Песнь огня и сердца. Том 2

Глава 5

Мы переглянулись — я, Рони и Альвин. Купили пару зельевидных шариков: один для заживления ран, другой для восстановления сил. Феи заверили нас, что эти пилюли всегда пригодятся.

Продолжая прогулку, мы внезапно услышали пение — нежное, притягательное, словно само время замедлилось вокруг. Это были сирены, чьи голоса звучали как сладчайшая музыка, способная околдовать любого. Мои ноги, будто одурманенные, сами собой потянулись к их лавке. Голова кружилась, а разум затуманился. Казалось, невозможно было сопротивляться их зову.

Лавка сирен была украшена драгоценными камнями, мерцающими мягким светом. На бархатных подушечках лежали магические украшения, каждое из которых обладало уникальной силой. Одно кольцо, выполненное из белого золота с голубым камнем, могло привлечь внимание противоположного пола так, что человек не смог бы отвести взгляд. Браслет, сплетенный из серебряных нитей, делал тебя именно тем, кем другие хотели тебя видеть: невидимкой, героем, другом или даже предателем. Ожерелья, инкрустированные рубинами и сапфирами, помогали в красноречии, позволяя убеждать даже самых упрямых собеседников.

— Вам что-то приглянулось? — спросила одна из сирен, ее мелодичный голос звучал так, будто она шептала прямо в душу.

Я уже почти протянула руку к одному из колец, когда Рони решительно схватил меня за локоть и Альвина за плечо. Он буквально вытащил нас из-под влияния пения сирен.

— Не стоит у них задерживаться, — произнес он твердо. — Эти вещи слишком опасны. Никогда не знаешь, какие побочные эффекты они могут вызвать.

— Да, ты прав, — согласился Альвин, качая головой, будто пытался избавиться от остатков очарования. — Они хитрее лис. Сегодня покупаешь кольцо, а завтра просыпаешься, подписав контракт с самим Лордом Теней.

Чтобы немного прийти в себя, мы решили заглянуть в небольшую лавку, где продавали цветочное вино. Прозрачные бутылки стояли на полках, источая легкий аромат лаванды и цитрусов. Мы взяли по бокалу, чтобы освежить мысли. Вино было сладким, но с терпкой нотой, которая помогла окончательно прогнать остатки магического влияния сирен.

Снова оказавшись на рынке, мы продолжили осматривать прилавки. Однако, сколько бы мы ни искали, ничего действительно полезного для наших текущих нужд найти не удалось. Большинство товаров либо были слишком дорогими, либо их магия казалась слишком непредсказуемой.

— Ну что, пустая трата времени? — спросил Альвин, допивая свой бокал.

— Похоже на то, — ответил Рони, окидывая взглядом рынок. — Давайте отправимся к порталу. У нас еще много дел.

Мы направились к зеленому порталу, который мерцал в свете заходящего солнца, словно лесной омут.

Едва мы переступили порог портала, как к нам бросился тот самый мужчина, которого мы видели в поместье разбойников. Его лицо осунулось от переживаний, но теперь на нем сияла искренняя радость.

— Араэль пришла в себя! — воскликнул он, не скрывая облегчения. — Пойдемте скорее, она ждет вас.

Мы последовали за ним по тропинке, которая петляла между древних деревьев с серебристыми стволами. Их ветви сплетались высоко над головой, образуя живой свод, сквозь который пробивались лучи закатного солнца. Дом Араэль находился на окраине рощи — небольшой, но уютный особняк с каменными стенами, покрытыми мхом, и крышей из черепицы, украшенной резными узорами.

Когда мы вошли в гостиную, Араэль уже сидела на диване, укутанная в теплый плед.

— Рада вас видеть, — произнесла она мягким голосом, указывая на свободные места. — Присаживайтесь. Чай сейчас принесут.

Я не могла больше сдерживать вопрос, который мучил меня с момента встречи.

— Подскажите, кто вы? — обратилась я к мужчине, который стоял рядом с Араэль.

— Это один из наших старейшин, — ответила Араэль, подходя к нему и кладя руку ему на плечо. — Несколько недель назад он отправился на поиски мальчика, которого вы спасли. Но сам так и не вернулся. Мы искали его всеми возможными способами: драконы прочесывали окрестности, маги пытались нащупать следы его энергии, но тщетно. Мы думали, что он мертв. Ни единого отблеска энергии…

Мужчина опустил взгляд, словно вспоминая что-то тяжелое.

— Я тоже думал, что мне конец, — произнес он глухо. — Остановился переночевать на поле рядом с лесом. Но пока я дремал… Меня связали магией и похитили. Они хотели знать, где сейчас находятся части лука и серебряный дракон.

— Мне очень жаль, что вы так пострадали, в том числе и из-за меня… — Я почувствовала, как внутри поднимается волна вины.

— Не страшно, Алиса, — он мягко улыбнулся. — Даже если бы я и знал, где ты и где части лука, я бы не сказал. Мне было больно смотреть, как над тобой издеваются эти разбойники…

Рони, сидевший рядом со мной, внезапно напрягся. Его руки сжались в кулаки, а челюсти напряглись так сильно, что я услышала, как скрипнули зубы. Но когда я взяла его за руку, он медленно расслабился, хотя его глаза все еще горели темным огнем.

— Сейчас все хорошо, — прошептала я, глядя ему в глаза. — Все позади.

Араэль, наблюдавшая за этой сценой, тепло улыбнулась.

— Рада, что конфликт между вами исчерпан. Вы трое должны защищать друг друга. Только вместе вы сможете противостоять тому, что ждет нас впереди.

— Я за ними слежу! — гордо заявил Альвин, облокачиваясь локтем на плечо Рони. Но рыцарь закатил глаза и сделал шаг в сторону, из-за чего бард чуть не упал.

Комната наполнилась смехом. На мгновение все напряжение и тревоги исчезли, сменившись легкостью и теплотой.

— Кстати, Араэль, — вспомнила я, когда смех немного утих. — Мы были на волшебном рынке и встретили Сигурда. Он купил зелье невидимости у фей.

— Это очень плохо… — Она задумчиво потерла виски. — Нужно поговорить с Лореттой об этом. Если Сигурд решил использовать зелье невидимости, значит, он готовится к чему-то большому. Что-то замышляется, и это может быть опаснее, чем мы думаем.

— А вы знаете, кто он вообще такой? — уточнил Рони.



Отредактировано: 20.05.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять