Парижские авантюры и магия

Глава 51.

Коттедж «Уединение» в начале двадцатого века располагался в густом лесу с запущенным участком. Отсутствовали так мной любимые розы, петуньи, ромашки. Только дикий виноград оплетал дверь и стены особняка, врастая в серые камни дома. Ставни были окрашены в голубой цвет, как и входная дверь.

Мы с Франсуа напросились прогуляться по территории за домом. А девушка скрылась в коттедже, зовя брата.

– Мори́с! Мы на месте! – крикнула я, зовя привидение.

– Саша! Я здесь! Вы вовремя прибыли. Сейчас в доме Роже́ и двое молодцов из банды Папаши Леона. Сам главарь и его парни вышли пройтись за хавчиком перед долгой ночной игрой, - отчитался дух, кружа возле нас.

- Эх, примерзкие типы окрутили брата Эли́з, покусившись на коттедж. У них крапленые карты, имейте в виду, дети мои, - заявило привидение.

- Саша, Роже́ Серво́ — азартный человек. Игра вызывает у него сильные эмоции, и парень стал завсегдатаем местного казино. Карточные игры затянули месье, и партия стала главным смыслом жизни. Испытав вкус победы, брат Эли́з не может остановиться и продолжает играть, надеясь снова испытать эти чувства. В итоге молодой человек потерял контроль и стал зависимым. Роже́ — эмоциональный человек, склонный к риску и самопожертвованию, - объяснял призрак.

- Месье Серво́ никогда не признает, что его увлечение не приносит пользы, и до последнего будет верить в свою победу. Даже когда у юнца возникают финансовые трудности, продолжает надеяться на удачу, - открыл дух психологический портрет брата Эли́з.

- Мать и сестру парень не слушал! Печально! Но нам нужно спасти коттедж от шулеров и родных от полного разорения, - заключил Франсуа.

– Все помнят свои роли? Тогда по местам, друзья! – скомандовал Мори́с и поплыл в открытое окно, исчезая на глазах.

Мы с Франсуа постучали в дверь. Открыла нам Эли́з, пряча глаза, полные слез. Я похлопала девушку по плечу и попросила заварить крепкого чая. Почаевничаем с теми пирожными, что привезли из Довиля.

Стараясь не шуметь, прошли в кухню. Комфорт и технологии еще не дошли до этого помещения. Старые сковороды и кастрюли висели на стене. Тарелки с трещинами стояли в покосившемся ящике. Птичка поставила медный чайник на чугунную печь. Во времена Франсуа на этом месте был камин, в очаге которого тоже готовили пищу.

Всей компанией спокойно наслаждались ароматным чаем с бисквитным лакомством, когда в кухню вбежал Роже́. Высокий худой шатен с бледным лицом и беспокойным взглядом вперился в нас злыми глазами и зашипел:

- Эли́з! Кто эти люди? Сейчас ко мне придут серьезные господа, а ты в дом впустила незнакомцев!

– Не кричи, Роже́! Друзья навестили меня в моем пока что доме, - ответила Птичка, делая акцент на слове «моем».

Парню явно не понравилась смелая выходка сестры. И месье игрок в совсем не вежливой форме попросил нас покинуть коттедж.

– Роже́, сколько вы должны Папаше Леону? – спросил парня Франсуа, вальяжно раскинувшись на стуле.

Месье Серво́ вздрогнул и побелевшими губами спросил:

- Кто вы? Что вам нужно?

- Граф Франсуа де Рове́ль, тот, кто спас вашу сестру от самоубийства и голодной смерти! – грозно произнес мой возлюбленный, вставая со стула и подходя к Роже́.

Парень был на голову ниже ростом и втрое меньше в плечах и талии Франсуа.

- Ваши родители, месье, с ужасом смотрят с небес на то, как вы гробите свою и сестры жизни. Вместо того, чтобы быть защитником, добытчиком и добрым другом Эли́з, - припечатал граф, склоняясь к трясущемуся молодому человеку.

- Я повторяю свой вопрос: каков Ваш долг перед шулером Леоном? – грозно рыкнул француз восемнадцатого века.

- Ээ… Сто тысяч франков, Ваше Сиятельство, - прохрипел парень, с трудом выговаривая слова.

Эли́з всхлипнула и прижала ладонь ко рту, стараясь не заорать от произнесенной суммы. По тем временам она являлась колоссальной величиной.

- Роже́, вы имеете средства погасить долг аферистам? Про украденный бриллиант у сестры не имеет смысла интересоваться, верно? – продолжал допрос Франсуа.

Молодой человек отрицательно замотал головой и в бессилии повалился на стул.

- Нет, откуда? Поэтому в сегодняшней игре на кону и стоит «Уединение», - ответил брат Эли́з, обхватив голову руками.

- О чем ты думаешь, Роже́? Ты нас погубишь! – вертя пустую кружку, молвила Птичка.

– Я выиграю, Элиз! Сегодня мне повезет! Я обещаю! – с жаром вскричал парень, хватая сестру за руки.

Мадмуазель Серво́ печально опустила голову и отодвинулась от брата.

– Это не так! Я тебе не верю! Ты проиграешь родительский дом, и мы станем клошарами, - горько заметила девушка, собирая посуду и ставя в раковину.

Роже́ невидящими глазами смотрел на сестру. Затем сделал попытку встать и пройти в гостиную, но его остановил граф.

– Месье, сегодня я сыграю за вас, - спокойно сказал француз молодому человеку.

Серво́ испуганно засмеялся, оглядывая нас.

– Никто вас не позовет за стол, граф. Это серьезные и опасные люди! Я должен, мне и отвечать! – найдя последние крохи гордости, произнес Роже́.



Отредактировано: 09.10.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять