Перекрестки судеб

Тара. Глава 13, в которой Тара понимает, что совершила ошибку

Тара проснулась от едва уловимого шепота. Кто-то звал её тихо, но настойчиво. Она распахнула глаза, собираясь спросить, что случилось. Однако вместо слов вырвался лишь приглушённый звук: чья-то ладонь прижалась к её губам.

– Тише, – едва слышно проговорил Линта’эл.

Он медленно убрал руку, убедившись, что она поняла. Затем указал взглядом куда-то за её спину. Тара медленно повернулась и замерла.

Костер давно погас, а на востоке небо уже начинало светлеть, и на его фоне она сначала увидела три темных силуэта.

Трое, одеты в лохмотья, простое оружие, правда, у одного короткий солдатский меч. Остальные двое вооружены чем попало: дубина со вставленным в нее обломком широкого лезвия и видавший виды топор лесоруба.

– Смотри, да это фэйри, – один из них склонился над спящими.

Лайрин что-то пробормотала сквозь сон. А вот Дарвайн вскочил, попробовал закричать, но его тут же грубо пнули под колени. Он упал, но попытался ответить ударом на удар. Силы были неравны. Несколько тычков и пинков заставили его съежиться и попытаться хотя бы прикрыть лицо.

Один из мерзавцев схватил проснувшуюся Лайрин. Она попыталась вырваться, взвизгнула, когда тот, что скрутил ей руки, прижал её к себе.

– А ты говорил, до тракта ничего не попадется, – гыгыкнул он, – смотри. И нажива, и развлечение.

Тара дернулась было, ещё не совсем осознавая одну странность. Но шепот Линта’эла её остановил:

– Не двигайся. Они нас не видят. Я успел кинуть на нас иллюзию.

Она замерла, едва заметно кивнув, и попыталась оценить, сколько человек в этой шайке, как вооружены, что она прямо сейчас может им противопоставить.

– В кустах ещё двое, – прошептала еле слышно.

Линта’эл чуть сжал её плечо, эту опасность он тоже засек. Второй рукой он лихорадочно перебирал невидимые Таре нити, творил какую-то магию.

Она снова посмотрела на Лайрин, всё ещё зажатую у костра. Дарвайн судорожно поднялся на локти, но тут же получил удар дубинкой по плечу.

– С мечом… не развернусь, – выдохнула Тара. – Задену их.

В её руку тут же легла рукоять какого-то оружия. Она опустила взгляд: кинжал длиной в её локоть, из слишком светлого для стали металла, с узором на лезвии. По всему видно работу фэйри. Просто, но изящно.

– А ты? – прошептала она, прижимая оружие к телу.

– Мне не нужно, – коротко и уверенно ответил Линта’эл.

– Я возьму того, что держит Лайрин, – прошептала она, – и двоих в кустах.

Он прищурился, глядя ей в глаза, но молчал.

– А ты хватай близнецов и беги, – добавила она, ещё тише.

Так было правильно. Тара не сомневалась бы в успехе, если бы противников было меньше. Двое или трое таких оборванцев ей вполне по силам. Впятером же они задавят числом. Но Линт должен успеть увести Лайрин и Дара. А ей может как-то удастся вырваться и убежать, когда они уже будут в безопасности.

Однако фэйри качнул головой.

– Ты защищаешь их, – шепнул он, – я возьму на себя тех, что в кустах.

– Линт… – начала Тара, но он уже метнулся вперед.

Он был слишком быстр в этот момент даже для нее. Его силуэт как будто растянулся, размазался у нее на глазах. И она поняла, что дальше медлить нельзя.

Из куста вылетел человек с диким воплем, хлопая себя по бокам и груди и неистово вереща, как, Тара полагала, не может визжать мужчина.

Его крик разорвал тишину, заставил остальных вздрогнуть и обернуться, отвлекаясь от близнецов. Тара метнулась вперед, нацелившись на того из троих у костра, кто держал Лайрин.

– Что за… – начал бандит, но не успел договорить. Удар Тары был стремителен. Его пальцы разжались, и Лайрин упала на землю.

– В кусты! – крикнула ей Тара, не оборачиваясь.

Фэйри судорожно закивала, поднялась на четвереньки и поползла в сторону с той скоростью, на которую была способна в подобном положении. Тара полоснула бандита по руке, но тут же почувствовала, как чьи-то сильные руки сжали её горло.

– Сука! – просипел ей в ухо нападавший.

Тара захрипела, пытаясь вырваться, заметила краем глаза, как раненый ею бандит, вооруженный корявой дубиной с ржавым лезвием, замахнулся. Наконец, получилось ударить напавшего на нее сзади каблуком сапога в колено, он завопил, хватка ослабла, и Тара, вырвалась из захвата, и кинулась под ноги раненому. Кинжал вонзился в его ногу. Мужчина взвыл, пытаясь одновременно схватиться за ногу и добраться до нее, но Тара уже перекатилась в сторону, выдернув оружие и замечая, как третий из нападавших заносит короткий меч над Дарвайном.

– Дар! – вскрикнула Тара, но там уже возник Линта'эл. Она снова не смогла отследить, откуда он взялся. Однако по всей видимости эффект от магии, ускорявшей его движения, уже пропал.

– Замри, – он не повысил голоса, произнес это очень спокойно, но вскинул руку, и мгновение спустя нападавший рухнул лицом вниз, будто был марионеткой, которой кто-то перерезал нити.

Тара бросилась к раненому ею мужчине, который развернулся, хромая, и вновь собирался напасть, благо теперь из-за хромоты был неуклюж и медлителен, и одним точным движением вонзила в его в грудь клинок.



Отредактировано: 27.03.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять