди на несколько мгновений и похлопал по спине. Затем запросто отодвинул в сторону и с любопытством уставился на повозку, столпившихся вокруг нее людей и нелюдей. Черные глаза обежали компанию, а кустистые брови приподнялись в легком недоумении. Четверо незнакомых людей (бородатый бугай, статная красавица и парочка молоденьких ребятишек) никак не могли быть дирой Кергот, ибо о пластических операциях Вархет еще не ведал.
— Восемь! Не Лимей, я отыскал ее детей: Свельту и Деньеса, — поправил и заодно представил племянников старику дядюшка.
— Точно, Лимей наша мама. А вы кто? — непосредственно полюбопытствовал у колоритного старика Дэн, не давая дядюшке времени представить остальных.
— Нерпат, жрец Ирната, — коротко отрекомендовался собеседник, еще раз прицельно оглядел племянников Ригета и сочувственно признал: — Похожи. Жалко Лимей. Я ведь ее еще любопытной крохой помню. Яблоки очень любила…
— Не жалей, у нее все благополучно, но владения Кергот ей без надобности, — отмахнулся дядюшка. — Хорошо хоть племянников дозваться удалось, чтоб условие в завещанье отца исполнить. Как тут, пока я в поисках странствовал, все мирно было?
— Чего бы не мирно-то, — по-волчьи ощерился Нерпат, перехватывая копье. — Твой пятиюродный племянник из Линдоргов приезжал, за которого Лимей тогда прочили. Я ему честь по чести про завещание сказал, про то, что его там ни строчкой, ни буквой не помянули, и к блюстителю права в Брис направил за подтверждением. Так он, тупица, нахрапом взять решил, пока законный владелец далеко. Думал, если с магом столичным приехал, сам Ирнат ему не судья. Собирался, небось, в замок прорваться, флаг поднять и тем хозяином себя объявить.
— И как? — ничуть не встревожился, скорее искреннее и чисто академически заинтересовался результатом дядюшка с очень предвкушающей улыбочкой.
— Свидетели их обоих увезли на повозках. Пятиюродного полный паралич разбил, когда он за дверь-то взялся, а маг тот ничего, еще сипеть мог и под себя ходить. Дюже вонюч маг-то оказался, я аж с дороги учуял.
— Хорошая на Вархете магия, дядя, — от души восхитился Денис. — Как право собственности-то охраняется!
— Отец знал толк в затворах, — задумчиво поежившись, согласился Ригет.
— Ты, надеюсь, Свету ни за кого тишком выдать не планируешь? — с шутливым беспокойством справился парень.
— Я обещал вам заботу и кров, а не принуждение, — почти рассердился на племянника Ригет, сам когда-то сдернувший из дома именно из-за отцовского произвола.
— Прости, дядь, это я ляпнул, не подумавши, — извинился Дэн и подмигнул Светлане, едва не подавившейся воздухом при вопросе о нечаянном замужестве.
Ей в голову, исподволь эмансипированную нравами родины, даже мысли о возможности такого странного поступка не забредали в отличие от Дениски, почитывающего черные сказки.
— Не думать — привычка скверная, а ляпать и того хуже, бедой обернуться может, — наставительно констатировал Ригет и, отвернувшись от племянника, то ли попросил, то ли предложил Нерпату: — Будешь ручателем, когда врата отворять пойдем?
— Куда ж я денусь? Вечно ты торопишься, — укорил жрец собеседника. — Кого в свидетели-то с собой привез?
— Первая - служительница Зебата, рыцарь Бельташ с гончими-спутниками Алой, Керт и Сарта. Она сопровождает Деньеса и Свельту. Валта я нанял на службу. Он вторым свидетелем пойдет.
Оба названных свидетеля с достоинством кивнули, подтверждая полное согласие с решением Ригета. Пусть заранее с ними ничего не обговаривалось, но, видать, работа в качестве живых «камер наблюдения» считалась непыльной, а может, даже почетной.
— Годится, - так же, как прежде рыжий паренек из часовенки, Нерпат не почувствовал истинной сути девы-рыцаря и гончих смерти. Потому жрец продолжил невозмутимо, почти беспечно, беседовать. – Ты, торопыга, лошадок-то с моей Морковкой оставь. Пусть передохнут, неизвестно сколько мы провозимся.
#21285 в Фэнтези
#4528 в Юмористическое фэнтези
#7482 в Приключенческое фэнтези
16+
Отредактировано: 03.10.2018