Парижские авантюры и магия

Глава 24.

Через два здания я подошла к двухэтажному дому из желтоватого камня с французскими окнами. Дворец возвышался над широкой террасой с цветами и был увенчан балюстрадой.

Возле подъездной дорожки стоял резной золоченый экипаж. В нем сидел высокий мужчина лет пятидесяти с аристократичным лицом и прямым взором. Господин был похож на Франсуа. Должно быть, он отец молодого графа де Рове́ль.

У кареты стояла полноватая женщина в высоком парике в пышном синем платье. Лицо дамы было простоватым, с россыпью веснушек. Это точно Бланш, третья жена аристократа.

Хозяин поместья что-то говорил, а собеседница согласно кивала и обмахивалась шикарным веером. Сзади на ступеньках стоял степенный слуга почтенных лет в красной ливрее.

«Именно к дворецкому мне и нужно обратиться. Управляющий занимается подбором слуг», — подумала я, теребя шляпу в руках.

От эмоций, переживаний и начинающего припекать солнца тело мое вспотело. Я сняла шляпу. Еще знаю, что простолюдины должны обнажать голову перед аристократами.

Я стояла под деревом, заложив руки со шляпой за спину, и покачивалась на каблуках. Одежда понемногу высыхала.

Лицо старалась хмурить, чтобы хоть как-то сделать его суровым и мужественным. Я ждала, когда освободится дворецкий, чтобы сунуться к домоправителю со своими письмами.

Заметила, что Бланш, устав от общения с графом, стала посматривать в мою сторону. И еще раз, через некоторое время опять.

«Что все эти дамы пялятся на меня?! Никогда не видели высоких парней? Или их поражает, что я безусый?» — удивлялась я пристальным взглядам жены графа.

Я тихо позвала духа, но привидение не отозвалось.

Наконец-то карета покинула резиденцию. Бланш зыркнула еще раз на меня, что-то сказала слуге и, отчаянно обмахиваясь веером, удалилась в дом.

Я кинулась к покидавшему крыльцо дворецкому. Тронула мужчину за плечо. Слуга графа вздрогнул и повернулся ко мне лицом. Я поклонилась, всучила в руки управляющего записку и рекомендательное письмо и замычала.

Мажордом нахмурился, махнул на меня рукой, призывая к тишине, и принялся читать бумаги. Я стояла по стойке смирно, боясь пошевелиться.

«Господи, пожалуйста! Сделай так, чтобы меня взяли в лакеи. По профессиональным соображениям очень хочется посмотреть обустройство помещений, отделку, ткани, цвета! Конечно же, и Франсуа помочь», - скрестя пальцы за спиной, молила я Всевышнего.

Дворецкий сложил бумаги, внимательно осмотрел меня. Покачал головой и махнул в сторону дворца, приглашая следовать за ним.

Пройдя через монументальные деревянные двери, украшенные колоннами, мы оказались в просторном холле. Огибая помещение через незаметную дверь, оказываемся в узком темном коридоре. Дворецкий проводил меня в свой маленький кабинет и сел за стол.

Уставшим голосом управляющий монотонно перечислял мои будущие обязанности и сумму оплаты. Я несколько раз кивала и мычала, выражая согласие и благодарность за работу. Даже мельком улыбнулась, стараясь не показать белые и крепкие зубы. Дворецкий вздыхал и достал из шкафа форму. Посмотрев на сапоги, вручил немного поношенные черные кожаные туфли с пряжками. Я поклонилась, выражая благодарность.

Господин Матье́ Ларуа́, он же дворецкий, провел меня в каморку в вестибюле, чтобы переодеться и оставить свою одежду.

В вестибюле или холле нам встретилась Бланш. Хозяйка дворца посмотрела на меня, жарко облизала губы и замахала веером.

– Матье́, юноша ищет работу? – спросила Бланш дворецкого, осматривая мое лицо.

Я стояла ни жива ни мертва. Руки с формой и башмаками опустила по швам.

– Да, мадам. Мальчишка немой. Я взял его в лакеи. Сударыня не против? – безэмоционально поинтересовался управляющий у графини.

– Совсем нет! Напротив! – с жаром ответила Бланш.

– Матье́, как зовут нашего нового лакея? – задала вопрос дворецкому женщина, ласково бросая в мою сторону свой взгляд.

– Жан Моро́, мадам, - спокойно ответил управляющий.

- Хорошо! Пока вы свободны! – проходя мимо меня и задевая подолом платья, произнесла графиня.

Мы с Матье́ поклонились. Старик указал мне пройти за большое зеркало. Там находился небольшой гардероб, где я могла переодеться. Стремительно побежала в угол. Взгляд зацепился за мое отражение в зеркале. Я встала как вкопанная.

«О, Боже! Какой позор! Мори́с, чтоб тебя!» - мысленно простонала я.

Мокрые носки разбухли, сместились в штанах и легли друг на друга. Со стороны казалось, что в брюках мое «орудие» готово к любовному бою. А я ничего не почувствовала. А Мори́с почему молчал, негодник?!

Я задохнулась от понимания и стеснения, почему на меня так необычно смотрела та бабка из паланкина. Ух, старая развратница!

«Ужас, стыдно как! Что обо мне подумала графиня?!» - размышляла я, оторвавшись от зеркала.

- Саш, ты так рада хозяйке? – услышала я у правого уха насмешливый голос привидения.

- Дома поговорим! Проказник! – надув губы, проворчала я, открывая дверь закутка.

Мори́с искренне засмеялся и проскользнул следом за мной в каморку. Я стянула сырые вещи. Тяжело и неудобно было снимать сапоги в узком помещении. Я достала ненавистные носки и с остервенением выжала. Не хотела я возвращать их обратно, но фантом настоял.



Отредактировано: 09.10.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять