Переплетенные судьбы

Глава 28

В столице настало утро. Девушки провели всю ночь в своих покоях думая о разном. Амелия не могла сомкнуть и глаза, чувствуя себя некомфортно в незнакомом месте, Лили сумела накрутить себя и обронить несколько слез на подушку, а Мира полночи металась по спальне, ища способ улизнуть и ринуться вслед за Джеком, но все же передумала и смирно отошла ко сну.

Утром к каждой из них заглянули служанки и вежливо пригласили позавтракать с императрицей. Девушек проводили в зал, где посадили за длинный дубовый стол. Мира и Лилиан сели с краю, напротив друг друга, рядом с угловым местом императрицы. Амелия же долго металась, но все же нашла себе местечко с другого края стола, максимально далекое от остальных девушек.

– Императрица Вивьен скоро будет, – сообщила молоденькая служанка, и через минуту в зал прошла невероятной красоты женщина.

– Доброе утро, дамы, – произнесла красавица, отбрасывая назад длинные золотые волосы. – Как спалось?

– Одиноко, – усмехнулась Лилиан.

Вивьен села на угол длинного стола, так что Лилиан и Мира оказалась по обе стороны от нее, а Амелия в нескольких метрах.

Жестом, императрица приказала служанкам подать завтрак, и тотчас стол наполнился блюдами: свежие фрукты, несколько видов мяса и душистый теплый пирог. Служанки наполнили тарелки первым блюдом и отошли в сторонку. Не успев приступить к еде, Вивьен поинтересовалась:

– Амелия, ты ведь суккуб?

Та, не отрывая глаз от тарелки, тихо ответила:

– Да.

– Милая, я тебя не слышу, сядь поближе.

Амелия послушно пересела, так и не подняв глаз, а служанка перенесла тарелку вслед за гостьей.

– Да, – все так же тихо повторила Амелия, сев рядом с Лилиан.

– Вот это да! – воскликнула императрица. – Не бойся, я и сама суккуб, поэтому во дворце так много женщин-стражников, и вся прислуга женского пола.

Это известие заставило Амелию расслабиться и наконец, поднять глаза. Теперь девушка совсем по-другому смотрела на императрицу, не как на равную, но как на близкую по духу.

– А правитель Йоран к нам не присоединится? – вмешалась Лилиан.

– У императора срочные дела, его не будет во дворце до обеда, а может и дольше, – пояснила Вивьен и вновь переключилась на Амелию. – Мне только непонятно, почему ты предпочла Бранда? Их клан маленький, пусть и старинный, почему не замахнулась выше?

Амелия растерялась и проглотила язык. Округлыми выпученными глазами она смотрела то на Вивьен, то на остальных девушек, нервно перебирая руками свои светлые косы.

– Не волнуйся милая, – широко улыбнулась императрица. – Можешь не отвечать.

– Спасибо, – тихо произнесла Амелия и уткнулась в свою тарелку.

– Значит, вся стража во дворце женского пола? – вновь вмешалась Лилиан, жаждая имперского внимания.

– Верно, – подтвердила Вивьен, принявшись за блюдо.

– А это безопасно?

– В каком смысле?

– Доверять свою защиту и благополучие женщинам, – объяснилась Лилиан.

– Думаешь, женщины-воины хуже мужчин? – вклинилась Мира.

– Я думаю… – Лили хотела изложить свою позицию, но ее прервал вошедший в зал мужчина, которого сопровождали две женщины-стражницы. – Это же Брик, человек Бьёрка. Почему вы вернулись?

– Боюсь, у меня дурные вести, – запыхавшись, заговорил мужчина.

Императрица встала со своего стула, издалека приказала служанке подать воину воды и усадить его в кресло в другом конце зала, чтобы он мог отдышаться и все им рассказать, но с безопасного для суккубов расстояния.

– Была засада, – продолжил Брик, залпом осушив стакан воды. – Наш отряд разбили за считанные минуты. Полагаю, то же самое произошло и с отрядом Верджилиуса.

– Но вы ведь не уверены в этом, да?.. – с надеждой в голосе поинтересовалась Амелия.

– Майор Найман и остальные остались в здании. Судя по доносящемуся оттуда лязгу металла, на них также напали, как и на нас. Мне и Рику удалось бежать, но в дороге он умер от ранения.

– Значит Бьёрк и остальные командиры еще живы, – с облегчением выдохнула Лили.

– Ты в это веришь? – спросила ее Мира.

– Скорее всего, их взяли в плен, – объяснилась шатенка. – Их разделили с солдатами и заманили внутрь не просто так. К тому же, двое из них главы кланов, а значит, они намного ценнее живыми.

– Правда?! – Амелия словно ожила и задышала.

– Да… – неуверенно подтвердила Лили. – Но вряд ли это надолго. Бьёрк не склонится перед Братством, то есть и полезен им в итоге не будет…

– Как и Верджил…

«Надеюсь, ты сумел выкрутиться… – подумала про себя Мира. – Джек, ты должен был что-то придумать… Я верю в тебя».

Девушки притихли, каждая о чем-то задумавшись. Тем временем императрица Вивьен приказала служанке отвести воина к лекарю, а гостей проводить в большой каминный зал.

– Прошу меня простить, – произнесла она. – У меня появились неотложные дела. Доедайте свой завтрак и следуйте за прислугой. Вас проводят в мою любимую гостиную и подадут вино из моих личных запасов. Я позже к вам присоединюсь.

* * *

После такого известия, у всех внезапно пропал аппетит. Девушки молча проследовали за служанкой в каминный зал дворца, куда им подали вино и сладости. В большой синей комнате было уютно и просторно: синий диван под цвет стен, несколько кресел, множество масляных картин и камин с ручной лепниной. Но никто не обратил внимания на столь приятную обстановку, не притронувшись даже к вину и шоколаду.

Девушки расположились в разных углах: Амелия смотрела на огонь, стоя у камина, Лили калачиком скрутилась в кресле, сжимая в руке шахматную фигуру, взятую с игрового поля на столе, а Мира развалилась на синем диване, рукой держась за голову. В зале повисло молчание, в котором можно было услышать треск горящих бревен.

«Если отправиться туда немедленно, то можно попробовать нагнать Морганта по горячим следам. Их должно было быть немало, если они разбили два отряда», – думала Мира, пока ее не отвлекли громкие всхлипывания.



Отредактировано: 16.03.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять