Переплетение

Глава 2. Матео

Оказавшись в ловушке, я довольно быстро осознал, что мне из нее не выбраться. Дар, которого я считал лучшим другом, обрек меня на медленную и мучительную смерть, и принять это оказалось даже сложнее, чем его предательство. А главное, я никак не мог понять, почему он это сделал.

Мы всегда были хорошими друзьями. Ни словом, ни делом он не показывал, что желает мне зла, да мы даже не ссорились никогда! И потому такая жестокость без единого объяснения казалась… просто невозможной.

Но шли часы и дни, и я оставался в клетке, все яснее понимая, что действительно умру здесь. И Майя погибнет тоже, потому что Дар ни перед чем не остановится, чтобы убить ни в чем не повинную девушку. А я ничем не мог ей помочь, и только в снах иногда видел ее — и пытался предупредить об опасности. Но, даже имей я возможность предупредить ее по-настоящему, это бы ее не спасло. Что она может, обычная земная девушка без капли магии против одного из сильнейших магов Переплетения? Она обречена.

И потому я глазам своим не поверил, увидев ее по ту сторону клетки — вдвоем с Даром! Как они оказались здесь вместе? Неужели меня подводит собственный разум?

Но она оказалась настоящей. И объяснила, как попала сюда — поработив Дара с помощью амулета. Которого у нее вообще-то не должно было быть. Что еще продали ей в лавке артефактов на Алкете?!

Однако это было выходом. Потому что я понятия не имел, что делать дальше, если она меня освободит — я ослаблен, но даже в полной силе мне не сравниться с Даром. И, стоит чужой воле исполниться, как мы с Майей окажемся в полной власти безумца.

А Дар определенно свихнулся, ничем иным его действия я объяснить просто не смог.

Но благодаря медальону нам удалось запереть его в клетке, которую он приготовил для меня.

И освобождать его я не собирался.

Но поверить в то, что все закончилось, я смог, только ступив на землю Домиона. Я на свободе. Я дома! И мне больше никто не угрожает. Никто и ничто…

Кроме допроса с пристрастием старших лордов.

И, чтобы обезопасить Майю, я торопливо отправил ее на Землю. Не стоило впутывать ее в дела Дома. Поблагодарить ее я успею позже.

Встреча с верховным лордом вышла продолжительной и выматывающей. Он требовал ответов, где я пропадал, куда делся его наследник и как я связан с убийством Кезерры. Лгать я не стал, рассказав все, начиная от привязавшихся ко мне гончих и до признания Дара, что это он убил Кезерру. Но где он, я так им и не ответил. Я прекрасно знал — они вытащат его из клетки, чтобы предать суду, назначат какое-нибудь необременительное наказание и отпустят, потому что, несмотря ни на что, Дар оставался наследником Домиона. А если он будет на свободе, то я снова окажусь под угрозой. Как и Майя.

Дар не простит нам нашей победы. А потому останется там, куда мы его поместили.

Конечно, лорду Тарвину не понравился мой ответ, и он довольно долго выпытывал у меня местонахождение приемного сына. Но затем отступил, заявив, что мы продолжим позднее.

Ничего. Продержаться надо не так уж и долго. А смерть лорда пространства мы все почувствуем.

Едва оказавшись в одиночестве, я немедленно сбежал на Землю. Я должен был поблагодарить Майю за спасение, а еще она хотела о чем-то поговорить.

Но, к моему удивлению, я застал девушку спящей. Это посреди дня-то. Что это с ней? Я даже хотел ее разбудить, но не успел — она проснулась сама, недовольная моим появлением в ее спальне. Признаться, я не видел причин для недовольства. Обычно девушек наоборот, радует мое присутствие в их спальнях. А мы с Майей еще и странным образом связаны…

Но я даже не подозревал, какого рода эта связь, и потому в первое мгновение ей не поверил.

Родственники, мы? Мало мне отца, еще и сестренка появилась… Я мысленно поморщился, ругая себя за снобизм. Мне просто невероятно повезло с Майей, и не имело никакого значения ее происхождение.

А уж когда я узнал, что ей пришлось пережить, чтобы спасти меня…

Нет, она определенно заслуживала не только благодарности, но и уважения. А вот Дар… чем он вообще руководствовался, потащив ее в приграничные миры?!

Впрочем, я в принципе не понимал, зачем он сделал то, что сделал. Определенно, такое можно объяснить исключительно безумием.

Желания знакомиться с новыми родственниками у меня не возникло, хотя я порасспрашивал Майю о них. А вот что меня заинтересовало — так это причины столь странной связи моих сил и родственной крови. Если Майя права, то и у моего отца и его сестры есть такая же связь. Но откуда она взялась?

Эх, спросить бы Дара… он бы сумел найти нужную информацию. В этом брат всегда был хорош. Великая библиотека была его вотчиной, где он ориентировался лучше всех в трех Домионах. Проклятье. Что же с ним случилось? Когда он так изменился? И почему я, его лучший друг, этого не заметил?

Сожаление быстро сменилось глухой злостью. Дар — предатель. Он желал мне смерти, мне и моей кузине. Этому нет и не может быть оправдания. А с Великой библиотекой я разберусь и сам.

Впрочем, уверенности в этом у меня поубавилось, когда я зашел под ее своды. Библиотека, хранящая знания всех миров Переплетения, никогда не была для меня любимым местом. Да, я получил образование, как и положено лорду Дома пространства, но мои интересы никогда не выходили за пределы необходимого. Все-таки я никогда не думал, что стану полноценной частью Дома.



Отредактировано: 05.02.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять