Пепел Серебряной Короны

Глава 63: Двое Суток Тишины и Имена Врагов

Шум ветра, задувающий в дом, колыхал мои волосы. Открыв глаза, я увидела дощатый потолок, под руками лежала солома и шкура. Покрутив головой, я поняла, что нахожусь в чистой комнате. И прохлада…

Осмотрев себя, я обнаружила, что снаряжение сняли. Ощупала ногу — только она была туго перебинтована. Начав двигать ею, я уже не чувствовала сильной боли. Осматривая помещение в поисках своих вещей, я нашла ночную рубашку и стеганку. Разглядывая штаны, заметила, что дыру заштопали — и очень аккуратно.

“Кто-то из девочек? Хм…”

Надев одежду, я подошла к кувшину и бадье, попила и начала выходить из комнаты. Потянув за деревянную ручку, я оказалась в большом зале. В центре стоял очаг, по бокам — длинные лавки и стол. Охапка дров лежала в углу. Меч и топор стояли аккуратно возле сундука у входа. Я направилась к ним, попутно заметив свой нож. Взяв ножны, лежавшие рядом, я закрепила его за спиной, а затем подошла к выходу, чтобы закрепить топор и меч на поясе. За дверью слышался небольшой гомон.

Размяв шею, я увидела, что в другом конце дома имеется вход в другую комнату, предположительно похожую на ту, с которой я вышла, но решила проверить это позже. Я вышла наружу.

Во внутреннем дворе я услышала кудахтанье и увидела, как куры бродят по земле. Заметила Аллена, который мастерил что-то; возле него бегала малышка. Затем раздалось мычание: обернувшись, я увидела старшую девчонку, которая доила корову.

Оглядывая весь внутренний дворик, в центре которого стоял колодец, я пыталась найти глазами эльфийку, но не смогла.

— Аллен…

— О! Живая! — откладывая нож, он посмотрел на меня. Малышка, приложив палец к губам, смотрела то на меня, то на Аллена.

— Ага, видать… Где наша подруга?

— В лес пошла, силки проверять.

— Подожди. А сколько я спала?

— Два дня ты провалялась, подруга, два дня как мы тебя принесли, а до этого — сутки. Тебя вроде лихорадило, но потом отпустило. Всё-таки эльфийка в травах шарит неплохо. Ведьма, ха-ха.

Он залился смехом. Невольно мои уголки губ потянулись наверх.

— Ладно, допустим… А, — я посмотрела на землю, где видела тела, — где они?

— Закопали. Родителей и тёту отдельно, а этих — в братскую могилу.

— Поняла.

Подойдя к девочке, что стояла возле Аллена, я опустилась на корточки. Девчонка стала отводить взгляд. Я осторожно взяла её личико большим и указательным пальцами.

— Крошка, не бойся. Я тётя опасная, но добрая. Как тебя зовут?

Она перевела взгляд на Аллена. Он кивнул, и она повернулась:

— Мия.

— Красивое имя. А сестру как зовут?

— Клэр.

— Умница. Я — Яра. Тётя Яра.

Аллен усмехнулся и продолжил точить какую-то палку. Отойдя от девочек, я стала осматривать место, где оказалась. Хлев и дом стояли немного отдельно, но частокол образовывал своеобразную стену, полукругом охватывая этот небольшой хуторок.

Почесав голову, я подошла к бадье умыться. Вода была чистой. Умывшись, я услышала сбоку топот. Повернув голову, увидела, что это, по-видимому, Клэр. Она протянула мне кувшин с молоком. Взяв его, я отпила — оно было жирное, но вкусное и теплое. В желудке стало тяжело и тепло одновременно.

— Спасибо, Клэр.

— Не за что, тёть Яр.

Отдав ей кувшин, я задала вопрос:

— С какой целью они приходили сюда?

— Еда. Мы, скот… грабили.

На её глазах начали наворачиваться слёзы.

— Поняла. Можешь не продолжать… Всё как обычно, ничего не меняется.

— Тёть…

— Я не сильно старше тебя. Называй просто Яра. Что такое?

— Как ты выздоровеешь, вы уйдёте?

Посмотрев в её голубые глаза, я не знала, как ей ответить. Отвечу “да” — не хочу врать. Отвечу “нет” — это не соответствует действительности.

— Не знаю, Клэр… Не знаю. Время покажет.

Я провела рукой по волосам Клэр и услышала открытие ворот. Повернув голову, я увидела, как Друсилия входит в лагерь. Эльфийка была довольна, демонстрируя пойманного кролика, но в её глазах читалось нечто большее, чем просто удачная охота.

Отойдя от Клэр, я подошла к ней.

— Яра.

— Слушаю.

— Проверяя силки, я увидела какого-то человека. Поняв, что я его вижу, он рванул прочь от меня. Так как я не взяла оружия, я решила его отпустить.

Приблизившись в упор, я начала допрос:

— Как одет был?

— Вроде как крестьянин.

— Оружие?

— Топор.

— Что-то ещё? Татуировки, шрамы?

— Да нет…

Отведя взгляд в сторону, я задумалась. “Если это те, кто напал на крестьян, то их может быть больше, чем я предполагаю…”

— Так что делать, Яр?

— Готовь кролика, — бросила я.

Отошла от неё и направилась к скамье возле хлева. Усевшись, я продолжила свой мысленный отчёт.

“Допустим, она эльфийка, неплохо стреляет, как Аллен говорит. Я куплю ей лук и стрелы — это уже деньги. Куплю пару колчанов болтов и стрел про запас. Скоро зима. Я могла бы спокойно уйти и прожить на своё золото в таверне всю зиму, и в ус не дуть, если бы не они… Хех… Но они верят в меня. Чёрт. Осквернённые, разбойники, кто ещё будет? При таком раскладе здесь нужны люди, оружие, больше места.”

Я посмотрела на частокол. “Здесь можно купить с десяток досок и сделать площадку, чтобы вести обстрел со стены. При достаточных ресурсах… Так. Часть дома можно переоборудовать под жилые места. Меньше будет места для зала, но можно разместить людей. Где-то нужно хранить продукты — допустим, хлев и чердак. Логично. Интересно, есть ли тут погреб? По идее, должен быть. Если нет — вырыть… Так. Человека четыре хотя бы нужно нанять. И надо как-то зарабатывать ещё… Ох. Немало под это всё ресурсов. Всего-то три золотых, хотя… три золотых монеты, если с серебром, то четыре с лишним. В принципе… Так, так, так…”

Начав погружаться в планирование, я мысленно просчитывала каждый гвоздь и каждую стрелу. Хутор должен пережить зиму. Иначе всё было зря.



Отредактировано: 26.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять