Перо феникса

Глава 55. А что там случилось?

— С Жаном все в порядке. Жив-здоров. Но вы с ним не женаты.

— Как это? — нервно подпрыгнув и чуть не разбудив сына, спросила я.

И Эн раскрыл мне новые подробности, о которых я даже не догадывалась.

Бедняга Жан так и остался связанным у унитаза, где провел почти 2 дня. Пока встревоженные слуги не ворвались в покои, где, собственно, и обнаружили мужчину. Что несказанно порадовало Эна, о чем он мне сообщил несколько раз, описывая в красках вид несчастного наследника. Из-за чего пришлось со всех видевших это недоразумение взять клятву о неразглашении.

Сам Жан утверждал, что не знал о том, что Арольд похитил Олега и держал его в темнице. Но знал о намерении отца жениться на мне, поэтому он так стремился “обезопасить меня”, женившись самому. Как бы странно это ни звучало, но я Жану действительно нравилась, и это сыграло с ним злую шутку. Потому что таким образом он еще и настроил отца против себя, который наложил на него “чары слова”, не дающие что-либо рассказать.

Жан пояснил, что Эльмас довольно рано потерял жену, которая не успела дать ему наследника. И родить ему смогла только наложница. А так как Арольд был помешан на чистоте крови, он просто не мог официально жениться на матери Жана. Да и, надо признать, от самого ребенка он был не в восторге. Терпел только лишь потому, что тот был единственным наследником на текущий момент.

А когда появилась я, у него созрел план, как изменить текущее положение вещей. Ведь я была уравнителем, а значит, подарила бы ему таких наследников, о которых он всегда мечтал. От одной этой мысли меня начало тошнить. Я и он, бэ-е-е.

Он догадывался, что за него я выйти замуж не соглашусь, а вот за молодого красивого мужчину, да еще и наследника – запросто. Кто же от такого откажется? А он бы потом в самый ответственный момент накинул на себя его личину и женился на мне сам, осуществив все свои мечты: вышвырнуть Жана и получить магически сильных детей. Тут моя челюсть упала на колени, чуть не стукнув по макушке спящего Олега.

Чтобы держать меня на виду, он отправил ничего не подозревающего Жана на Беорциге после того, как я неожиданно пропала с лаккараком. Он был уверен, что я куплюсь на обаятельность его сына, который всегда пользовался большой популярностью у девушек, и мы сразу же вернемся готовиться к свадьбе. Но никак не ожидал, что на горизонте появится Энвери, который сумеет быстрее Жана завоевать мое сердце. О чем, собственно, и сообщил Доржан, когда вернулся во дворец к отцу.

Тот был в ярости, потому что его планы снова рушились. Он требовал от Жана во что бы то ни стало добиться моего расположения. Правда, аргументируя это интересами самого Жана как будущего наследника. Тогда еще он прикрывался идеей женить меня на нем, а не на себе.

Так вот, они, обмозговав всю эту идею, решили вспомнить о своих традициях и “выкрали” меня на три дня. Но Жан уже тогда заподозрил неладное, потому как его отец пребывал в абсолютно невменяемом состоянии, постоянно требуя его брака и поторапливая с моими “ухаживаниями”. И где только он их нашел?

Одним вечером ему удалось подслушать разговор Арольда с каким-то жрецом, которые обсуждали заключение брака не с Жаном, а с отцом, тогда он и решил, что единственно возможный способ спасти меня от сумасшедшего Эльмаса – это жениться самому, потому что отец и сын не могли иметь одну жену. А если бы я вышла за Эна, то Арольд бы смог стать вторым мужем.

А когда Эльмас, в свою очередь, понял, что Жан во что бы то ни стало будет меня защищать (пусть и такими странными методами), то решил выкрасть моего ребенка, чтобы ткнуть меня носом в “убедительные аргументы”, вынуждая согласиться на брак с Жаном и по-быстрому жениться на мне, надев личину сына.

И только Эн, подоспевший в последний момент, смог нарушить его безумные планы, так как поцелуй не состоялся, а он был последним этапом для закрепления брачной связи.

К сожалению, Эн задержался, потому что на входе в храм ожидала целая армия, охраняющая покой их Эльмаса. Так что пришлось изрядно попотеть, чтобы пробить себе путь в храм. Но на стороне Эна были его воины и воины самого правителя Кларо. Даже Лукиллиан принимал активное участие в нашем спасении. Собственно, эту резню я мельком и увидела.

— Но как ты узнал, что мы там? Да и где мы были, если на Оскуро ты не мог попасть? — я чувствовала, как меня колотит нервная дрожь от осознания всего ужаса, которого мне каким-то чудом удалось избежать.

— Вы были в храме у Гависта. Он заброшен, но это не помешало бы провести там обряд. Он также был бы действителен. А нашел я тебя благодаря кулону. — ласково улыбаясь, ответил Энвери.

Я потрогала свое солнце пальцами, отчего по телу растеклось тепло, мгновенно согревающее мое озябшее тело.

— Я туда вставил маячок, который помогает мне отследить тебя, где бы ты ни была, ну или куда бы тебя ни занесло, — нагло выгнув бровь, ответил Эн.

— Вот, значит, как? Следишь за мной? — хихикнула я, совсем не обижаясь.

— Приходится. Как сказал Кыш, ты – 33 несчастья. — а я обиженно надула губы, — Но я все равно тебя люблю.

Мое сердце забилось гулко и часто, заставив сбиться дыхание.

— Я тоже тебя люблю, — прошептала я, глядя в самые ясные голубые глаза, а ребенок зашевелился на моих коленях, поднял голову и, сонно хлопая глазками, спросил:

— Мы уже приехали?

— Почти, сынок, — ответил Эн, а я только улыбнулась и прижала ребенка крепче.



Отредактировано: 17.06.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять