Когда известие о сватовстве героев к Пенелопе докатилось до женской половины докатилось, там начался такой переполох, что паника такая и не снилась. Елена гордая едва скрывала раздражение. И все ж, увидев Одиссея, покидающего пир, она притворно улыбнулась:
- Слыхала я, ты предпочёл посватать Пенелопу.
- Пока завоевать такое право.
- И чем она тебя прельстила?
- Прекрасная из смертных, не смел я и мечтать о благосклонности твоей.
- Напрасно, к тебе склонялось моё сердце.
- Как? - удивился Одиссей иль только сделал вид. - Я был повержен Диомедом в первой схватке.
- Неважно.
- Ты предпочтёшь слабейшего?
- Имею право.
- Что скажут женихи?
- Мне что за дело?
- Но вспыхнут распри! Не о том мечтает Тиндарей.
- Пускай весь мир в огне сгорит, я выйду за того, кто мне по нраву.
- И будешь властвовать над тем, кого избрала.
- Он будет счастлив за меня на подвиги дерзать. Я вдохновлю его, как некогда Тесея. Иль сомневаешься ты в этом?
- Ни на мгновение.
- Так что же дрогнул ты иль струсил?
- Увы, но подвиги не мой удел.
- А что?
- Итака. Там ждут меня отец и мать. Кто, как не я, окружит их любовью и заботой? Да и народу нужен пастырь. Без пастуха и овцы разбредутся.
Внимая Одиссею, прекрасная Елена всё больше приходила в изумленье:
- А как же я?
- Жена всегда во всём готова мужу помогать.
- Мне предлагаешь стричь овец и жизнь сгубить в глухой Итаке? Не для того я рождена богами.
- Вот почему тебя я недостоин.
- Тогда на свой скалистый остров возвращайся, - сверкнула взором огненным прекрасная Елена, - но не жалей потом, что мог ты стать великим, как Геракл или Тесей. Тот, кто руки моей добьётся, уже покроет себя славой.
И гордо вскинув голову, дочь Тиндарея, ушла, не попрощавшись. А сын Лаэрта, переодевшись в платье женское, проникнул в таламос, в покои женские, и разыскал там Пенелопу. Она задумчиво за пряжею сидела. Отец Икарий, грустный и печальный, ей сообщил о сватовстве и выбрать состязанье предложил. Прекрасно знала Пенелопа, что царь не хочет с нею расставаться. Она готова была быть с отцом до самой смерти, но, видимо, иные нити плели богини Мойры. Увидев Одиссея, вскочила Пенелопа:
- Как ты посмел?
- Тебя увидеть должен.
- Должен? И в платье девичьем?
- Сам Гименей проник к возлюбленной в одежде женской.
- Что надобно тебе?
- Судьба моя в твоих руках.
- Чем я могу тебе помочь?
- Ты состязанье выбираешь.
- Ага, так вот в чём дело. Надеешься, что выберу я то, в чём ты сильнейший.
- Хочу всего лишь рассказать историю одну.
- Какую?
- В Мессении, когда я ехал в Спарту, судьба свела меня с Ифитом.
- Ифитом?
- Да. А шёл Ифит на поиски быков, похищенных из стад отца его Эврита, который думал, что похитил их Геракл. Но был Ифит уверен, что чист герой, и, чтобы это доказать, искал с Гераклом встречи и быков. Мы сразу подружились. С отцом моим Лаэртом в Колхиду ходил отец его Эврит за золотым руном и говорил о нём прекрасные слова. В знак нашей дружбы подарил он мне свой лук, а я ему копьё и меч.
- Тот самый лук? - спросила Пенелопа с изумленьем.
- Тот самый! Сам Аполлон его Эвриту подарил, и нет сомнений в том, что он волшебный. Я сразу и проверил: в любую цель он бьёт без промаха.
- Ты думаешь, что это неслучайно? - спросила Пенелопа.
- Без сомненья! Могли Ифита только боги заставить лук волшебный вручить кому-то. И знали боги наперёд, что выбирать ты будешь состязанье.
- Так боги почему мне не сказали, что выбрать я должна?
Ответил сразу Одиссей:
- Так мыслю, что желание богов тебе я должен передать.
- И почему?
- Чтобы исполнилась их воля, должны мы сделать всё, что в наших силах.
- Для этого и в платье женское переоделся? - с иронией спросила Пенелопа.
- Готов в баранью шкуру я облечься, чтобы тебя увидеть.
- Не сомневаюсь я твоей победе, - рукой махнула Пенелопа.
- Откуда у тебя уверенность такая?
- Любую силу хитрость одолеет.
- Я Диомеду схватку проиграл.
- Смотрю, гордишься этим.
- Боюсь, что бой кулачный я Аяксу проиграю.
- Ах, хитрец. Но бег еще остался.
- Я в нём силен, не скрою. Привык сказать по горным склонам на Итаке, как молодой козёл.
Представив это, рассмеялась Пенелопа.
- Но в беге очень уж силён другой Аякс, что прибыл из Локриды, - заметил скромно Одиссей, - и трудно мне с ним будет в беге состязаться.
- Кого ты только не боишься: и Аяксов, и Патрокла и Атридов.
- Мне не страшны они, но я боюсь другого.
- Чего же?
- Тебя страшусь вдруг потерять.
- А разве я твоя?
- Вот здесь, - на своё сердце перст направил Одиссей и тихо вопросил:
- Так что ты изберёшь?
- Подумаю.
- И все же?
- Тебе пора идти. Увидеть могут.
- Пускай.
- Смеяться будут женихи.
- Сносить насмешки должен тот, кто шутит над другими.
- Я завтра дам ответ, - сказала Пенелопа и поднялась.
- Пойду богам молиться, - вздохнул Лаэрта сын, покорно удаляясь.
Меж тем, направилась к Елене Пенелопа. Завидев дочь Икария, задорно встретила её Елена:
- Привет, соперница!
- Ах, не смеши меня, сестрица.
- Как же, как же, вон, сколько возжелало женихов твоей руки!
- Надежды нет у них тебя добиться.
- Не скажи, средь них есть те, кто выбора моего достоин.
- И кто?
- Зачем тебе?
- От них я откажусь.
- Не сможешь, не ты решаешь, кто тебя возьмёт.
- А это уж моя забота.
- Ах, даже так, - пристально посмотрела тут Елена на сестрицу. - Тогда бери любого.
- Неужто нет средь них, кто по сердцу тебе?
Дочь Тиндарея печально голову склонила:
- Нет, хотя ты не поверишь.
- Среди таких героев?
- Славнее всех Тесей. Он хоть меня похитил, но равных нет ему - он первый. Забыть его я не могу. Ах, зачем меня домой вернули Кастор и Полидевк?
#20160 в Проза
#1029 в Исторический роман
#81455 в Любовные романы
#2041 в Исторический любовный роман
верность, елена прекрасная, женитьба одиссея
16+
Отредактировано: 08.10.2024