Пешка или королева

Глава 13

Как я оказалась в объятиях мистера Эрд Хана совершенно не поняла. Но почему-то мне становилось спокойно.

— Мышонок, ты успокоилась? — тихо произнес он, когда я перестала шмыгать носом.

— Простите, мистер Эрд Хан, я испортила Вам костюм. — сказала, глядя на сырое пятно на груди мужчины.

— Обязательно, если ты хотя бы попытаешься называть меня Дэрек. — в голосе мужчины прозвучали веселые нотки, но лицо оставалось таким же спокойным. — Пойдем, у нас с тобой еще много дел.

— Каких? — не поняла я.

— Кажется, я задолжал тебе манто, минимум пару новых платьев и кольцо. Вот гарнитур именно сегодня не обещаю, но точно будет.

— Можно без гарнитура. — улыбнулась я. — Манто тоже не обязательно, все равно же никто не проверит.

— Пойдем, а то ты сейчас еще и от экипажа отказываться начнешь.

— Что? — вопрос прозвучал, больше похожий на писк.

Мужчина взял пакет с моими вещами и приобняв меня уверенно пошел из кабинета. У дверей нас встретила девушка, заламывая ручки в картинном жесте.

— Мистер Эрд Хан, я пыталась ее остановить. — жалостливо сказала она.

— Мисс Кок, мою невесту не остановить. — улыбнулся Эрд Хан, продолжая свой путь. — Я на сегодня все. Меня ни для кого нет.

Я шла к подъемнику и пыталась рассмотреть лицо мужчины, шедшего рядом. Почему-то его улыбка показалась мне странной, будто неестественной.

— Лика, тебе не понравился мой офис? — спросил он, пока мы ожидали подъемник.

— Ну, не то, чтобы. — попыталась я исправить свой порыв в зале.

— Ты уже пообещала набросок.

Пришлось соглашаться с этим. Предоставлю я ему набросок.

— Я надеюсь, пропуск для мисс Фокс готов, и она больше не будет торчать тут в ожидании, пока ее признают и пропустят. — громко сказал Эрд Хан, выходя из подъемника в холл офиса. В большом мраморном помещении с декором в виде шестерен и различных механизмов его голос разнесся эхом.

— Если бы мисс сразу представилась. — начал первый охранник, но тут же появился второй.

— Прошу, Ваш пропуск. — мне протянули карточку. На ней даже было мое изображение из удостоверения.

Пропуск я убирала на ходу, мистер Эрд Хан шел быстро и сбавлять шаг не собирался.

На улице он отдал мой пакет своему шофферу и обернулся ко мне.

— Ты не против, если мы прогуляемся? — я только кивнула.

Идя рядом с мужчиной, положив ему свои пальчики на локоть, я чувствовала себя очень непривычно. Так я шла впервые, казалось, что абсолютно все смотрят на нас. Хотя возможно так оно и было, ведь я шла с самим Эрд Ханом. Думая об этом, я не сразу поняла куда мы пришли.

— А мы можем сходить в другой магазин? — очень тихо сказала я.

— И чем тебе не нравится этот? — обернувшись к мне спросил он.

Мы остановились прямо посреди пешеходной дорожки и сейчас все были вынуждены обходить нас, от этого признаваться в том, что я уже была совершенно недавно в этом магазине и соврала про жениха оказалось еще более постыдно.

— Понимаете. — опустив глаза, начала придумывать, как мне отказаться от посещения этого места.

— Пока не понимаю, но очень хочу знать. — голос мужчины звучал ровно.

— Я там уже была. — тут я врать не стала.

— Тебе не понравились там платья? — подсказал Эрд Хан.

— Понравились, и одно я уже купила. — подняла на него глаза.

— Там есть еще платья, которые тебе понравились? — я отрицательно помотала головой. — Ты мне сейчас врешь, но не могу понять почему. Тогда пойдем в салон мадам…

— Нет, только не туда! — вспомнила я то, как вокруг меня вертелась мадам Де Лалиур.

— Лика, это два лучших магазина в городе. И ты меня сейчас ставишь в тупик.

— Я сказала, что мой жених выделил мне сорок тысяч для покупки платья, чтобы познакомить с матушкой. — краснея призналась я, глядя на мощенную дорожку.

Эрд Хан захохотал, смеялся он долго. А я стеснялась поднять взгляд, продолжая рассматривать его ботинки. Когда наконец-то выдохнул, то сказал:

— И теперь идти с женихом в этот магазин ты не хочешь? — помотала головой. — Пойдем. — он повернулся и предложил мне локоть.

— Куда? — не торопилась я, положить на него руку, но все же посмотрела на веселящегося мужчину, вот только черные глаза совсем не смеялись они были все такие же строгие. От этого у меня по спине пробежал холодок, а голос мужчины изменился.

— Там выбор меньше, но о предстоящем знакомстве с моей матушкой не знают. — я вновь почувствовала раздражение.

Дух магии и ржавые шестеренки, если я раздражаю этого мужчину, зачем он все это делает? Неужели ему настолько нужна невеста?

Проходя мимо банка Эрд Хан притормозил.

— Во сколько говоришь тебе обошлось это платье? — я махнула рукой, что ничего страшного и вообще не хотелось бы больше об этом говорить.

Мужчина резко поменял направление, утягивая меня внутрь банка.



Отредактировано: 30.03.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять