Перезагрузка

Глава 13

Твоё поведение – просто выбор, который ты делаешь в данный момент, оно не имеет отношения в тому, кто ты на самом деле.

Ванесса Диффенбах «Язык цветов».

 

Знаете ли вы, как может всё измениться раз и навсегда? Случалось, ли это с вами? Бывает, вы принимаете какое-то решение, или же действуете наобум, и этого вполне хватает, чтобы перевернуть вашу жизнь с ног на голову; ключевое слово здесь - решение. Если вы решились на что-то, никогда не оборачивайтесь назад, не стоит испытывать судьбу. 

Вся наша жизнь, вдоль и поперек, зависит от наших решений. И даже, если мы сделали что-то, не подумав, решение, которое мы приняли, может оказаться самым важным, самым значимым и самым правильным. Бывает так, что наши мысли не доводят нас до хорошего финала, они нам просто-напросто мешают.

Сидя на своем рабочем месте, Лауренц, подперев голову рукой, размышлял о последних событиях, произошедших в его жизни и, конечно же, о взбалмошной девушке, которая вихрем ворвалась в его жизнь. Где она сейчас? Почему ушла? Почему мысль о ней так накрепко въелась в голову Лари?  До того, как Оливия появилась на пути Митчелла, жизнь его представляла собой существование самого обыкновенного человека, сейчас же - все совсем иначе. 

Негромкий стук в дверь вывел Лари из задумчивости, и он нехотя откликнулся:

-Да?

-Лауренц, к вам можно? - за дверью послышался грустный голос Сары.

«Странно, - подумал Лари, -Раньше она заходила просто так».

-Заходи, Меллингтон, - бросил он, и девушка вошла в кабинет.

Сегодня на ней были темно-синие джинсы и приталенная белая блузка, которая отлично подчеркивала фигуру.

«Не о том ты думаешь, Лари, не о том», - угрюмо сказало внутреннее Я, и Лауренц встряхнул головой, отгоняя подальше ненужные мысли.

-Что такое? - спросил он.

-Лауренц, у вас большие неприятности, - тихо произнесла девушка и обняла себя руками. Пряди русых волос свисали на лицо, но она даже не подумала убрать их, в глазах читалось сожаление. Стоп. Сожаление? Но о чем?

-Сара, что случилось? - встревоженно спросил Митчелл и кивнул головой, приглашая девушку сесть.

-В кабинете Генри недавно были установлены камеры. Они записали то, как вы копались у него в кабинете...

Зрачки Лауренца сузились, и зеленые глаза вспыхнули недобрым огоньком.

-Что? - стиснув зубы, спросил он. -Какого черта?

-Лауренц...

-Нет, Сара. Ты понимаешь, что это значит? - повысив голос, воскликнул Лари.

-Что? - негромко отозвалась девушка.

-Это значит только то, что он не доверяет мне. Ох, я был неосторожен, черт возьми! - Лауренц встал из-за стола и стал расхаживать по кабинету туда-сюда. -Что же теперь делать, Сара? Он спрашивал тебя о чем-либо?

-Да, - кивнула секретарша и пересказала ему разговор с начальником, не пропуская ни одной детали. Почему она это делает? Разве только потому, что влюблена в младшего Митчелла? Скорее всего, нет. Ей кажется, что он знал, что делает и просто не позаботился о своей безопасности и поэтому ему просто необходима её помощь.

Лауренц, понурив голову, опустился на диван и закрыл лицо в ладонях. «Зачем дядя установил эти камеры? Для собственной безопасности или для того, чтобы подловить меня?»

-Лауренц... - начала было девушка, но парень прервал ее:

-Сара, зови меня просто Лари, - со вздохом сказал он.

Девушка кивнула:

-Лари, я понимаю, что те бумаги очень важны для вас... мм... для тебя, так? - спросила она и присела рядом с ним. Ей было неловко обращаться к нему на «ты», несмотря на то, что он был всего на два года старше нее. Он - все равно ее начальник. -Возможно, я лезу не в свое дело, - опустив взгляд на свои колени, проговорила она, -но может быть, расскажешь, что это за бумаги?

Лауренц взглянул на Сару и тяжело вздохнул:

-Понимаешь, когда мне было шесть, убили моего отца. Я сам это видел, понимаешь, Сара? Сам, - глаза девушки широко распахнулись, и она прикрыла рот ладошкой. -Он владел этой компанией, а после его смерти, директором стал Генри. Я решил провести собственное расследование, хотел узнать, кто его убил и за что... и вот, к чему это привело.

Сара грустно взглянула на Митчелла и положила руку на его плечо. Ей хотелось утешить его, но она знала, что это не поможет. Лауренц аккуратно убрал ее руку со своего плеча, но взгляд отражал благодарность.

-И вы искали в кабинете дяди какие-то улики? - осторожно спросила девушка.

-И снова «вы», - ухмыльнулся Митчелл.

-Не так-то просто избавиться от этой привычки, - улыбнувшись, ответила девушка. -Так почему ты это сделал? Думаешь, что это Генри убил твоего отца?

-Нет, дядя то тут причем! - воскликнул Лари. -Я видел убийц, но за ними явно стоит кто-то другой. И я хочу узнать, кто именно, - ответил он и замолчал.

Парень и девушка сидели на диване и думали об одном и том же. В голове вертелся лишь один вопрос: «Что делать дальше?»



Отредактировано: 10.05.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять