Первый рассвет

Глава 2. Семейство Авир-Селль

- Идите за мной.

С этой короткой фразой сердце Беррхада Гролла подпрыгнуло и перевернулось в груди десять раз. Именно ради этого момента они пришли сюда. «Соберись, жалкое создание, какой пример ты подаёшь остальным?!» - сердито одернул себя бывалый дворф.

На время ожидания гостей разместили в просторной зале с оранжевыми шторами, обрамляющими огромное витражное стекло. Витраж изображал какого-то воина, усмиряющего пещерного ракона. Но гораздо больше витражных стёкол дворфов впечатлил длинный овальный стол, вырубленный из черного обсидиана.

Архимастер Лианней куда-то запропастился, но по его приказу в выделенные дворфам апартаменты тут же начали сновать туда-сюда слуги, убирая лишнее и заставляя стол различными тарелками.

То ли Лунные эльфы хотели впечатлить прибывших гостей, то ли просто любили покушать, но стол был накрыт просто по-королевски. На тонкой изящной посуде из чистого золота располагались самые разнообразные угощения. Здесь было и мясо пещерного медведя, запечённое с картофелем и зеленью, и соленая глубоководная рыба из подземных гротов, и сочный омлет из яиц раконов, имеющий зеленоватый оттенок, и местный деликатес – отваренные пещерные улитки (к которым дворфы, впрочем, отнеслись с некоторым подозрением), и всевозможные фрукты с овощами, выложенные пирамидками на огромных блюдах, и ароматные булочки из мягчайшего теста, пахнущие корицей, несколько видов вкуснейшего сыра... В плетёных корзинках возвышались горки овсяного печенья, хрупкие шоколадные фигурки животных, тягучие розочки пастилы и хрустящие вафли со сливочной начинкой. Из напитков в высоких тяжелых кувшинах предлагалось красное вино, яблочный сок, свежее молоко и горячий шоколад. Отдельно стояла широкая чаша с черпаком, наполненная жидким медом, сияющим янтарными отблесками.

- Каждый день свежие продукты привозят по тайным туннелям с поверхности, - пояснил удивленным дворфам молодой эльф-лакей. – А наши искусные повара создают эти шедевры. Эй, ты побыстрее не можешь?! – последняя фраза относилась к молоденькой служанке - эльфийке, торопливо несущей на стол дымящийся пирог, распространяющий вокруг себя густой аромат ягод.

«Не слышал о торговле с Лунными эльфами в ближайших районах … - задумался Беррахд Гролл, наблюдая, как девчушка торопливо ставит пирог и убегает. - Где же они добывают это?»

Но голодным дворфам, по большему счету, было всё равно, откуда эта еда, если она есть, и особенно если она вкусная. Довольно заурчав, отряд расселся вокруг стола и принялся за трапезу.

Беррхад, перед тем как сесть за стол, подозрительно глянул на лакея, приставленного сопровождать его отряд. Молодой эльф, выпрямившись, стоял у стены, глядя вдаль бесстрастными глазами. «Будто ему дали приказ притвориться привидением. Мог бы и поприветливее, с гостями-то!» - раздраженно подумал дворф.

В распахнутые двери вошла еще одна эльфийка, в элегантном изумрудном платье и с позолоченной лютней в руках. О чем-то коротко переговорив с лакеем, девушка устроилась в углу залы, и вскоре помещение наполнила негромкая печальная мелодия.

Еда выглядела немного странной, но вполне приличной и даже аппетитной.

Беррхад перевел взгляд на своих спутников. Он знал их уже не одну сотню лет. Гилми Сторренбатч был самым молодым из них, но, тем не менее, достаточно опытным воином и умелым бойцом. Остальные – братья Раден и Вентор Аренхолды, Дастор Банстоуз, Артебальд Штонтейн и Шорт Галлозейн – имели за плечами добрых три-четыре сотни лет сражений и ни разу не заставляли усомниться в себе или в своих умениях. Скорее всего, уж кто-нибудь из них да заметил бы опасность, имейся здесь таковая. Легкомысленностью дворфы редко страдали.

- Они и в самом деле это едят? – с отвращением протянул Вентор, вертя в руках одну из вареных улиток. Брат шутливо толкнул его в бок:

- Да ладно тебе, не думаю, что эта козявка хуже, чем тыквенный суп нашей сестрицы!

Братья дружно расхохотались.

- А на это только гляньте! – привлек к себе внимание Гилми, поднимая за хвост копченого угря. – Никогда в жизни такое не видел! Оно вообще съедобно?

- А я как-то едал такое на приеме у людского лорда, - сообщил невозмутимый Дастор, накладывая себе в тарелку побольше картошки. – На вкус как обычная рыба, только мясо жестче и костей меньше. Так что не бойся, малыш, и бери, что дают. Кто знает, когда тебе понадобятся силы…

- Малышом своего сына будешь звать! – огрызнулся Гилми. Как самый младший в отряде, он довольно болезненно реагировал на любые упоминания о своем возрасте.

Но Дастор лишь добродушно усмехнулся.

- Да ты и так ненамного старше его.

Гилми недовольно сморщился, но спорить не стал и опасливо положил угря себе на тарелку.

Некоторое время отряд молча наслаждался трапезой и мелодичными перезвонами лютни. Когда тарелки уже были пусты, а желудки полны, расслабившиеся и довольные дворфы развалились на высоких мягких креслах и принялись ждать. Лакей куда-то незаметно испарился, и гостям ничего не оставалось делать, кроме как набраться терпения.

- Как вы думаете, какая она, их королева? - задумчиво произнес Артебальд Штонтейн. Артебальд был самым старшим в отряде, к тому же, давним другом их короля. Его уважали за мудрость и часто прислушивались к его советам.

- Может, похожа на ту эльфийку, которая нас встречала? – предположил Гилми.



Отредактировано: 07.11.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять