Песнь о Тяньшу. Тысяча миль одной нити судьбы

Глава 22.1

Столица Фунань

– Юань-гэ, это и правда ты?

Из-за ближайшей ширмы вышла не девушка, а само воплощение изящной красоты и знатности. Высокая, статная, в дорогом многослойном одеянии цвета спелой сливы. На голове возвышалась целая башня из сложных кос, унизанная золотыми шпильками с жемчужными подвесками. От одного взгляда на эту прическу у меня волосы заныли от сочувствия. Тёмные глаза феникса смотрели на окружающих холодно и отстранённо, но стоило её взгляду коснуться Юань Фэня, как он на миг смягчился. За ней, словно тени, двигались две служанки.

Я выдохнула.

Чёрт. Она выглядит как с рекламы дорого шампуня. Я же из рекламы шампуня, который не сработал. И, судя по тому, как напрягся рядом Юань Фэнь... у него с этой красоткой явно что-то было.

– Госпожа Мин Юэ,[1] – голос Юань Фэня прозвучал ровно, но в нём чувствовалась непривычная скованность. Он сложил руки и вежливо поклонился. – Не ожидал встретить тебя здесь.

Госпожа едва уловимо взмахнула рукой, и Юань Фэнь выпрямился, расправив плечи. Они посмотрели друг на друга, и у меня в голове, как в дораме, включился саундтрек. Для них нежные струнные. Для меня нервные барабанные: «Соня, не пялься».

– Я с отцом прибыла на торжественный пир во дворце, в честь Его Величества, – улыбнулась Мин Юэ, но улыбка не коснулась глаз. Она умолкла на мгновение, внимательно взглянув на Юань Фэня, и добавила тише: – Должно быть, и твой отец, господин Гэн, почтит пир своим присутствием.

Стоп. Что ещё за Гэн? Разве его фамилия не Юань?

Я озадаченно моргнула, бросив на него взгляд, и заметила, как пальцы Юань Фэня чуть дрогнули, сжимая край рукава, будто напоминание об отце кольнуло его.

– Но ты, полагаю, не собираешься к нему присоединиться? – мягко произнесла она, и в этой мягкости сквозила не столько забота, сколько уверенность в ответе.

Чуть склонив голову к плечу, отчего жемчужные подвески тихо звякнули, Мин Юэ окинула его долгим, изучающим взглядом.

– Нет, госпожа, – выдержав короткую паузу, спокойно ответил Юань Фэнь. – Я в столице ненадолго, по делам.

Она едва заметно кивнула и тут её взгляд оценивающе скользнул по мне сверху вниз. И на миг в нём мелькнуло холодное, почти брезгливое презрение, словно она увидела грязное пятно на изысканном шёлке. А затем госпожа Мин отвела взгляд туда, где у окна сидели наши друзья. Он прошёлся по Эрику и Цзиньэ и на один вздох задержался на Кай У; тот лишь слегка склонил голову в поклоне. И она вновь вернула внимание к Юань Фэню. Без вопросов, без намёка на удивление. Только лёгкое, едва уловимое движение бровей, и снова безупречная, холодная учтивость.

– Юань-гэ, ты всё так же не желаешь одуматься и вернуться в семью? – тихо спросила она и, вскинув на него взгляд, будто невзначай обронила: – Твоя матушка, госпожа Жоу, до сих пор опечалена.

Взгляд Юань Фэня помрачнел, челюсть плотно сомкнулась, но он не спешил с ответом.

– Признаться, – вздохнула госпожа Мин, тонкими пальцами поправляя складку на рукаве, – я порой тоже вспоминаю те дни, когда ты тайком приходил в мой сад...

Боже, она даже вздыхает изящно. Я не сдержалась и закатила глаза.

– То было давно, госпожа, – сдержанно отозвался Юань Фэнь, бросив на меня быстрый взгляд и тут же отвёл его.

И что это было?

Госпожа Мин поджала губы, но сразу взяла себя в руки.

– Ты всё так же следуешь за господином Яном и его... сомнительными устремлениями, забыв о должном пути? – её взгляд на миг метнулся в сторону Кай У, и она мимолетно поморщилась, словно от дурного запаха.

Эй, что она имеет против Кай У? Возмущение подкатило к горлу, и я уже было открыла рот, но тут в глазах госпожи Мин мелькнуло что-то такое... досада? тоска? И я как-то сдулась.

– Если бы не его влияние... – продолжила она, и её губы чуть дрогнули. – Мы могли бы...

– Госпожа! – окликнула одна из служанок, поспешно коснувшись её рукава.

Фраза повисла в воздухе, недосказанная, но смысл я уловила.

Мда... очаровательно.

Юань Фэнь уже собрался ответить, но тут со стороны послышался тяжёлый топот. Подвыпивший мужичок в помятом ханьфу, громко икая, пробирался к лестнице, которую мы с Юань Фэнем загородили. Я дёрнулась, собираясь посторониться, и вдруг почувствовала лёгкое, почти незаметное прикосновение сквозь рукав ханьфу. Юань Фэнь мягко сжал моё запястье и придвинул к себе, заслоняя плечом. Мужчина прошёл мимо, даже не заметив. А вот остальные...

Застыв истуканом за спиной Юань Фэня, я медленно подняла глаза.

У ближайших посетителей вытянулись лица, за другими столами резко стихли разговоры. Кай У, приподняв бровь, так и завис с чайником в руках. Эрик, не сводя с нас глаз, аж пирожным поперхнулся. А госпожа Мин Юэ смотрела на Юань Фэня, заморозив на идеальном лице улыбку. Лишь пальцы, чуть сильнее сомкнувшиеся на рукаве, выдали её.

– Похоже... годы изменили тебя, Юань-гэ, – негромко произнесла она, и горькая усмешка тронула её губы.

А мне вдруг захотелось немедленно раствориться в чайнике с османтусом.

– Я не изменился, госпожа, – голос Юань Фэня наконец обрёл привычную твёрдость. – Лишь делаю то, что считаю правильным, следуя своему долгу перед теми, кого уже нет.

Госпожа Мин чуть прищурилась, но, заметив взгляды окружающих, сдержанно кивнула.

– Понимаю, – снисходительно протянула она, но в этом «понимаю», слышалось что угодно, но только не понимание. – Что ж. Желаю тебе... всего хорошего, Юань-гэ. Не забывай, ради чего всё бросил.

И, одарив меня на прощание недобрым взглядом, от которого захотелось пойти и помыться, госпожа Мин Юэ величественно удалилась, унося за собой шлейф дорогих благовоний.

Юань Фэнь проводил её почтительным поклоном, а я нервно переступила с ноги на ногу. Надеюсь, она не вернётся и не воткнёт мне в спину одну из своих убийственных шпилек.

Юань Фэнь робко взглянул на меня, отступая в сторону. Неловко улыбнувшись ему, я, всё ещё переваривая увиденное, поспешила к нашему столу. Кай У старательно делал вид, что изучает узор на шёлковой скатерти, а Эрик сразу выпрямился, впившись в меня горящими от нетерпения глазами. И только Цзиньэ, приподняв вуаль, встретил нас тёплой, благожелательной улыбкой.



Отредактировано: 01.07.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять