Пат для Синей Бороды, или Повстречать, женить, влюбить

Глава 5

– Ну и что ты устроил, Ральф? – говорил король, устало потирая лоб. – У тебя уже седина в бороде, а ведёшь себя, как прыщавый юнец.

Ральф сидел за столом, допивая уже четвёртый бокал вина, и отвечать не собирался. Даже возражать не хотел, что седины у него в бороде пока не наблюдалось. Потому что чувствовал, что скоро вполне может поседеть.

– Почему ты не поцеловал девушку перед алтарём? – с упрёком спросил его величество. – Во-первых, это выглядело некрасиво, а во-вторых, я думал, что она тебе нравится.

– Безумно нравится, – проворчал Ральф, наливая ещё вина.

– Ого! – восхитился король. – Первые слова за два часа! Но я слышу иронию? Значит, на самом деле девица для тебя нехороша?

Ответа не последовало, и его величество вздохнул и подставил бокал, требуя вина. Маркграф Бирнбаум выполнил роль виночерпия, и наполнил королевский бокал до краёв.

Впрочем, никто другой и не мог быть виночерпием – король и его вассал сидели вдвоём, в гостевой комнате городского дома маркграфа, прогнав слуг и заперев дверь.

– Сегодня у тебя первая брачная ночь, – напомнил король, цедя вино маленькими глотками. – Новобрачная ждёт, а ты тут пьянствуешь в одиночестве.

– Как это – в одиночестве? – Ральф опустошил свой бокал в три глотка. – А ты не в счёт, что ли? И так-то у меня седьмая первая брачная ночь. Уже надоело, знаешь ли.

– Не пойдёшь к ней? Совсем не пойдёшь? – король отставил бокал и внимательно взглянул на маркграфа. – Она ведь может подать жалобу на тебя. За неисполнение супружеских обязанностей.

– Пусть подаёт, – Ральф пожал плечами. – Я ей даже подскажу, на чьё имя жаловаться.

Некоторое время король молчал, задумчиво наблюдая, как новобрачный наливает и выпивает очередной бокал вина, а потом мягко сказал:

– Не понимаю, друг мой. Ты сам, по своей воле, стал мужем прелестной девицы… А она прелестна, тут никаких сомнений. Когда она появится при дворе, то леди Кобем будет трудно сохранить титул первой красавицы королевства. И всё же, молодость и красота тебя не привлекли? Зачем же ты тогда женился?

– Ты же сам хотел, чтобы я женился. Забыл? – спросил Ральф, старательно изобразив удивление.

– Лжец из тебя никудышный, – заметил король. – То ты не хотел жениться, и даже на знакомство с невестой не приехал, а потом я застаю тебя в комнате с красоткой, но ты сбегаешь и договариваешься с её мамашей, что свадьбы не будет. А потом вдруг соглашаешься. Такие метания как-то не похожи на тебя, Ральф.

– А сам? – огрызнулся маркграф. – Строил из себя легкомысленного дурака, и так заигрался, что выболтал ей про… про всё выболтал.

– Не выболтал, а сказал правду, – поправил его король, ничуть не обидевшись на «легкомысленного дурака». – Девица имеет право знать, на что соглашается. Да и лучше пусть узнает правду, чем слушает сплетни.

– Пусть лучше узнает, что все жёны Бирнбаумов прокляты? – теперь в голосе маркграфа не было злости, одна только горечь. – Ты точно свихнулся, Генри.

– Не называй меня так, – король еле заметно поморщился. – И не пей больше. Лучше иди к жене и скажи ей что-нибудь приятное.

– Когда ты перестанешь вмешиваться в мою жизнь, Генри? – спросил Ральф ледяным тоном. – Позволь мне самому решать, кому говорить приятное, где спать и на ком жениться.

– И всё же? Почему ты передумал с женитьбой? – теперь король смотрел на друга почти весело. – Я готовился тебя убеждать, уговаривать, пригрозить, наконец…

– Уже, – буркнул маркграф и подлил себе ещё вина. – Уже успели до тебя.

– Уговорить или пригрозить? – заинтересовался его величество. – Да говори ты толком! Почему я из тебя должен каждое слово клещами вытаскивать?

– Твоя прелестная девица пригрозила, что обвинит меня в насилии, если я на ней не женюсь, – сказал Ральф медленно и раздельно. – Милая особа, верно? Сказала, что пожалуется тебе, что я её обесчестил.

– Так и сказала?! – король даже подпрыгнул. – Вот чертовка! Но не говори мне, что ты испугался этих угроз. Ни за что не поверю.

– Не верь, – мрачно сказал маркграф и прикончил очередной бокал.

Генрих может верить или не верить, но ему совсем не обязательно знать о том, что произошло на водопаде возле этого проклятого городка.

Какое-то наваждение… Какое-то колдовство, разрушить которое никак не удаётся.

Ральф словно наяву увидел нежное лицо своей восьмой жены. Хотела ли она покончить с собой там, на леднике? Сначала ему казалось, что да, но её глаза… Нет, она совсем не собиралась умирать. Уж он-то видел взгляд тех, кто уже простился с жизнью.

На водопаде в синих глазах Патриции Патридж были страх и отчаянное желание жить. И то же самое Ральф увидел в её глазах, когда графиня Патридж объявила, что он отказался от свадьбы.

Страх, отчаяние, желание жить…

Графиня ему сразу не понравилась. Как и её брат – мутный тип, это ясно с первого взгляда. Неужели, девчонке настолько плохо жилось в родительском доме, что она согласна была стать восьмой женой проклятого графа, лишь бы сбежать куда подальше?



Отредактировано: 15.04.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять