Песнь о Тяньшу. Путь в тысячу ли от дома

Глава 28.1

Шестой месяц лотоса

Водопад Сияющих Вод

– Слева, – выкрикнул Эрик, отбиваясь от нападающих лоз.

– Вижу, пригнись, – обернулась, прикрывая нас щитом, блокируя атаку светящихся зарядов. Эрик скользнул вокруг меня и, применяя технику «ласточка проносится по волнам», сделал несколько молниеносных взмахов веерами, одновременно отражая летящие заряды с правой стороны и обрубая лезвиями шипастые концы атакующих лоз. Извиваясь, будто змеи, они вернулись обратно в чучела.

Сидя в позе лотоса, шифу держал у лица сложенные в печать пальцы, умиротворённо наблюдая за нами. Полы тёмно-зелёной накидки с вышитыми на ней кленовыми листьями трепетали по земле от кружащих за спиной магических кругов.

Стоя спиной к спине, мы с Эриком ловко прикрывали друг друга. Войдя в азарт, уверенно размахивала шестом, периодически следя за Эриком, но и он не пропускал ни одного удара.

– Очень хорошо, туди, – довольно произнёс шифу, взмахнув рукой, сияющие магические круги́ и чучела развеялись по ветру.

– Шифу, я только разогрелся, может повторим? – воодушевленно крутанулся на месте Эрик, обмахиваясь веером.

Спрятав щит, облокотилась на шест и усмехнулась. Всего два месяца назад он ворчал, как ему надоело тренироваться, и вообще, его всё достало. А теперь гляди-ка, сам просит продолжения.

– Туди, наконец, ростки дали плоды. И хоть вам ещё многому предстоит научиться, шифу может со спокойным сердцем отпустить вас в мир. – Мин Юнь тепло улыбнулся, в его глазах промелькнула легкая грусть.

Печально вздохнув, отвела взгляд на ниспадающий водопад и мелькающую радугу от брызг. Сложно поверить, что уже через десять дней нам придётся покинуть Шансян и вернуться в поместье Цзяхао. Казалось, мы только прошли вступительные испытания, а уже пора прощаться. Четыре месяца пролетели подобно ночи, быстро и незаметно, оставив лишь воспоминания.

– Ну теперь-то мы им покажем, особенно главе Ань Цишэну, – Эрик самодовольно ухмыльнулся, воинственно захлопнув боевые веера. На что шифу покачал головой.

– Не будь так самонадеян, иначе не избежишь провала.

Эрик отмахнулся от слов шифу, собираясь что-то сказать, как вдруг Шансян огласил бой барабанов, звук был настолько громкий, что долетел даже до нашей тренировочной поляны.

Мы с Эриком настороженно переглянулись.

– Похоже, прибыли другие участники состязания Доучжи, – спокойно заметил шифу, призывая меч и вставая на него. – Как даши, я обязан их встретить. Но и вам стоит поспешить, глава скоро будет произносить речь.

При упоминании резиденции, Эрик непроизвольно скривился, похоже, воспоминания, как его чуть не выпороли кнутом, до сих пор свежи.

Ещё только приближаясь к площади, мы увидели летящих по небу заклинателей: разноцветные одеяния развивались на ветру, мечи переливались в лучах солнца. Казалось, уже должна привыкнуть, шифу часто при нас летает на мече, но, увидев так много заклинателей, величественно парящих в небе и плавно опускающихся на землю, у меня всё равно от восхищения захватило дух. Эрик, глянув на них, лишь цокнул и схватив меня за рукав ханьфу, потащил вперёд.

На площади стоял гул и суматоха, ученики Шансяна с интересом разглядывали новоприбывших, не стесняясь громко их обсуждать. Глава Ань Цишэн с наставниками и шифу обменялись вежливыми поклонами с мастерами двух прибывших школ. Как только все участники приземлились и заняли свои места, глава Ань Цишэн, поправив богато вышитое лазурно-белое одеяние, вышел вперёд и произнёс:

– Туди, поприветствуйте уважаемого главу школы Бинцзя[1] – Сюань Ляо и его учеников.

– Эти ученики приветствуют главу Сюань, – хор голосов огласил площадь, и мы, синхронно вытянув руки, поклонились.

Острым как нож взглядом, глава школы Бинцзя внимательно посмотрел на присутствующих. В чёрном шёлковом одеянии, с суровым лицом, тугим пучком на голове с седеющими висками и военной выправкой, мужчина смотрелся грозно. За его спиной с гордым видом выстроились ученики. Все с одинаковыми пучками на головах и вставленными серебряными шпильками-цзи, в красно-чёрных одеждах. На плечах красовались кожаные наплечники со львами, такие же широкие пояса подчеркивали их натренированные тела. От этих парней прям исходила мощная аура подавления.

– Что-то мне не хочется участвовать в этом состязании, – натянуто протянул Эрик, с опаской поглядывая на них.

– А куда подевалась твоя решимость всем показать? – усмехнулась я, легонько пихнув лидера в плечо.

– Умчалась звать на помощь.

Я поперхнулась смешком, но в душе отлично его понимала.

Глава Ань Цишэн кашлянул и продолжил:

– И уважаемую главу школы Линбао[2] – Гань Хуацзин и её учениц.

– Эти ученики приветствуют главу Гань Хуацзин, – мы снова поклонились.

Глава школы Линбао, статная женщина с холодной красотой, в серебристо-золотом одеянии. Изящно обмахиваясь расписным веером, она оценивающе рассматривала учеников. Моё внимание сразу привлекла искусно вырезанная из белого нефрита и драгоценных камней заколка на голове, в виде двух переплетённых фениксов. За её спиной скромно ютились девушки в жёлто-белых одеяниях, с узорами облаков и цветами магнолии.

Парни тут же зашептались, решая, кто из учениц Линбао самая красивая. Я хмыкнула, даже в этом мире парней волнует лишь красота. Глянула на Эрика, но и он, приложив руку к губам, с интересом разглядывал девушек. Мда... И чего я ожидала?

– Через два дня состоится одно из важнейших событий. Состязание Доучжи[3]! Каждому участнику предстоит доказать свою силу, а победитель получит в награду редчайшее сокровище Зеркало Цяньчжэнь[4]!

Со всех сторон разлетелись «охи», лица наставников и мастеров изумлённо взирали на главу Ань Цишэна. Похоже, только мы с Эриком понятия не имели, что это за сокровище.

– Мастер Хоу, будьте любезны, сопроводить наших уважаемых гостей в отведённые для них павильоны и окажите всю необходимую помощь, – учтиво распорядился глава.



Отредактировано: 17.11.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять