Печать для Рыжей ведьмы

ЧАСТЬ 2. Путешествие в Дэльму. Глава 1. Леди де Грейл

На террасу большого старинного дома вышел дворецкий баронессы де Грейл. Он учтиво поклонился хозяйке и сообщил:

– Леди де Грейл к вам прибыл гость, проводить его в малую гостиную? Или будут другие распоряжения?

– Кто это Дикон? – спросила молодая баронесса, отрываясь от чтения любимой книги. В этот ранний час она не ждала посетителей и уж тем более никого не звала в гости.

– Молодой мужчина назвался лордом де Фиром и настоятельно просил вас принять его. "Дело не терпит отлагательств" сказал он, – доложил дворецкий. Баронесса нахмурилась. Она встречала графа де Фира. Еще вчера на аудиенции у императора она видела этого молчаливого молодого человека. Не представленные друг другу они не общались, к тому же большую часть времени при дворе баронесса развлекала себя разговором с маркизом Ростмором. Сегодня же граф явился к ней домой с каким–то делом.

– Хорошо, проводи лорда де Фира в малую гостиную и подай туда чай, я приду через десять минут.

– Слушаюсь миледи, – отвесив поклон, дворецкий ушел.

Тихо вздохнув, баронесса отложила книгу и встала с кресла. Она подошла к зеркалу и полюбовалась на свое отражение. Шантер де Грейл улыбнулась, даже ранним утром она выглядела безупречно. Иссиня–черные волосы она заплела в тугую косу и убрала короной на голове, открывая длинную шею с молочно–белой кожей. Темно–зеленое платье, выбранное ею для утра, подчеркивало ее большие карие глаза, обрамленные длинными черными ресницами.

Гадая, что понадобилось графу в ее доме, она спустилась в гостиную и вежливо улыбаясь, вошла к гостю.

– Миледи, – граф встал с изящного и крайне неудобного дивана и поклонился баронессе. Шантер присела в реверансе. – Рад видеть вас вновь.

– Граф, – Шантер присела и предложила сесть графу.

– Благодарю, но у меня много дел и я хотел бы перейти сразу к делу, – ответил граф.

– К делу? – Шантер усмехнулась. – Какие же могут быть дела у бедной вдовы барона и графа де Фира?

– Одно очень важное и срочное дело, не терпящее отлагательств.

– Ну что ж, расскажите мне о вашем деле, – Шантер начала разливать по чашкам чай, доставленный кем–то из слуг. – Может быть чашечку чая?

– Спасибо, я не люблю чай, – сказал граф.

– Ох, простите, возможно, вы хотите чего-нибудь погорячее?

– Нет спасибо.

– Ну тогда рассказывайте, какие дела привели вас ко мне, – взяв свою чашку с чаем она поднесла ее к губам и слегка отпила. Затем она выжидающе посмотрела на графа.

– Возможно, вы слышали о случившемся на балу у герцога Фэллари? – сказал граф.

– Я присутствовала на балу. Вы о нападении на Артура Фэллари или о сплетнях, говорят дети герцога эльфийские наследники?

– Отчасти это имеет отношение ко всему, что там происходило.

– Интересно, – Шантер ослепительно улыбнулась графу, но внутри у нее бушевали совсем не радостные чувства.

– Думаю, не стоит ходить вокруг да около. Я и мой господин хотим поручить вам небольшое задание. Выполните его и получите свободу, – его холодный голос отчеканил эти слова и полностью убил улыбку Шантер.

– Свободу? О чем вы милорд? Я свободна. Мало какая женщина может быть настолько же свободной как я.

– Вы живете в Роларе уже больше пяти лет. Три из них вы вдова барона де Грейла и мало кто знает кем вы были до того как стать леди Шантер.

– Я родилась в княжестве Дун, в респектабельной семье одного из придворных князя Лебритса, – произнесла Шантер, пристально глядя в глаза графу.

– Нам известна ваша легенда миледи. Но мы знаем кое-что более интересное о вашей жизни.

– Что же? – хмуро спросила Шантер.

– Интересно как отнесется Роларское общество к тому, что вы долгое время состояли в известной гильдии воров и убийц.

Несколько секунд Шантер просто молчала, глядя на графа. И хоть ее лицо не выражало каких–либо чувств, внутри нее все клокотало. Откуда он знает обо всем?

– Я не совсем понимаю, зачем вы все это говорите, – наконец произнесла она.

– Вы ведь не хотите, чтобы общество узнало о вашей тайне?

– У меня нет никаких тайн!

– И все же, если вы хотите продолжить жить респектабельной жизнью роларской леди вы должны выполнить кое–какие наши условия.

Шантер задумалась. Откуда граф знал о ее прошлом? Казалось, она оставила его далеко в прошлом. Сбежав из княжества и забыв навсегда о делах гильдии и непутевом отце. Но сейчас события прошлого быстро начали возвращаться к ней. Воспоминания, Шантер не любила думать о прошлом. Пять лет назад она оставила свою жизнь в княжестве и уехала в Ролар, где встретила барона де Грейла и спустя несколько месяцев вышла за него замуж. Но всему этому предшествовало много лет беспокойной жизни.

Ее отец был главой гильдии наемников. Шантер большую часть жизни провела среди головорезов и убийц и сама научилась многому из того что приличной леди знать нельзя.

Шантер тряхнула головой. Вспоминать прошлое, значит притягивать неприятности.

– Миледи? – де Фир видимо что–то сказал ей, а она не услышала этого за своими грустными мыслями.

– Откуда вы узнали все обо мне?

– Так уж ли это важно? – спросил граф.

– Да, – кивнула Шантер. Она встала с дивана и подошла к окну, за которым простирался маленький сад, за которым так любила ухаживать Шантер.

– Мы знаем кое–кого в Гильдии. И там нам рассказали про вас.

– Мы? – спросила Шантер.

– Будет лучше, если вы не станете задавать лишних вопросов. Просто ответьте, согласны ли вы выполнить небольшое задание. И мы расстанемся с вами, и вы никогда больше не встретимся.

– Звучит не слишком убедительно, – ответила Шантер. – Я не склона доверять обещаниям. Вы граф служите императору и кронпринцу, сомневаюсь, что у вас есть другой хозяин. Поэтому вы легко можете после успешного выполнения задания, избавится от меня. Обещания это всего лишь слова. Особенно когда балом правят сильные мира сего.

– Вы умны миледи, но думаю, кроме обещания у вас ничего не будет.



Отредактировано: 15.07.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять