Пепел и пламя. Легенда о драконьей невесте

Сердце, покрытое льдом

Арденн, наследник Драконьего дома

Я не мог заставить себя покинуть лес сразу после встречи с ней.

Стоял на краю поляны, глядя в ту сторону, где исчезла загадочная дева, и чувствовал, как под рёбрами билось что-то неуместное и раздражающее. Досада? Любопытство? Или что-то ещё, чему я не хотел давать имя?

Один из стражников осторожно кашлянул за спиной, напоминая о своём присутствии.

--- Мы возвращаемся в лагерь, милорд?

Я медлил с ответом. Мой взгляд скользнул по тёмной, маслянистой воде ручья, по искривлённым деревьям на противоположном берегу. Яд. Она говорила правду — вода здесь была отравлена. Я чувствовал это теперь острее, будто она открыла мне глаза на то, что раньше оставалось незамеченным.

«Даже у камней сердце покрылось льдом, что уж говорить о людях, чьи тени до сих пор бродят между сосен».

Никак не мог выбросить из головы её слова. Они цеплялись за сознание, как колючки за плащ, и каждый раз, когда я пытался их отбросить, впивались глубже.

Почему она сказала именно это? Почему её голос, тихий и печальный, заставил меня вспомнить то, о чём я не думал много лет?

Сосны. Ледяной ручей. Рыжеволосая девочка спасла меня, когда я провалился под лёд. Спустя годы я встретил её снова — теперь уже взрослую, прекрасную деву. Мы снова были в том же лесу. И тогда я мечтал, чтобы мы никогда не нашли дороги домой. Но то было в юности.

Я сжал челюсти. Глупость. Простое совпадение. Эта женщина — дикарка из Шепчущего Края, а не призрак моего прошлого.

— Возвращаемся, — бросил я резко и развернулся к тропе.

Стражники молча последовали за мной.

Лагерь располагался в двух часах ходьбы от границы леса, на безопасном расстоянии от заражённых земель. Причины недуга ещё предстояло выяснить — затем мы и пришли.

Я миновал ряды палаток, не замечая приветствий воинов, и направился прямиком к своему шатру. Мне нужно было время. Тишина. Возможность подумать.

Но тишины мне не дали.

— Брат!

Голос Элары заставил меня остановиться у самого входа. Я обернулся и увидел сестру, спешащую ко мне через лагерь. Её тёмные волосы были растрёпаны ветром, а карие глаза — полны беспокойства.

Я подавил вздох. Элара была единственным человеком, перед кем мне было трудно сохранять маску безразличия.

— Что случилось? — спросила она, останавливаясь передо мной. — Стражники говорят, ты встретил кого-то в лесу.

— Встретил, — коротко подтвердил я и шагнул внутрь шатра.

Элара последовала за мной без приглашения.

— И? — не отставала она. — Кто это был?

Я стянул перчатки и бросил их на стол. Мой взгляд задержался на руке — той самой, что я опустил в отравленную воду. Кожа была чистой, без следов заражения, но ощущение холода всё ещё не покидало меня.

— Дева, — сказал я, разворачиваясь к Эларе. — Живёт в лесу. Знает о Недуге больше, чем кто-либо из наших магов.

Глаза Элары расширились.

— Ты говорил с ней? Она согласилась помочь?

— Она... — я замолчал, подбирая слова. — Она не предложила помощь. Но и не отказала. Она очень странная.

Это было слабое определение для того, что я о ней думал.

Элара прищурилась, изучая моё лицо.

— Странная? — повторила она. — Арденн, на тебе лица нет. Что она тебе сказала?

Я отвернулся, налил себе воды из кувшина и сделал долгий глоток, пытаясь выиграть время.

— Она знала моё имя, — наконец произнёс я. — Хотя я не представлялся. Говорила загадками. И... — я сделал паузу, чувствуя, как нелепо прозвучат следующие слова, — она будто знала меня.

Элара нахмурилась.

— Знала тебя? Как?

— Не знаю, — резко ответил я. — Но когда она говорила... — я осёкся, не в силах объяснить. — Неважно. Это ничего не значит.

— Значит, — тихо возразила Элара. — Иначе ты бы не метался сейчас, как загнанный зверь.

Я бросил на неё жёсткий взгляд, но сестра не дрогнула.

— Что ты собираешься делать? — спросила она.

— Вернуться. Завтра. Мне нужно выяснить, кто она и что ей нужно от меня.

— И ты пойдёшь один?

— Со стражей она не станет разговаривать, — я вспомнил, как быстро дева исчезла в зарослях, словно растворилась в воздухе. — Она боится людей с мечами. Или презирает их. Не уверен.

Элара долго смотрела на меня, и в её взгляде читалось что-то, чего я не мог разгадать.

— Будь осторожен, брат, — наконец сказала она. — Шепчущий Край меняет людей. И не только тех, кто живёт в нём.

Она развернулась и вышла, оставив меня наедине со своими мыслями.

Ночь принесла с собой беспокойные сны.

Я видел рыжие волосы, мелькающие между деревьев. Слышал смех — лёгкий, звонкий. Ощущал тепло маленькой ладони в своей руке и запах хвои.

А потом — холод. Ледяная вода, затягивающая вниз. Крик. И чьи-то руки, вытаскивающие меня обратно на поверхность.

«Не бойся. Я здесь».

Проснулся на рассвете с колотящимся сердцем и мокрым от пота лбом.

Солнце едва показалось из-за горизонта, когда я уже седлал коня. Стражники удивлённо переглядывались, но вопросов не задавали. Элара вышла из своего шатра, кутаясь в плащ, и молча проводила меня взглядом.

Я ехал к лесу, зная, что это неразумно. Зная, что я не должен так остро реагировать на встречу с незнакомкой. Но что-то — упрямое, иррациональное — гнало меня вперёд.

Я должен был увидеть её снова. Должен был понять, почему она так легко пробралась под мою кожу одними лишь словами.

И, что пугало больше всего, — почему мне казалось, что уже встречал её раньше.

Дорогие читатели!

Обратите внимание на новинку нашего литмоба «Опозоренная невеста»

Валентина Элиме

(не) Случайная невеста, или жених поневоле



Отредактировано: 13.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять