Тесс еле открыла глаза и села на кровати, сжав пальчиками виски, которые ломило от боли. Одномоментно на нее нахлынули воспоминания о вчерашнем крайне неприятном разговоре на пляже: застонав, девушка опрокинулась назад на подушки и уставилась в потолок. Горло саднило, глаза слезились, а о насморке и вовсе не следовало упоминать отдельно: то, как она шмыгает носом, казалось, было слышно за много миль.
— Так и предполагала, что простуды не избежать… — спокойно констатировала миссис Гил, входя в спальню с подносом в руках.
— Ой, ну зачем вы утруждались?! — вскочила девушка. — Я бы сама пришла позавтракать!
— Постельный режим, юная леди и, пожалуй, теплый чай с травами и медом, — строго ответила пожилая женщина, аккуратно ставя поднос на тумбу у кровати.
Тесс вздохнула, но послушалась, забравшись под одеяло. Ее начало знобить и клонить в сон.
— Я прикрою шторы, чтобы не мешал солнечный свет. Но прежде, чем позавтракать и еще отдохнуть, считаю, стоит разобраться с посылками.
— Посылками? — Тесс уставилась на миссис Гил, словно видела впервые.
— Именно. Сегодня принесли с самого утра, — женщина вышла из спальни, чтобы вскоре вернуться с огромным букетом цветов.
Поставив его около кровати, она многозначительно посмотрела на торчащий среди бутонов конверт. Почему-то перед глазами Тесс сразу возникло лицо Роба и его нахально-снисходительная улыбка. Торопливо разорвав плотную бумагу, Хантер начала читать:
Тесс…
Надеюсь, мне все еще позволено так к Вам обращаться, хотя после вчерашней выходки я пойму, если вы даже не посмотрите в мою сторону… Прошу простить все то, что я так необдуманно наговорил вчера, поставив Вас в неловкое положение перед остальными гостями. Право слово, не знаю, что на меня нашло.
Красивая, молодая девушка в нашем городке, где каждого человека привык узнавать даже по шагам…
Ореол таинственности и романтичности сопровождает Вас и я, так бестактно и грубо, захотел узнать секрет вашего переезда на остров. Тысячи извинений и скромный букет в знак моего раскаяния…
Уверяю, более я никак не намекну на то, что Вы не пожелаете рассказать сами…
С верой на прощение и скорую встречу…
Ваш Лютер Крауч
Видя, как разочарованно вытянулось ее лицо, миссис Гил украдкой улыбнулась и протянула небольшую коробку.
— Если это пирожные, такие же слащавые и неискренние, как и его извинения — можете отнести их чайкам. Или просто выбросить. У меня нет аппетита, — буркнула Тесс.
— Вряд ли. Но могу вынести букет из спальни в гостиную. Дополнительные внешние раздражители сейчас излишни…
Хантер лишь с благодарностью посмотрела в спину женщине, которая, не дожидаясь разрешения, унесла цветы. Сев поудобнее, Тесс открыла коробку и закусила губу, чтобы не рассмеяться: внутри оказался контейнер с едой. В основном морепродукты на гриле и небольшая записка, без подписи, но она и не была нужна, чтобы понять кто являлся отправителем:
Ты же не думала, что кто-то будет доедать за тобой?..
Улыбаясь, девушка принялась за поздний завтрак то и дело перечитывая слова, написанные ровным, красивым почерком. Покончив с едой, она потянулась к дневнику Мэй.
09 апреля 1975 года
Официально заявляю: ненавижу Дейва Кинга!!!
Подлый обманщик!!! Это он был человеком в плаще!!!
Как я узнала, спросите вы? (видимо, я окончательно рехнулась, представляя, что рассказываю эту историю кому-то, но если честно, мне уже глубоко на это наплевать) О, случайно! Он не успел спрятать этот чертов плащ, а также сапоги и гарпун. Вернее он не ожидал, что я приду раньше чем мы договорились и я поймала его с поличным! Видели бы вы его лицо! Конечно он не мог ожидать, что дядя ещё днём покинет остров, развязав мне тем самым руки.
Наверное, вам жутко интересно, что он сказал и как попытался оправдаться. Боюсь, мой ответ вас разочарует.
Этот…лжец, сказал лишь, что просто хотел пошутить.
По-шу-ти-ть!!!!!!!!!!
Боги, как же я зла! Мне хочется убить его, уничтожить, стереть в порошок. Как он мог? Я ведь думала, что мы друзья, что я нравлюсь ему…
Думала, что он не такой как говорила о мужчинах няня, что он отличается.
Знаешь кто ты, Мэй Паркер? Глупая и доверчивая идиотка. Неудивительно, что Дейв увидел отличную мишень для своих шуток. Наверняка, он сейчас сидит в пабе и рассказывает всем эту историю про дуру Паркер, поверившую в то, что по острову рыщет убийца, а все смеются вместе с ним и говорят, что ничего другого от меня и ждать не стоило. Дикарка, не умеющая разбираться в людях и привыкшая жить в четырёх стенах. Почему мне хочется плакать? Ведь он этого не стоит. Не единой слезинки не стоит. Немного греет мысль, что я смогла найти в себе силы и огреть этого смазливого обманщика его же сапогом, который он успел снять. На самом деле, я бы с гораздо большим удовольствием воткнула в его голову гарпун, но не дотянулась. Злые слёзы застилали мне глаза и я убежала, не желая оставаться в его обществе ни единой лишней секунды. Но у него ведь хватило наглости бежать за мной следом и уговаривать выслушать. Наверное, не все свои шуточки израсходовал. Но поскольку бегать босиком ещё холодновато, этот клоун был вынужден вернуться к маяку за обувью, я уж постаралась за это время максимально увеличить расстояние между нами. Наверное, ещё никогда я не бегала так быстро…
Мэри, наша кухарка, испекла мой любимый торт с меренгой, видя что я расстроена, но у меня совсем нет аппетита. Хочется зарыться в самую глубокую нору, спрятаться ото всех и от того стыда, что я испытываю.
#8697 в Проза
#5493 в Женский роман
#38285 в Любовные романы
#12579 в Современный любовный роман
16+
Отредактировано: 03.09.2021