Переверни мой мир

Глава 32. ВерВарош

Тропинка вдоль реки вывела их на дорогу, но до города Миа и Ашкир добрались лишь на закате. Город оказался очень уютным внутри. Неширокие улочки полого петляли по холму, поднимаясь к крепости. На каждом углу притаился небольшой питьевой фонтан. Невысокие деревянные храмы вписывались в общую застройку. Дома тут строили крепкие, кряжистые, нижний этаж из клёсанного камня, верхний из деревянных рам с заполнением кирпичом-сырцом, а кровли сооружали шатровые, четырехскатные, покрывали их тёмной коричневой черепицей. Стены белили, зато резные ставни, столярку и другие детали красили яркими красками, чаще голубой да зелёной. На каждой площади, вокруг фонтана в центре, устраивались торговцы с разными чаями, тарханой, грибами да специями. Ашкир сказал, что ярмарка случается не каждый день, и обычно проходит под городской стеной. В лавках продают качественный, но дорогой товар, а торговцы снабжают бедных.

Ашкира узнавали, ему кланялись и пропускали их везде без особенных разговоров. А они шли вверх, к крепости. Наконец прямо перед крепостью Ашкир остановился возле крепкого широкого дома в три этажа и постучал в дверь колотушкой. 

Дверь отворилась с тихим скрипом, из неё вышла немолодая женщина в серебристом платке.

- Ашкир, свет очей моих! Откуда ты в таком виде? - воскликнула она и бросилась обнимать мальчишку.

- Тетка Нанэ, я вернулся! - выдохнул мальчик и прижался к женщине крепко-крепко, как только это умеют дети.

- А где мой Вален? И кто эта девушка? - Нанэ пришла в себя от первой радости, и начала спрашивать.

- Тетка Валена убили, тетка Нанэ! Убили, чтобы схватить меня! - и Ашкир заплакал, размазывая грязным кулачком слёзы по щекам. Только теперь Миа узнала, что малыш пережил ещё больше горя, и сердце её стало щемить от горечи. - А это Миа, она меня спасла, не гоните её…

- Так что ж мы, звери, что ли? - запричитала Нанэ. - Идёмте уже в дом. Что я вас на пороге держу, совсем глупая стала! Бедный, бедный мой Вален, Великий зверь им судья! Такого человека убили!

Всё так же, причитая и плача, Нанэ привела Ашкира и Миа в светлую горницу, напоила чаем, затем позвала нескольких девушек, чтобы проводили Миа в “гостевую” и помогли привести себя в порядок, а сама отправилась обихаживать племянника, судя по всему. 

“Гостевая” оказалась уютной маленькой комнаткой, но со своей ванной. Миа дали чистую одежду, мыло и притирания, и оставили в покое. После пережитого оказалось, что заняться такими простыми делами, как мытьё и уход за собой - это маленькая разновидность счастья. Миа вдоволь насиделась в воде, пытаясь смыть с себя дым и весь виденный и невидимый ужас прошедших дней.

Когда она выбралась из умывальни в шёлковом халате до пола и с полотенцем на голове, её ожидал горячий чай, сладкие кубики локума и пирог из слоёного теста - пита с яблоками. Миа переоделась и устроилась за низким столиком с чаем. Думать не хотелось.

 

В дверь постучали. Миа отозвалась, и в комнату вошла Нанэ, уже переодетая из светлой одежды во всё темное. 

- Деточка, хорошо, что ты оделась. Пойдём. Платок только повяжи обязательно. - глухим голосом проговорила она. 

Миа привычно накинула платок на голову и хотела завязать, как её учили в Золотарице.

- Ну что ты, не надо так заматываться. Вот тебе заколка, приколи сбоку, вот так. - Нанэ аккуратно закрепила платок и подвела Миа к зеркалу. - Знаю, что для тебя это непросто сейчас, но учись, милая. Идём, нехорошо заставлять нашего князя Эльветина ждать.

- Спасибо, Нанэ. - Миа давно не получала столько простой душевной заботы, что чуть не расплакалась.

- Тихо, тихо, деточка. Вернёмся, и ты мне всё-всё расскажешь. Потерпи.

 

Они вышли в коридор, спустились по лестнице на двор и оказались в цветущем саду. Короткая дорожка вывела их к лестнице вниз, затем они спустились ещё на один уровень среди цветов и деревьев, и вдруг оказались перед небольшим настоящим замком - три разные башни окружали основной объём с высокой кровлей. Башни различались между собою - одна возвышалась над всем и касалась облаков острым шпилем, другая пузато топорщилась над входом, стараясь защитить своих хозяев от недобрых гостей, третья же выглядела смешным грибком с острой шляпкой. 

Нанэ провела Миа через боковой вход с невысокой тяжёлой дверью, затем лестницей на этаж, и они оказались на женской половине - в уютной гостиной с несколько окон, покрытых витражами. Одно окно стояло открытым, и Миа подошла поближе рассмотреть. Окно закрывала витая кованая решётка, а за ней открывался головокружительный вид на долину Урнебаса и устье небольшого потока, падающего в реку водопадом, там, далеко внизу. 

Сзади раздались легкие шаги. Миа обернулась. В гостиную вошла довольно молодая ещё женщина в светлых одеждах - в вышитой золотым шнуром антерии - длинном платье из тяжёлого шёлка, длинною до пят и с длинными, ниже колен. рукавами, поверх белоснежной шёлковой сорочки, да в шёлковом же платке, украшенном золотой заколкой.

Нанэ склонилась перед дамой в поклоне, а затем представила:

  • Вирра Савилен, это та самая девушка, которая спасла нашего Ашкира. 
  • Миа, да? Ну здравствуйте, Миа.  Ашкир только про Вас и говорил. Ашкир, как вы правильно поняли, мой сын. Я так Вам благодарна, так благодарна! Просто словами не выразить! Вы садитесь! Сейчас принесут нам кахву с локумом. Бенине! Пусть несут кахву! Вы любите с сахаром, с молоком или простую?  - вирра Савилен говорила без умолку. Миа оставалось лишь кивать и улыбаться. - Бенине, позови Ашкира! Он ещё малыш совсем, ему можно на женскую половину и так. - заулыбалась мать Ашкира.

Ашкир вбежал в комнату, едва не отпихнул в сторону служанку с подносом и чашками, влетел весь всклокоченный, с сияющими синими глазами.

- Миа, Миа, Вы отдохнули? Какая Вы красивая в этом наряде. Там, в лесу, Вы были совсем другой, а сейчас как принцесса! Мама, можно братья тоже придут познакомиться с Миа?  - сейчас мальчик находился дома, а потому чувствовал себя свободно. - Мама, ну пожалуйста!



Отредактировано: 22.04.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять