Переданные сущности

4 глава.

Лия

Он гнался за мной. И что же делать? Мир вокруг, еще минуту назад такой солнечный и привычный, теперь казался декорацией к плохому триллеру. Воздух звенел от странного напряжения, а тени от деревьев вытягивались неестественно длинными, пытаясь коснуться моих пяток.

— Стой! Ты! Девушка с каштановыми волосами! – его голос, грубый и рвущийся, пробивался сквозь гул толпы, словно сквозь вату.

Я ускорилась, сердце колотилось где-то в горле. "Отстань! Оставь меня в покое! Я не та, кем ты меня считаешь!" – молилась я про себя, сворачивая с основной аллеи на узкую тропинку. Она вела к старому дубу – месту тихому и обычно безлюдному. Последнему островку нормальности. Может, там он отстанет?

Воздух вокруг стал густым, сладковато-приторным, как от запаха гниющих цветов. Тропинка, которую я знала как свои пять пальцев, внезапно показалась чужой, извилистой, будто дуб отодвигался от меня с каждым шагом. Ветви деревьев сплелись в темный свод, почти не пропускающий света.

Я обернулась, прислонившись к шершавой коре исполинского дерева, пытаясь отдышаться. Он стоял в нескольких шагах, перекрывая выход. Высокий, мрачный. Он дышал тяжело, но не от бега, а словно от сдерживаемой ярости. Его темные глаза горели не просто решимостью – в них плясали отблески чужих молний.

— Отстань от меня! – выпалила я, стараясь вложить в голос как можно больше твердости. – Я не знаю, кто ты, и что тебе нужно, но оставь меня в покое! У меня нет твоей книги! И я не… не какая-то твоя "Искра"!

Эрнест фыркнул, раздраженно проведя рукой по лицу. В движение его руки вкралась какая-то чужая, отточенная грация, противоречащая его грубой манере.

— Очень смешно, – его голос был резким. – Ты прекрасно чувствовала это! Там, в кафе! Столкнулись – и у меня в голове зазвучал марш, а из моей сумки пошёл пар! И я чувствую тебя. Как гудящий провод! Ты – она. Та самая. И эта чертова книга, – он стукнул кулаком по своей сумке, откуда донеслось глухое, недовольное гудение, похожее на рык спящего зверя, – реагирует на тебя! Ты – ключ, чтобы открыть ее и вернуть меня домой!

— Ключ?! – Я засмеялась, но смех получился нервным, злым. – Я человек! Обычный человек! Учусь в универе на дизайнера, люблю кофе с корицей и ненавижу утренники! У меня нет никакой "силы"! А эти… эти ощущения – это галлюцинации! Стресс! Пойми ты! Я не хочу быть частью твоей сумасшедшей магической истории! Я не хочу быть… ведьмой!

Последнее слово я выкрикнула, и воздух вокруг сгустился, стал вязким. Тени у нашего с ним ног ожили, сжались в плотные черные лужи, из которых на мгновение показались и скрылись десятки блестящих, как у насекомых, глаз. Листья на ближайшем кусте резко поникли, почернели и рассыпались в прах с тихим шелестящим вздохом. Я в ужасе втянула голову в плечи. "Нет… Это не я… Это не я…"

Эрнест заметил это. Его взгляд стал еще жестче.

— Видишь? – он сделал шаг вперед, и тени поползли за ним, цепляясь за полы его сюртука. – Ты отрицаешь, но она в тебе. Сущность этой… Архимагус. Так же, как во мне – сущность того идиота. – Он произнес это с таким отвращением, будто признавался в венерическом заболевании. – Я не просил этого! Я не хочу быть чьим-то "эхом"! Я Эрнест Вейл, студент третьего курса Академии Арканум, специализация – управление стихиями, и я сломал на экзамене два манекена и одного профессора! А не какой-то древний призрак! Но факты, принцесса, – он язвительно подчеркнул слово, – упрямая вещь. Мы столкнулись – и искры полетели. Книга ожила. Голос в моей голове орет "ОНА!". Ты можешь вредить и упрямиться сколько угодно, но это не изменит правды. Он, кстати, говорит, что твоя «ведьмовская» аура пахнет корицей. Или это кофе? В общем, ирония.

— Голос? – Я побледнела. – У тебя тоже… голос? Мужской?

— Да, черт побери! Древний, занудный и очень настойчивый! Вечно ворчит, что я «недостаточно благородно себя веду»! – Эрнест раздраженно мотнул головой, будто пытаясь отогнать муху. – Он привел меня к тебе. И он говорит, что только вместе мы можем открыть книгу. Активировать "ключ". Вернуть меня обратно. А тебя… – он усмехнулся, – …видимо, избавить от моей компании. Довольно мотивирующе, да?

Лия сжала губы. Его грубость, его откровенное неприятие собственной "сущности" было… отвратительно знакомо. Но он был прав в одном – отрицание не работало. Мертвый куст, эти тени с глазами… Это было реально. Слишком реально.

— Я… я не верю в эту чушь, – прошептала она, но в голосе уже не было прежней уверенности. – Магия… ведьмы… книги-порталы… Это сказки! Плохие сказки!

— Сказки? – Эрнест резко выхватил из сумки Liber Aeterna. Темный переплет, серебряные молнии. Книга будто бы дышала. – Вот она, твоя сказка! Попробуй открыть ее! Попробуй! – Он почти швырнул книгу ей в руки.

Лия инстинктивно поймала тяжелый том. Кожа переплета была холодной и на удивление… бархатистой, как кожа змеи. В глубине чувствовалась пульсация. Сердцебиение. И в тот же миг ее собственная сила – та, что она так отчаянно отрицала – отозвалась. Теплая волна прошла по рукам. Книга в ее руках замерцала. Тусклым, неровным светом. Страницы чуть дрогнули и сами по себе перелистнулись на страницу, испещренную странными знаками, которые начинали светиться кровавым румянцем.

ВМЕСТЕ! – Голос в голове Эрнеста прогремел с новой силой. – СЕЙЧАС! СКАЖИ ЕЙ, ОСЛЕ, ЧТОБЫ ПРОЧЛА СЛОВО НА КРАСНОМ!

– НЕТ! – мысленно закричала Лия, отбрасывая книгу, как раскаленный уголь. Том с глухим стуком упал на траву, свет погас, но слабый дымок от него все же поднялся. – Я не буду! Не заставляй меня! Я не хочу ничего активировать! Я не хочу знать, что там! Я не она!

Эрнест смотрел на нее, на упавшую книгу. В его глазах бушевали эмоции: злость на ее упрямство, отчаяние от запертости в чужом мире, и… понимание. Проклятое понимание.



Отредактировано: 05.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять