Пепел Серебряной Короны

Глава 138. Последний рейд в гавани

Двигаясь к порту, я заметила, как на мой корабль перегружают товар. Но тут из проулка, откуда ни возьмись, выбежала женщина — на вид попрошайка, но с безумными глазами. Она выставила палец в мою сторону:

— Ведьма… Ты пришла, и этот город сгорит в огне… Тьма сгу…

Она двинулась на меня, и матрос, не долго думая, рванул её за руку в сторону, освобождая нам проход. Мы прорвались до корабля.

— Шарин!

— Капитан, это кто?

— Погрузка завершена?

— Почти, осталось перегрузить пару ящиков. А что? Парни сказали…

— Детей на корабль, не упускать из виду. Припасы?

— Мы успели выторговать пару ящиков.

— Сколько? — я округлила глаза, чуть не переходя на крик.

— Кхм… Спокойно, на неделю хватит, — повернув голову, он гаркнул: — Матросы, детей в кубрик!

Девочка махнула плечом и, вырвавшись, произнесла:

— Я сама.

Шарин отступил, и она гордой походкой направилась на корабль. Ослабив хватку паренька, я проследила, чтобы он пошёл за ней. Оглядываясь, он пошагал следом.

— Кто это такие, Яра?

— Королевская кровь.

— Мда… И где же…

— В поместье держали в заложниках. Её привезли те, кто нападал на меня — те в чёрных доспехах на линкоре… Безмолвные сукины дети.

— Тихо, всё в порядке, капитан. Иди в каюту. Где остальные?

— Шесть человек должны уже бежать с поместья. Я приказала связать стражу и вынести документы, которые могут иметь ценность.

— Понятно, я послал уже за парнями в трактир, скоро будут здесь. Так… Шарин, организуй людей. Пусть бегут на рынок и берут всё съедобное — портящееся и нет, вообще без разницы. Выдай деньги и мигом, сколько унесут. Думаю, у нас есть полчаса, пока общая тревога не поднимется. Бриг заминировать, тот, чёртов. Хватит того, что с флейта взяли.

— Уверена?

— Вполне. На одном корабле уйти шансов больше. Взрывать будем, когда отплывать будем.

— Как скажешь. Значит, оставим пару бочек. Иди.

Шарин, шагая по мостику, начал командовать:

— Боцман, возьми два десятка матросов, возьми серебро в каюте капитана и бегом на рынок за продуктами. Купи всё, что есть, на цену не смотри.

Оказавшись на судне, я посмотрела на старый бриг и прошептала:

— Ты послужил хорошо, бриг. Найди свой покой на дне морском.

Запрыгнув на нижнюю палубу, я нашла детей, возле которых стояли два матроса. Дав им знак, что они свободны, я пододвинула ящик с ядрами, которые валялись здесь непонятно зачем, и уселась на него.

— Так, Вика, Эрик… Давайте начнём по-другому. Астория… Кхм, я не вела дел с вашими родителями, даже не знаю, где это.

Вика присела так, чтобы платье закрывало ноги, и начала говорить:

— Государство Дворан, ты оттуда приплыла, да? Я видела флаги. Сейчас мы на кайрановском корабле, а соседний — Дворан, я права?

— Допустим, соображалка.

— Государство Дворан расположено на юге от нашей страны. Выше её — Марфения, а ещё выше — Веридия, они являются нашими соседями.

— Получается, дальше на севере от Дворана. Так… Отсюда до Дворана месяц пути, если при идеальном раскладе — полтора-два месяца. Так… Подождите, а вы куда плыли и где вас перехватили?

— Мы успели отплыть от столицы и плыли неделю. Нас перехватили на водах Марфении три брига под чёрными флагами, абсолютно чёрными. Они не принадлежат ни одному государству, известному мне.

— Они ещё и молчали?

— Верно.

— Тогда я поняла… Сама была ими захвачена.

— Послушайте, капитан Яра, как законная наследница престола, прошу вас доставить меня в моё королевство. Мой опекун заплатит за меня достаточно, чтобы покрыть ваши расходы.

— Вика, не говори так про папу. Я знаю, что он тебе не родной, но мы-то родные.

Виктория лишь вздохнула, а я смотрела на эту парочку.

— Да, знаю, что нас воспитывали с детства одинаково, братец. Я просто констатирую факт.

Он посмотрел на неё, на меня и, поняв, что деваться ему некуда, сжал её руку. Она провела по его макушке.

— Не паникуй, братец, всё будет хорошо.

Глубоко вздохнув, глядя на эту идиллию, я произнесла:

— Так, принцесса, слушай.

Она вопросительно подняла голову, и я сказала:

— Давай установим простые правила. На этом корабле две женщины, которые могут командовать — это я и судовой врач по имени Друсилия в своей отрасли. А ты можешь только попросить меня о чём-то, пока находишься на корабле, поняла?

— Очень доходчиво, капитан Яра.

— Ну и славненько. Любые попытки саботажа с твоей стороны я буду карать.

Она кивнула, я ответила ей тем же. Встав, я развернулась и, сделав пару шагов, повернула голову:

— Принцесса, а как зовут твоего опекуна?

— Лиам.

— Лиам? — я округлила глаза. — Твою-то…

Повернувшись, я пошагала на палубу. Услышав шум наверху, я вышла и заметила, что на палубу ставят какие-то бочки.

— Это продовольствие, капитан.

— Ну и славненько.

Смотря на берег, я заметила, как те шесть матросов бегут с ящиками и рюкзаками, из которых выглядывают какие-то листы бумаги. Они, забегая на судно, были красные как помидоры. Я указала на каюту, и они, забежав туда, кинули кипы бумаг на стол и, упав возле квартердека, стали отдышиваться.

Затем я заметила, как по главной улице движутся наши матросы, катя несколько бочек и неся ящики, дружно запевая.

Шарин снова прокричал:

— Давай, давай, парни, шустрее! Отдать швартовы! Готовимся к отплытию! Подготовиться к подрыву!

Команда начала суетиться. Дождавшись, пока все зайдут на судно и начнут укомплектовываться, я услышала звон колокола.

— Яра, что это значит? — прокричал старпом, когда я успела уже подняться на мостик.

— Два варианта: либо обед, либо нападение. Судя по тому, что солнце приближается к закату, это по наши души. Чёрт… — подойдя к краю мостика, я крикнула: — Быстрее, если не хотите кормить акул!

Паруса начали наполняться, воздух трепал их. Звуки чаек и колокола звучали в воздухе. Когда мы стали приближаться к краю бухты, раздался громкий взрыв — фрегат подорвался, быстро начал заполняться водой и тонуть носом вниз. Затем раздались ещё подрывы. Я повернула голову и увидела рассеивающийся дым и свист, возле корабля начали падать ядра.



Отредактировано: 26.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять