Арденн, наследник Драконьего дома
Я не мог заставить себя покинуть лес сразу после встречи с ней.
Стоял на краю поляны, глядя в ту сторону, где исчезла загадочная дева, и чувствовал, как под рёбрами билось что-то неуместное и раздражающее. Досада? Любопытство? Или что-то ещё, чему я не хотел давать имя?
Один из стражников осторожно кашлянул за спиной, напоминая о своём присутствии.
--- Мы возвращаемся в лагерь, милорд?
Я медлил с ответом. Мой взгляд скользнул по тёмной, маслянистой воде ручья, по искривлённым деревьям на противоположном берегу. Яд. Она говорила правду — вода здесь была отравлена. Я чувствовал это теперь острее, будто она открыла мне глаза на то, что раньше оставалось незамеченным.
«Даже у камней сердце покрылось льдом, что уж говорить о людях, чьи тени до сих пор бродят между сосен».
Никак не мог выбросить из головы её слова. Они цеплялись за сознание, как колючки за плащ, и каждый раз, когда я пытался их отбросить, впивались глубже.
Почему она сказала именно это? Почему её голос, тихий и печальный, заставил меня вспомнить то, о чём я не думал много лет?
Сосны. Ледяной ручей. Рыжеволосая девочка спасла меня, когда я провалился под лёд. Спустя годы я встретил её снова — теперь уже взрослую, прекрасную деву. Мы снова были в том же лесу. И тогда я мечтал, чтобы мы никогда не нашли дороги домой. Но то было в юности.
Я сжал челюсти. Глупость. Простое совпадение. Эта женщина — дикарка из Шепчущего Края, а не призрак моего прошлого.
— Возвращаемся, — бросил я резко и развернулся к тропе.
Стражники молча последовали за мной.
Лагерь располагался в двух часах ходьбы от границы леса, на безопасном расстоянии от заражённых земель. Причины недуга ещё предстояло выяснить — затем мы и пришли.
Я миновал ряды палаток, не замечая приветствий воинов, и направился прямиком к своему шатру. Мне нужно было время. Тишина. Возможность подумать.
Но тишины мне не дали.
— Брат!
Голос Элары заставил меня остановиться у самого входа. Я обернулся и увидел сестру, спешащую ко мне через лагерь. Её тёмные волосы были растрёпаны ветром, а карие глаза — полны беспокойства.
Я подавил вздох. Элара была единственным человеком, перед кем мне было трудно сохранять маску безразличия.
— Что случилось? — спросила она, останавливаясь передо мной. — Стражники говорят, ты встретил кого-то в лесу.
— Встретил, — коротко подтвердил я и шагнул внутрь шатра.
Элара последовала за мной без приглашения.
— И? — не отставала она. — Кто это был?
Я стянул перчатки и бросил их на стол. Мой взгляд задержался на руке — той самой, что я опустил в отравленную воду. Кожа была чистой, без следов заражения, но ощущение холода всё ещё не покидало меня.
— Дева, — сказал я, разворачиваясь к Эларе. — Живёт в лесу. Знает о Недуге больше, чем кто-либо из наших магов.
Глаза Элары расширились.
— Ты говорил с ней? Она согласилась помочь?
— Она... — я замолчал, подбирая слова. — Она не предложила помощь. Но и не отказала. Она очень странная.
Это было слабое определение для того, что я о ней думал.
Элара прищурилась, изучая моё лицо.
— Странная? — повторила она. — Арденн, на тебе лица нет. Что она тебе сказала?
Я отвернулся, налил себе воды из кувшина и сделал долгий глоток, пытаясь выиграть время.
— Она знала моё имя, — наконец произнёс я. — Хотя я не представлялся. Говорила загадками. И... — я сделал паузу, чувствуя, как нелепо прозвучат следующие слова, — она будто знала меня.
Элара нахмурилась.
— Знала тебя? Как?
— Не знаю, — резко ответил я. — Но когда она говорила... — я осёкся, не в силах объяснить. — Неважно. Это ничего не значит.
— Значит, — тихо возразила Элара. — Иначе ты бы не метался сейчас, как загнанный зверь.
Я бросил на неё жёсткий взгляд, но сестра не дрогнула.
— Что ты собираешься делать? — спросила она.
— Вернуться. Завтра. Мне нужно выяснить, кто она и что ей нужно от меня.
— И ты пойдёшь один?
— Со стражей она не станет разговаривать, — я вспомнил, как быстро дева исчезла в зарослях, словно растворилась в воздухе. — Она боится людей с мечами. Или презирает их. Не уверен.
Элара долго смотрела на меня, и в её взгляде читалось что-то, чего я не мог разгадать.
— Будь осторожен, брат, — наконец сказала она. — Шепчущий Край меняет людей. И не только тех, кто живёт в нём.
Она развернулась и вышла, оставив меня наедине со своими мыслями.
Ночь принесла с собой беспокойные сны.
Я видел рыжие волосы, мелькающие между деревьев. Слышал смех — лёгкий, звонкий. Ощущал тепло маленькой ладони в своей руке и запах хвои.
А потом — холод. Ледяная вода, затягивающая вниз. Крик. И чьи-то руки, вытаскивающие меня обратно на поверхность.
«Не бойся. Я здесь».
Проснулся на рассвете с колотящимся сердцем и мокрым от пота лбом.
Солнце едва показалось из-за горизонта, когда я уже седлал коня. Стражники удивлённо переглядывались, но вопросов не задавали. Элара вышла из своего шатра, кутаясь в плащ, и молча проводила меня взглядом.
Я ехал к лесу, зная, что это неразумно. Зная, что я не должен так остро реагировать на встречу с незнакомкой. Но что-то — упрямое, иррациональное — гнало меня вперёд.
Я должен был увидеть её снова. Должен был понять, почему она так легко пробралась под мою кожу одними лишь словами.
И, что пугало больше всего, — почему мне казалось, что уже встречал её раньше.
Дорогие читатели!
Обратите внимание на новинку нашего литмоба «Опозоренная невеста»
Валентина Элиме
(не) Случайная невеста, или жених поневоле

#9292 в Фэнтези
#2734 в Приключенческое фэнтези
#18705 в Любовные романы
#5755 в Любовное фэнтези
властный дракон, опозоренная_невеста, от ненависти до любви
16+
Отредактировано: 13.03.2026