Парижский лабиринт

Глава 10: "Ловушка в опере"

Понедельник застал Роберта в размышлениях о вчерашнем визите к графу де Монтеней. Аристократ встретил его холодно, отвечал уклончиво и явно что-то скрывал. Когда Роберт прямо спросил о времени ухода из оперы, граф разозлился и потребовал покинуть дом.

Такая реакция только укрепила подозрения детектива. Граф определенно лгал о своем алиби, но доказать это было непросто. Нужна была ловушка, которая заставила бы его раскрыться.

Роберт сидел за завтраком, обдумывая план, когда в дверь постучали. На пороге стоял комиссар Дюбуа с мрачным лицом.

  • Мсье Стэнфорд, мне нужно с вами поговорить, - сказал он, входя в прихожую.

  • Разумеется, комиссар. Что случилось?

  • Вчера вечером было совершено еще одно убийство. И я подозреваю, что оно связано с делом Дюпона.

Роберт насторожился:

  • Кого убили?

  • Мадемуазель Изабель Моро. Найдена мертвой в своей квартире сегодня утром.

Мир закружился перед глазами Роберта. Изабель... мертва? Он с трудом нашел голос:

  • Как... как это произошло?

  • Отравление. Цианид в чае. Очень быстрая смерть.

Роберт опустился в кресло, не в силах поверить в услышанное. Еще вчера они разговаривали о будущем, строили планы...

  • Комиссар, - сказал он хрипло, - это убийство. Изабель знала что-то важное о деле Дюпона.

  • Именно поэтому я здесь. Расскажите мне все, что знаете о ваших отношениях с мадемуазель Моро.

Роберт собрался с мыслями и подробно рассказал об их расследовании, о найденных документах, о признании Дюрана. Дюбуа внимательно слушал, делая пометки в блокноте.

  • Мсье Стэнфорд, а вы уверены, что Дюран был настоящим убийцей банкира?

  • Вчера я в этом засомневался. Слишком много несоответствий.

  • Каких именно?

Роберт изложил свои сомнения: чистые ботинки Дюрана, билет в оперу, временные нестыковки. Комиссар хмурился все больше.

  • Получается, мы ошиблись, - сказал он наконец. - Дюран мог быть не убийцей, а свидетелем. Или даже невольным соучастником.

  • А убийство Изабель подтверждает это. Кто-то боялся, что она расскажет то, что знает.

  • Что она могла знать?

Роберт задумался. Изабель была секретаршей банкира, имела доступ к его переписке, знала о его планах...

  • Комиссар, а вы осматривали квартиру Изабель?

  • Конечно. Ничего особенного не нашли. Хотя...

  • Что?

  • Ее письменный стол был обыскан. Ящики вывернуты, бумаги разбросаны. Убийца что-то искал.

Роберт вскочил с кресла:

  • Мне нужно осмотреть квартиру!

  • Хорошо, поедемте вместе.

Квартира Изабель на Монмартре выглядела так, словно в ней побывал ураган. Мебель перевернута, книги разбросаны по полу, одежда вывалена из шкафов.

  • Убийца искал что-то конкретное, - констатировал Роберт. - И, судя по хаосу, не нашел.

Он методично осматривал комнаты, ища подсказки. В спальне, за зеркалом туалетного столика, он обнаружил тайник с письмами.

  • Комиссар, смотрите!

Письма были адресованы Изабель, но подписаны не именем Анри Дюпона, а криптограммой "Ваш А.Д." Роберт прочитал несколько строк и побледнел.

  • Это любовные письма банкира к Изабель. Но здесь есть нечто большее.

В одном из писем Анри Дюпон писал: "Моя дорогая, я принял решение. Завтра вечером я скажу Селин о нашей связи и потребую развода. Больше не могу жить во лжи. Мы будем вместе, что бы это ни стоило."

Письмо было датировано воскресеньем, 13 октября - за день до убийства.

  • Значит, банкир собирался развестись с женой, - сказал Дюбуа. - Это дает мадам Дюпон мощный мотив для убийства.

  • Но есть и другие письма, - Роберт продолжал читать. - Смотрите: "Александр становится все настойчивее. Требует от Селин решительных действий. Боюсь, что он может на что-то отважиться."

  • Александр - это граф де Монтеней?

  • Да. Выходит, граф подталкивал мадам Дюпон к каким-то действиям против мужа.

В последнем письме, датированном понедельником утром, было написано: "Сегодня вечером все решится. Я покажу Селин компрометирующие письма, которые она писала Александру. Если она не согласится на развод по-хорошему, опубликую их в газетах."

Роберт отложил письма и посмотрел на комиссара:

  • Анри Дюпон шантажировал собственную жену! Грозился опубликовать ее любовную переписку с графом.

  • Для аристократки такой скандал был бы равносилен смерти, - кивнул Дюбуа. - Мотив для убийства налицо.

  • Но кто именно убил банкира - мадам Дюпон или граф?

  • Или они действовали сообща.

Роберт внимательно изучил письма еще раз:

  • Комиссар, здесь есть важная деталь. Банкир упоминает, что компрометирующие письма спрятаны в особом месте, известном только ему.

  • Где именно?

  • "В том месте, где покоится сердце нашей любви". Это метафора, но она может указывать на конкретное место.

  • Нужно найти эти письма. Они станут доказательством мотива.

Роберт задумался. Где мог спрятать письма банкир? "Место, где покоится сердце их любви"... Возможно, в той квартире, которую Анри снимал для встреч с Изабель?

  • Комиссар, мне нужно поговорить с управляющим того дома, где Изабель снимала квартиру для встреч с банкиром.

  • Хорошо. А я пока проверю алиби мадам Дюпон и графа на вечер убийства Изабель.

Они разделились. Роберт отправился в Латинский квартал, где по адресу, указанному в одном из писем, нашел небольшой особняк, сдававшийся по комнатам.

Консьержка, пожилая женщина с острыми глазками, хорошо помнила мсье Дюпона:



Отредактировано: 11.07.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять