Пепел Серебряной Короны

Глава 133: Пробуждение шрама

Снились кошмары, меня кидало как по колесу сансары из стороны в сторону… Я успела пережить все основные моменты в своей жизни, пока наконец не открыла глаза. Судно качалось, слышались удары волн, запах соли, моря.

Проведя рукой, я обнаружила, что лежу на мягком, и на теле лежит одеяло. Голова трещала, но постепенно боль сходила на нет. На руках и ногах были повязки с какой-то субстанцией, похожей на перемолотые травы.

«Друсилия постаралась, видимо», — поразмыслила я, откидывая в сторону одеяло, и слегка усмехнулась: «Мда… помылась, в чём мать родила».

Потирая глаза, я посмотрела на стол, карты, бинты на груди. Сжимая с силой кулаки, я чувствовала боль. Нащупав край бинта, я начала разматывать повязку на груди, нашла нижнее бельё и начала одеваться. Штаны, рубашка, заправленная в штаны. Посмотрев в иллюминатор, я надела жилетку, сандалии, взяла кусок ткани и, сложив его, повязала на лоб: «Шляпу не хочу».

Посмотрев ещё раз на стол, я заметила ножны с мечом, пистолет в кобуре. Почесав голову, я махнула рукой и открыла дверь из каюты. Держась за дверной косяк, я окинула взглядом команду, шныряющую туда-сюда. Их было больше в этот раз. Выглянув, я заметила, что вокруг открытое море.

Зайдя обратно, я нашла кружку и отпила из неё — обычная вода, которая успела заветриться. Снова развернувшись, я вышла из каюты. Еле стоя на ногах, но с каждым шагом чувствуя, как возвращаюсь к жизни, я прошла мимо бочки, которая так и стояла возле моей каюты, закреплённая верёвками.

— Капитан? — сбоку раздался голос. Повернувшись на него, я увидела матроса и, кивнув ему, повернула голову. Обойдя квартердек, я стала подниматься по лестнице.

Поднявшись на мостик, я увидела старпома за штурвалом. Он округлил глаза от удивления:
— Капитан? Хах… Живая, я и не сомневался, что это вопрос времени.

Кивнув ему, я пыталась что-то сказать, но язык не слушался. Губы открывались, но я не могла проронить и слова. Посмотрев вокруг и заметив, что где-то там вдалеке проплывают корабли, я повернула голову к старпому. Так и хотелось спросить: «Что было, пока меня не было?» Но, слава богу, он понял меня.

— Рассказать, что было?

Я кивнула, и, став приближаться, сделала небрежный жест, словно говоря: «Отойди от штурвала». Он плавно передал его мне и отошёл на шаг, упёрся в переборку, и, смотря за мной, стал рассказывать. Я, взяв штурвал, начала вести корабль. Он протянул мне компас:

— Капитан, курс норд, движемся в Бельгез, как вы и хотели.

Я ответила ему кивком.

— Капитан, вы вообще меня понимаете нормально? А то… — снова кивнув ему, он продолжил: — Ну и отлично. Если кратко, команду я набрал и пришёл на четвёртый день, куда вы и сказали. Сейчас на борту восемьдесят девять матросов, из них семнадцать канониров, кто будет управляться с пушками и фальконетами, остальные матросы. Вчера произошёл несчастный случай: при качке матрос не удержался на рее и разбился насмерть, изначально было девяносто… Но это всё лирика. Эта остроухая следила за вами и попутно считала. Когда я пришёл, она спросила, сколько на команду делить. Я ей сказал, что пятнадцать процентов тем, кто участвовал. Мы поделили. У вас в мешке сейчас девятьсот двадцать восемь монет. Мы считали и те, что срезали с кошельков.

«Хорошо…» — переведя взгляд на компас, я выровняла курс, и старпом крикнул:
— Привести к ветру!

Матросы стали подтягивать и ослаблять шкоты. Старпом продолжил:
— Со слов Друсилии, вы отрубились во время мытья, как я понимаю… Кхм… Извините, капитан, а… Откуда этот шрам?

Я вопросительно вскинула бровь, глядя на него. Он провёл рукой через правый глаз до самой шеи:
— У вас ещё разделение на две тонкие линии, ведущих из-под глаза в разные стороны.

Хлопнув глазами, я провела рукой и, открыв губы, смогла произнести:
— Возьми… штурвал.

Старпом мгновенно перехватил управление кораблём, его рука крепко легла на колесо.

— Капитан, вам нужно обратно в каюту, — его голос звучал твёрдо, но в нём проскальзывала тревога.

Я покачала головой, пытаясь собраться с мыслями:
— Нет. Я должна… понять, что это значит.

Он кивнул, понимая моё состояние:
— Хорошо. Но потом сразу в постель. Это приказ капитана.

С трудом развернувшись, я направилась к выходу с мостика. Каждый шаг давался с трудом, но я держалась прямо. Добравшись до каюты, я снова посмотрела в ведро с водой. Шрам пульсировал, словно живой.

Сев на койку, я откинула бандану. Мысли кружились в голове:
«Это не просто след битвы. Это знак того, что я выжила. Что победила».

Внезапно дверь приоткрылась, и в каюту заглянул старпом:
— Капитан, вы обещали…

— Знаю, — перебила я его слабым голосом. — Но сначала нужно… осмыслить.

Я опустилась на койку, прижимая руку к шраму. Он был частью меня теперь — частью той битвы, которую я пережила. И пусть он уродовал моё лицо — он был свидетельством моей силы.

«Я выжила», — подумала я, закрывая глаза. — «И этого достаточно».



Отредактировано: 26.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять