Паук и его Бабочка

Глава 2. Беседа и тайны

Аранео
Идиот! Какие дела?! Как будто я не читаю одно и то же предложение этого дурацкого документа уже целую вечность?! А сейчас я бы мог наслаждаться присутствием Ванессы. Смотреть в её красивые глаза. Тушеваться от её неожиданных слов.
Ну ничего! Завтра, после завтрака, мы будем беседовать целый час. Может удастся и её расспросить о чем-нибудь личном. Хотелось узнать её поближе. Ведь не смотря на собранное на нее досье, информации о ней мне всегда будет мало.
Так что остаток вечера, ночь и начало утра я отчаянно пытался занять себя документами, сном и другими делами, лишь бы не совершать глупостей, вроде той, чтобы заявиться к Ванессе и утащить её с собой в поселение на прогулку. Вот в Ассилуме удивятся, что под боком у меня такая красивая девушка и пока она ничего не боится!
Когда я вернулся, Алая первым делом доложила мне:
– Девушка проснулась только час назад. Лежебока. Когда она будет писать твою книгу, если всё время спит?
Раздражение внутри нарастало. Я сам зачастую разговаривал с Ванессой слишком резко, но никому другому позволять того же я точно не дам!
– Мисс Ла'Теруй может спать сколько её душе угодно, Алая! Перестань на нее срываться! Подозреваю, что полночи она провела в библиотеке.
Убрав в шкаф верхнюю одежду, я направился в свой кабинет. Миссис Грац последовала за мной.
– Ладно–ладно, не злитесь. Принести вам булочки с маком?! С чаем самое то!
Я усмехнулся.
– Спасибо, нет. Я подожду до обеда. Можете пока сказать Ванессе, что я пришел и скоро буду в библиотеке.
Алая скривилась и ушла наверх.
Около часа я ещё разбирался с документами, всё время поглядывая на дверь. Девушка могла и сама прийти, узнать? почему меня так долго нет. Впрочем, это пока лишь мечты.
Когда я поднялся в свое домашнее "книгохранилище", Ванесса уже была там. Она погрузилась в "Историю приграничных земель", и даже не заметила моего прихода. Закрытое, но красивое желтое платье, чуть прибранные светлые волосы... Словно фея почтила меня своим присутствием здесь.
– Мисс Ла'Теруй, доброе утро. Вижу вас заинтересовал "перекресток четырех стран". Понимаю, между Трейденом, Валенсией, Бодфри и Карсоном всё время что-то случается, – прокомментировал я, садясь напротив девушки.
– Здравствуйте! Да, вы правы. Я была в каждой из них, и везде историю наших междоусобиц и сотрудничества рассказывают по-своему, – светло улыбнулась она, закрывая книгу.
Красивая, умная, живая... Я буквально почувствовал, как рядом с ней по венам побеждала теплая энергия, что заставляла меня оживать.
– Во скольких же городах и странах вы побывали? – с любопытством спросил я, встряхнувшись.
– Больше десятка, наверное. Я редко строю определенные планы и составляю списки. Просто живу, – пожала плечами Ванесса.
– Интересная, но... опасная позиция. О будущем иногда не плохо и подумать. Но хватит философствовать. Обсудим, наконец, как жили в этом замке более полутора тысячи лет представители рода Рагно.
– О, конечно! У меня есть записная книжка, куда я буду всё фиксировать, – похвасталась мисс, доставая из горы книг на столе нужную вещь.
Розовая, с цветочками. И закладка с ручкой под цвет. И чему я удивляюсь?!
Вздохнув, я начал рассказывать, не переставая любоваться своей слушательницей.
***
Ванесса
– Основатель рода Рагно, Кольтер, нашел похищенную разбойниками королевскую племянницу. За это Его величество пожаловал моему предку эти земли, на которых тот построил Тарант, – глубоким голосом рассказывал господин Рагно, как будто читал ребенку древнюю сказку.
– Потом Кольтер завел семью и жил долго и счастливо? – с улыбкой предположила я, записывая историю в свою записную книжку.
– Нет, – фыркнул хозяин замка. – Спустя несколько лет Кольтер героически пал в очередной войне. Но у него остались бастарды. Близнецы Сара и Вильсон, которые и стали следующими наследниками этих земель.
– Надеюсь, у них-то жизнь сложилась? – осторожно уточнила я.
Господин Рагно как-то жутковато скривил губы в усмешке.
– В нашей семье редко у кого-то что-то складывалось.
Я, прищурившись, хмыкнула
– Вы пытаетесь меня напугать?
– Я говорю вам прямо: жанром книги, которую вы напишите, будут "ужасы", а не "сказка про любовь со счастливым концом", – отрезал мой собеседник.
– В моем характере находить что-то хорошее, даже в самых жутких вещах.
– Здесь даже вашей фантазии на это не хватит.
Вздохнув на упрямство одного мужского индивида, я пообещала себе, что, если нужно, проведу расследование, но найду светлое в темных стенах Таранта.
– Почему именно я?! Вы видимо хорошо изучили мою биографию. Знайте, что я пишу в ярком, иногда слишком восторженном стиле. Для написания историко-биографического романа подошла бы больше группа уважаемых и опытных писателей в годах, – в конце концов задала я вопрос, пришедший мне в голову только сейчас.
Сумма гонорара и таинственность замка ослепили меня вчера. Но ночью туман рассеялся, и мне было, о чем подумать.
– Я не люблю толпу. Особенно у себя дома. Мне понравился вам слог, ваша... разносторонность. Мне не нужен трактат, со сравнительным анализом каждого чиха моих родных. Мне нужно... Чтобы о нас не забыли в веках, – всё же ответил господин Рагно, после минутной паузы.
Вот только... Я начинала думать, что дело в другом. В том, что даже этот задумчивый нелюдимый мужчина хочет обнаружить другую сторону своей семьи. Например, посредством моего взгляда на нее в своей рукописи.
–Кхм, что ж. Тогда продолжим?! Сара и Вильсон... Кем они стали? Чем стал Тарант при их жизни здесь? Кстати, почему Тарант? – быстро спросила я.
Хозяин замка вновь усмехнулся, обведя взглядом книжные полки.
– Это название может нести разные значения. Таран– ведь замок словно прорезает небо своими башнями и шпилями. Тар– что с древнего языка означает "непобедимый"...
– И тарантул– самый большой, хитрый и ужасный членистоногий из всех, – поддела я.
Мужчина поморщился.
– Да, это самая распространенная версия. Что касается близнецов– Сара быстро растратила все накопления на безделушки, а её брат– играя в азартные игры и ленясь встать с дивана.
– И что же было дальше? – с интересом подбодрила рассказчика я, делая пометки в записной книжке.
– В замок явился их дядя и взял всё в свои железные руки. Он тоже был бастардом, братом Кольтера, поэтому о нем никто не знал. Но Аранео Драгоций Рагно доказал, что не чужой здесь. При нем в этих землях наступило процветание.
По ели слышным коронациям мужчины было понятно, что он очень восхищается своим предком.
– Это... замечательно! И вас назвали в его честь! Вот мы и нашли светлое пятно в темном прошлом вашего рода! – обрадовалась я.
– Не торопите события, Ванесса, – мягко укорил тот в ответ, и я вдруг замерла.
Это его "Ванесса", с протяжным, шипящим Эс... Мое имя в устах этого человека звучало невероятно интимно и... красиво.
Сердце вдруг застучало быстрее. Но отчего?!
– Значит, жизнь вашего тезки тоже закончилась... грустно? – выдавила я, пытаясь совладать с дыханием.
– Сара и Вильсон решили устроить пожар. Чтобы избавиться от "любимого" дядюшки. Вот только пострадал не только он, но и эти двое. В западной части замка до сих пор на стенах остались почерневшие места.
– И наследником стал...
– Бастард Вильсона от какой-то... дамы сомнительного поведения.
Я пораженно покачала головой.
– Что? Гадаете, были ли в нашей семье нормальные, законные браки?! Начиная с Герео Рагно и были. Ему досталось пепелище. И весьма прагматичная жена, – ядовито ответил Аранео на мой невысказанный вопрос.
– Столько... ушедших во цвете лет людей. Невероятно, – наконец нашла слова я.
– И это только первое столетие существования Таранта, дорогая мисс Ла'Теруй, – иронично улыбнувшись, заметил собеседник, и добавил. – Но на сегодня, пожалуй, хватит. Заставим вас помучиться относительно судьбы Герео до завтра.
И господин Рагно вдруг резко встал со своего дивана.
Я растерянно смотрела на него снизу-вверх, не зная, что сказать. Час в беседе с ним закончился так быстро.
И мне почему-то было жаль, что наше время наедине ушло.
И тут я кое-что вспомнила.
– Господин Рагно! Я бы хотела погулять по окрестностям. Это...
– Идите. Но не заходите далеко в сад. Он представляет собой скорее предлесье, чем ухоженный сквер. Там запросто можно заблудиться, – резко отчеканил мужчина, в нетерпении топчась уже у двери.
Ему так хотелось поскорее оказаться по дальше от меня?! Эта мысль внезапно уколола куда-то в сердце.
– Спасибо. Хорошо вам поработать, – пробормотала я.
– Спасибо. Ирга прибудет в замок после обеда. Я написал ей рано утром. Её отец тоже приедет. Он поможет вам с садом, если вы захотите повозиться в земле, – гораздо холоднее, чем прежде, проинформировал мой работодатель.
На что я успела только кивнуть, чуть улыбнувшись, и мужчины уже след простыл.
Я успела какими-то своими словами задеть его, или же у Аранео Рагно просто переменчивое настроение?! С этой мыслью я закрыла записную книжку и отправилась собираться на прогулку.



Отредактировано: 13.04.2019





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять