Пельмень с сюрпризом, или Убийство в стиле канкан

Глава 8. Коровы на балете, или Охота на француза

Не было сомнений, что Алиса что-то скрывает. Но чтобы проверить свою догадку, мне нужны были доказательства. И они, по моему разумению, находились у Жан-Пьера. После нашего визита под видом сантехников он явно что-то скрывал. И я была уверена, что это «что-то» связано с тем самым рецептом маринада с абрикосовыми косточками.

Узнать, где его искать, помогла всё та же горничная Таня из «Вилки-ложки».

— Он по выходным подрабатывает в загородном гольф-клубе «Зелёный драйв», — сообщила она по секрету. — Говорит, что там отдыхает душа от городской суеты. И чаевые хорошие.

— Отлично, — сказала я Марине. — Поедем «отдыхать душой». И заодно поговорим с нашим французом.

Клуб «Зелёный драйв» представлял собой бескрайние ухоженные поля, по которым важные дядьки в клетчатых штанах неспешно разъезжали на электрокарах. Мы с Мариной, облачившись в купленные на скорую руку костюмы для гольфа (у меня — неоново-розовый, у неё — в зелёный горошек), чувствовали себя как коровы на балете.

Мы быстро вычислили Жан-Пьера. Он неспешно объезжал поле, развозя по лункам бутилированную воду и канапе для игроков. Увидев нас, он побледнел, как его собственный шеф-поварской китель, и резко нажал на педаль своего гольф-мобиля.

— Всё, он нас узнал! — воскликнула Марина. — Сейчас сбежит!

— Не на этом хламе! — я указала на стоящий рядом свободный электрокар. — Садись!

Так началась самая нелепая погоня в истории загородного клуба «Зелёный драйв». Два электрокара, способные развивать максимальную скорость чуть быстрее пешехода, неспешно поползли по идеальному газону.

— Жан-Пьер! — кричала я, держась одной рукой за руль, а другой пытаясь не уронить сумочку. — Стойте! Нам нужно поговорить!

Француз, оглянувшись, лишь прибавил ходу. Его кар слегка взвыл и поехал быстрее, объезжая ошалевших гольфистов.

— Светка, дави на газ! — командовала Марина, сгребая в охапку разбросанные по сиденью клюшки. — Он уходит!

— Я давлю! — рычала я, крутя ручку акселератора до упора. — Это же не «Феррари», это тележка для покупок с моторчиком!

Наш электрокар, натужно гудя, попытался ускориться. Мы пронеслись мимо пары пожилых игроков, которые от неожиданности чуть не уронили свои бокалы с виски.

— Пардон! — вежливо крикнула им Марина, пролетая мимо. — У нас тариф «Безлимитный адреналин»!

Жан-Пьер, видя, что мы настигаем его, отчаянно маневрировал. Он врезался в тележку с мячиками, разсыпав их по полю, как конфетти. Потом едва не задел селёдочную группу японских туристов, сфотографировавших всю эту вакханалию на свои телефоны.

— Тактика нужна! — заявила Марина. — Окружим его!

Она встала во весь рост на нашем движущемся карте (я закричала от ужаса) и, взмахнув клюшкой для гольфа, как мечом, крикнула:
—Сдавайся, француз! Наше правосудие медленное, но неотвратимое, как этот электрокар!

Жан-Пьер, видимо, решил, что имеет дело с опасными сумасшедшими, и резко свернул в сторону, прямо к искусственному пруду с карпами. Это была его ошибка. Грунт у воды оказался влажным и скользким. Колёса его гольф-мобиля забуксовали, и он застрял.

Мы подъехали к нему с чувством полного триумфа. Жан-Пьер сидел, сгорбившись, и выглядел совершенно разбитым.

— Ну что, — сказала я, выключая мотор. — Поговорим?

— О чём, мадам? — пробормотал он. — Я ничего не знаю.

— Об абрикосовых косточках, — прямо сказала я. — О том, для кого вы готовили тот маринад. И почему в рецепте была именно «передозировка», как сказал Стас Сомову.

Лицо Жан-Пьера исказилось от страха.
—Это не я! Это была её идея!

— Чья? — у меня заколотилось сердце.

— Мадам Алисы! Она сказала, что муж стал слишком подозрительным, боится, что его отравят. И попросила меня разработать… как бы это сказать… «лёгкий» рецепт. Чтобы он просто почувствовал себя плохо, покаялся в грехах и стал добрее. С абрикосовыми косточками! В малой дозе — это же полезно для пищеварения!

Я смотрела на него в полном недоумении.
—Вы верите в эту чушь? Она хотела его просто «проучить» с помощью ядовитых косточек?

— Они не ядовитые, если их правильно приготовить! — возмутился Жан-Пьер. — Это старинный французский рецепт… в микроскопических дозах! Я дал рецепт ей. А она, я думаю, передала его сыну. Она сказала, что Стас хочет помириться с отцом и приготовить ему что-то особенное. Я не знал, что он… что он так всё испортит!

В голове у меня всё сложилось. Алиса. Это она всё подстроила. Она дала Стасу отравленный рецепт, убедив его, что это поможет наладить отношения. А сама оставалась в стороне. И когда что-то пошло не так, она была готова сваливать всё на сына.

— Почему вы молчали? — спросила я.

— Она угрожала мне! — прошептал Жан-Пьер. — Сказала, что если я хоть слово кому-то скажу, то она заявит, что это я всё придумал, чтобы отомстить Лютикову за оскорбления. А потом… потом я влюбился в неё. — Он произнёс это с таким трагическим видом, что даже Марина прослезилась.

— Ну вот, — вздохнула она, вытирая глаза. — Любовь и абрикосовые косточки. Готовый сценарий для мыльной оперы.

В этот момент к нам подъехал на своём гольф-каре разгневанный администратор в сопровождении охраны.

— Что здесь происходит? Вы уничтожили поле восемнадцатого луна! И напугали карпов!

Мы с Мариной переглянулись.
—Мы… просто очень азартно играли, — сказала я, садясь за руль. — Победа за нами. Можно мы поставим наш кар на парковку?

Через пять минут, оставив позади возмущённые крики и смущённого Жан-Пьера, мы мчались обратно в город. Теперь у меня было всё. Оставалось только собрать всех в «Золотом фазане» и устроить финальный аккорд. С абрикосовыми косточками, электромобилями и признанием в любви французского повара к коварной вдове. Что могло пойти не так снова?



Отредактировано: 27.11.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять